Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "konnte zwar allgemein verbessert werden " (Duits → Nederlands) :

Die Leistung der Bildungs- und Berufsbildungssysteme in der EU konnte zwar allgemein verbessert werden, aber es geht zu langsam, und die meisten der für 2010 festgelegten Reformziele können nicht mehr erreicht werden.

Ondanks een algemene verbetering van de onderwijs- en opleidingsresultaten in de EU, is de vooruitgang te traag zodat de meeste hervormingsdoelstellingen voor 2010 niet gehaald zullen worden.


20. hebt hervor, dass Montenegro die acht wesentlichen Übereinkommen der IAO zu den Arbeitnehmerrechten und die überarbeitete Europäische Sozialcharta ratifiziert hat; betont, dass die grundlegenden Arbeits- und Gewerkschaftsrechte zwar allgemein geachtet werden, aber weiter gestärkt werden müssen; hebt die wichtige Rolle des sozialen Dialogs hervor und fordert die Regierung auf, den Sozialrat zu stärken;

20. benadrukt dat Montenegro de acht IAO-verdragen betreffende fundamentele arbeidsrechten en het herziene Europees Sociaal Handvest heeft geratificeerd; onderstreept het feit dat de fundamentele arbeidsrechten en vakbondsrechten, ofschoon deze over het algemeen worden geëerbiedigd, verder moeten worden versterkt; onderstreept de belangrijke rol van een sociale dialoog en verzoekt de regering de sociale raad te versterken;


21. hebt hervor, dass Montenegro die acht wesentlichen Übereinkommen der IAO zu den Arbeitnehmerrechten und die überarbeitete Europäische Sozialcharta ratifiziert hat; betont, dass die grundlegenden Arbeits- und Gewerkschaftsrechte zwar allgemein geachtet werden, aber weiter gestärkt werden müssen; hebt die wichtige Rolle des sozialen Dialogs hervor und fordert die Regierung auf, den Sozialrat zu stärken;

21. benadrukt dat Montenegro de acht IAO-verdragen betreffende fundamentele arbeidsrechten en het herziene Europees Sociaal Handvest heeft geratificeerd; onderstreept het feit dat de fundamentele arbeidsrechten en vakbondsrechten, ofschoon deze over het algemeen worden geëerbiedigd, verder moeten worden versterkt; onderstreept de belangrijke rol van een sociale dialoog en verzoekt de regering de sociale raad te versterken;


Dabei spielt die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Kommission und dem Europäischen Parlament nach wie vor eine wichtige Rolle, könnte jedoch weiter verbessert werden, indem die Kommission vor allem in ihrem Jahresbericht deutlicher darauf hinweist, wie sehr Petitionen dazu beitragen, dass Verstöße gegen EU-Rechtsvorschriften überhaupt ans Tageslicht kommen.

De samenwerking tussen de Europese Commissie en het Europees Parlement in dit verband blijft een wezenlijk aspect van het proces, maar is vatbaar voor verbeteringen, met name in de vorm van een duidelijker erkenning door de Commissie in haar jaarverslag van het belang van verzoekschriften om inbreuken in de tenuitvoerlegging van de EU-wetgeving überhaupt te kunnen opsporen.


(11) Die Mitteilung über Freisetzungen aus Industriebetrieben kann im Hinblick auf Konsequenz, Vollständigkeit und Vergleichbarkeit zwar noch verbessert werden, ist in vielen Mitgliedstaaten aber ein gängiges Verfahren.

(11) Rapportage over de uitstoot van industriële inrichtingen is – hoewel zij alsnog niet steeds op een consistente, volledige en vergelijkbare wijze plaatsvindt – in vele lidstaten een goed ingeburgerde procedure.


