Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "konnte mir nicht helfen " (Duits → Nederlands) :

Der Einsatz moderner Technologien in diesen Bereichen könnte nicht nur Kosten und Belastungen verringern helfen, sondern auch für eine effizientere Kommunikation, insbesondere im grenzüberschreitenden Kontext, sorgen.

Het gebruik van moderne technologieën op deze gebieden zou tot het verminderen van de kosten en lasten kunnen bijdragen maar ook voor meer efficiënte communicatie, vooral in een grensoverschrijdende context, kunnen zorgen.


Dies könnte bei anderen Dienstleistungen als der Beratung auch der Fall sein, wenn Wertpapierfirmen zu einem wettbewerbsfähigen Preis Zugang zu einer breiten Palette von Finanzinstrumenten anbieten, die geeignet sind, die Bedürfnisse des Kunden zu erfüllen, insbesondere auch zu einer angemessenen Zahl von Instrumenten dritter Produktanbieter, die nicht in enger Verbindung zur betreffenden Wertpapierfirma stehen, beispielsweise zusammen mit Instrumenten, die einen Mehrwert aufweisen, wie objektiven Informationsinstrumenten, die dem betreffenden Kunden bei Anlageentsc ...[+++]

Dit kan ook het geval zijn voor andere diensten dan adviesverlening, wanneer beleggingsondernemingen tegen concurrerende prijzen toegang verlenen tot een breed gamma van financiële instrumenten die aan de behoeften van de cliënten zouden kunnen voldoen, waaronder een passend aantal instrumenten van derde productaanbieders die geen nauwe banden met de beleggingsonderneming hebben, samen met een aanbod van tools met toegevoegde waarde zoals objectieve informatieverstrekking, ondersteuning van de betrokken cliënt bij beleggingsbeslissing ...[+++]


Ich konnte ihn nicht gebrauchen, denn er konnte mir nicht helfen – aus Gründen der Gesundheit und Sicherheit.

Ik heb hem moeten wegsturen, omdat hij mij op geen enkele manier kon helpen, en dit alles op grond van gezondheid en veiligheid.


Ich konnte ihn nicht gebrauchen, denn er konnte mir nicht helfen – aus Gründen der Gesundheit und Sicherheit.

Ik heb hem moeten wegsturen, omdat hij mij op geen enkele manier kon helpen, en dit alles op grond van gezondheid en veiligheid.


Ich hoffe, dass es mir gelungen ist, Ihnen schlüssig darzulegen, weshalb in diesem Fall ein Beschluss zur Einführung vorläufiger Zölle erforderlich ist, denn wenn wir heute nicht gegen dieses Dumping vorgehen, könnte ein wichtiger europäischer Wirtschaftszweig zerstört werden.

Ik hoop dat ik u precies heb kunnen uitleggen waarom dit besluit tot instelling van voorlopige rechten noodzakelijk was tegen de achtergrond van dumping die een belangrijke bedrijfstak in Europa kapot kan maken als wij nu niet handelen.


Im Beschäftigungspaket von April 2012 wurde hervorgehoben, dass die Umwandlung von informeller oder nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit in eine reguläre Beschäftigung bei der Verringerung der Arbeitslosigkeit helfen könnte und dass es einer besseren Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten bedarf.

In het werkgelegenheidspakket van april 2012 is er al op gewezen dat de omzetting van zwartwerk in regulier werk kan helpen om de werkloosheid terug te dringen en dat de samenwerking tussen de lidstaten moet worden verbeterd.


– (EN) Frau Präsidentin, ich kann mir nicht helfen, aber immer wenn ich den Namen Winkler da oben sehe, muss ich an Henry Winkler denken. Können Sie sich noch an Fonzie in „Happy Days“ erinnern?

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik kan het niet helpen, maar wanneer ik de naam Winkler hier zie, moet ik onmiddellijk denken aan Henry Winkler: herinnert u zich Fonzie in Happy Days nog?


Es besteht jedoch Klärungsbedarf – und vielleicht könnte der Kommissar mir hier helfen – in Bezug auf die Zuständigkeit, die die EU im Bereich der Rechte der Kinder in Anbetracht des erwähnten Vertrags und unserer Volksabstimmung über den Reformvertrag in Irland hat.

Maar toch is er nood aan wat verduidelijking − en misschien kan de commissaris die verschaffen − inzake de bevoegdheden die de EU heeft op het gebied van kinderrechten, in het licht van het Verdrag waarover zonet gesproken is en de stemming die er in Ierland gaat komen over dat Hervormingsverdrag.


Ich konnte mir nicht vorstellen, dass die gleichen Albaner, die das alles erlitten haben, jetzt Mitmenschen anderer Nationalität – Serben, Roma, Ashkali – gleiches Unrecht zufügen würden.

Ik kon me niet voorstellen dat diezelfde Albanezen die dat allemaal hadden meegemaakt, andere mensen hetzelfde onrecht konden aandoen, mensen van een andere nationaliteit - Serviërs, Roma, Ashkali.


Ein solcher Rahmen könnte bei der Koordinierung nationaler Kooperationsprogramme helfen und eine Grundlage bilden, um Mitgliedstaaten mit ins Boot zu holen, die sich derzeit nicht engagieren.

Zo'n kader zou kunnen bijdragen tot de coördinatie van nationale samenwerkingsprogramma's en de mogelijkheid bieden lidstaten bij de werkzaamheden te betrekken die daaraan nog niet deelnemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konnte mir nicht helfen' ->

Date index: 2023-11-09
w