Im Einzelnen sollte die Aufteilung von Risiken zwischen der FEMIP, lokalen Finanzvermittlern und Unternehmen vor Ort verbessert werden, indem vor allem die lokalen Vermittler zu einer verstärkten Übernahme von Risiken ermuntert werden; sollte die Übernahme von Risiken durch die EIB über eine aktivere Nutzung der speziellen FEMIP-Fazilität gesteigert werden; sollten Anreize für die lokalen Vermittler geschaffen und sollte ihnen technische Hilfe gewährt werden, damit die Wirksamkeit von Globaldarlehen für KMU erhöht und diese leichter Zugang zu diesen Dar ...[+++]

Daartoe: de spreiding van risico's tussen de FEMIP, de lokale financiële intermediairs en het lokale bedrijfsleven moet worden verbeterd, voornamelijk door de lokale intermediairs aan te moedigen meer risico's te nemen; de EIB moet meer risico's op zich nemen door actiever gebruik te maken van de speciale FEMIP-enveloppe; aan lokale intermediairs moeten stimulansen alsook technische bijstand worden gegeven, teneinde globale leningen voor het mkb doeltreffender en toegankelijker te maken; het risico voor het mkb moet worden verminderd door garanties en ...[+++]


(11) Mit dem Programm EDCTP , für dessen Gesamtkosten eine Zielvorgabe in Höhe von 600 Mio. EUR für fünf Jahre angesetzt wird , sollen für die Entwicklungsländer - insbesondere die südlich der Sahara gelegenen Länder Afrikas - rasch neue klinische Interventionen zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose entwickelt und die Qualität der Erforschung dieser Krankheiten allgemein verbessert werden.

(11) Het EDCTP-programma, waarvoor een streefcijfer voor de totale kosten geldt van 600 miljoen euro voor een periode van vijf jaar, heeft als doelstelling een snelle ontwikkeling van nieuwe klinische interventies voor de bestrijding van hiv/aids , malaria en tuberculose ten behoeve van de ontwikkelingslanden, met name de Afrikaanse landen ten zuiden van de Sahara, en een algemene ...[+++]


Die externe Koordinierung könnte auch dadurch verbessert werden, dass ein Dialog zwischen den Begünstigten in den NUS und ihren Partnern in den EU- und den Phare-Staaten eingeleitet wird.

De externe coördinatie zou ook kunnen worden verbeterd door een dialoog tot stand te brengen tussen de begunstigden in de NOS en die in de EU- en de Phare-landen.


Die Türkei könnte in das gesamteuropäische System der Ursprungsregeln für gewerbliche Waren einbezogen werden, und in Bereichen, in denen die Türkei den Acquis communautaire übernimmt, könnte das Konsultationsverfahrens verbessert werden.

Turkije zou in het Europese systeem van de regels betreffende de oorsprong voor industrieproducten opgenomen kunnen worden en het overleg met Turkije op gebieden waarop het communautaire acquis wordt toegepast, zou verbeterd kunnen worden;


(*) Zuverlässigkeitserklärung (DAS) Erklärung Der Hof vertritt folgende Auffassung: i) Die Jahresabschlüsse zum 31. Dezember 1994 vermitteln ein korrektes Bild der Einnahmen und Ausgaben sowie der Finanzlage der Europäischen Union. Ihr informativer Wert muß jedoch in mehreren wichtigen Punkten, zu denen der Hof Vorbehalte äußert, verbessert werden. ii) Die Prüfung der in den Jahresabschlüssen als traditionelle Eigenmittel ausgewiesenen Einnahmen hat keine signifikanten Fehler ergeben. Selbstverständlich kann niemals die Gewähr gegeben werden, daß sämtliche abgabenpflichtigen Einfuhren tatsächlic ...[+++]

(*) De betrouwbaarheidsverklaring (DAS) Verklaring De Kamer geeft het volgende oordeel: i) de per 31 december 1994 afgesloten rekeningen geven een correct beeld van de ontvangsten en uitgaven en van de financiële situatie van de Unie; het informatieve gehalte van deze rekeningen moet echter worden verhoogd op verschillende belangrijke punten die aanleiding geven tot reserves van de Kamer; ii) het onderzoek van de als traditionele eigen middelen in de rekeningen opgenomen ontvangsten heeft geen significante fouten aan het licht gebracht; toch is het uiteraard niet mogelijk, een verklaring te geven dat alle belastbare importen werkelijk ...[+++]


w