Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «konnte ihre aufgaben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Kommission uebernimmt die ihr in diesem Vertrag uebertragenen Aufgaben

de Commissie oefent de haar bij dit Verdrag opgedragen taken uit


Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Union und der Regierung Indonesiens über die Aufgaben, die Rechtsstellung, die Vorrechte und die Immunitäten der Beobachtermission der Europäischen Union in Aceh (Indonesien) (Aceh-Beobachtermission – AMM) und ihres Personals

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Unie en de regering van Indonesië betreffende de taken, status, voorrechten en immuniteiten van de waarnemingsmissie van de Europese Unie in Atjeh (Indonesië) (waarnemingsmissie in Atjeh — WMA) en het personeel ervan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Die Stelle und das mit den Zulassungs- und Aufsichtsaufgaben betraute Personal müssen ihre Aufgaben mit der größtmöglichen beruflichen Integrität und fachlichen Kompetenz wahrnehmen und dürfen — insbesondere seitens Personen oder Personengruppen, die von den Ergebnissen der Zulassung oder der Aufsicht betroffen sind — keinerlei Druck oder Anreiz, insbesondere finanzieller Art, ausgesetzt sein, der ihr Urteil oder die Ergebnisse ihrer Untersuchungen beeinträchtigen könnte.

2. De instantie en het personeel dat met de certificerings- en toezichtstaken is belast, moeten hun taken met de grootste beroepsintegriteit en technische bekwaamheid uitvoeren; zij dienen vrij te zijn van alle druk en beïnvloeding, met name van financiële aard, die hun beoordeling of de uitkomst van hun onderzoeken kan beïnvloeden, inzonderheid door personen of groepen die bij de resultaten van de certificerings- en toezichtwerkzaamheden belang hebben.


Die Mission nach Timor Leste , die erst in letzter Minute zustande kam, konnte ihre Aufgaben trotz logistischer Probleme wie fehlende Linienflüge und Hotelkapazitäten erfolgreich bewältigen.

De missie naar Oost-Timor, die op het laatste moment werd georganiseerd, werd bemoeilijkt door logistieke problemen in verband met het ontbreken van regelmatige vluchten en een tekort aan hotelaccommodatie, maar slaagde erin haar werk naar tevredenheid af te ronden.


iii)ist im Hinblick auf die Wahrnehmung der ihr übertragenen Aufgaben der amtlichen Kontrolle unparteiisch und frei von jeglichem Interessenkonflikt und insbesondere nicht in einer Situation, die direkt oder indirekt die Unparteilichkeit ihres beruflichen Handelns beeinträchtigen könnte.

iii)is onpartijdig en vrij van elk belangenconflict, en, in het bijzonder, bevindt zich niet een situatie die direct of indirect de onpartijdigheid in het professioneel handelen ten aanzien van de uitoefening van die aan haar gedelegeerde officiële controletaken kan aantasten.


1. erinnert an die wichtige Rolle der Agentur für die Sicherstellung einer größtmöglichen Flugsicherheit in ganz Europa; weist ferner darauf hin, dass die gegenwärtige Überarbeitung der Verordnung über den einheitlichen europäischen Luftraum zu einer Stärkung der Befugnisse der Agentur führen könnte; betont, dass der Agentur, falls ihre Befugnisse gestärkt werden sollten, die finanziellen, materiellen und personellen Mittel zur Verfügung gestellt werden müssen, die es ihr ermöglichen, ihre Aufgaben ...[+++]

1. wijst op de essentiële rol van het Agentschap bij het waarborgen van de optimale veiligheid van de luchtvaart in heel Europa; stipt voorts aan dat de huidige herziening van de regelgeving inzake het gemeenschappelijk Europees luchtruim zou kunnen leiden tot een uitbreiding van de bevoegdheden van het Agentschap; dringt erop aan dat het Agentschap in dat geval voldoende financiële, materiële en personele middelen tot zijn beschikking krijgt om zijn taken naar behoren te kunnen uitvoeren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. erinnert an die wichtige Rolle der Agentur für die Sicherstellung einer größtmöglichen Flugsicherheit in ganz Europa; weist ferner darauf hin, dass die gegenwärtige Überarbeitung der Verordnung über den einheitlichen europäischen Luftraum zu einer Stärkung der Zuständigkeiten der EASA führen könnte; betont, dass der Agentur, falls ihre Zuständigkeiten gestärkt werden sollten, die finanziellen, materiellen und personellen Mittel zur Verfügung gestellt werden müssen, die es ihr ermöglichen, ihre ...[+++]

3. herinnert aan de essentiële rol van het Agentschap bij het waarborgen van de optimale veiligheid van de luchtvaart in heel Europa; herinnert er tevens aan dat de huidige herziening van de regelgeving inzake het gemeenschappelijk Europees luchtruim zou kunnen leiden tot uitbreiding van de bevoegdheden van het EASA; dringt erop aan dat het Agentschap in dat geval voldoende financiële, materiële en personele middelen tot zijn beschikking krijgt om zijn taken naar behoren te kunnen uitvoeren;


1. erinnert an die wichtige Rolle der Agentur für die Sicherstellung einer größtmöglichen Flugsicherheit in ganz Europa; weist ferner darauf hin, dass die gegenwärtige Überarbeitung der Verordnung über den einheitlichen europäischen Luftraum zu einer Stärkung der Befugnisse der Agentur führen könnte; betont, dass der Agentur, falls ihre Befugnisse gestärkt werden sollten, die finanziellen, materiellen und personellen Mittel zur Verfügung gestellt werden müssen, die es ihr ermöglichen, ihre Aufgaben ...[+++]

1. wijst op de essentiële rol van het Agentschap bij het waarborgen van de optimale veiligheid van de luchtvaart in heel Europa; stipt voorts aan dat de huidige herziening van de regelgeving inzake het gemeenschappelijk Europees luchtruim zou kunnen leiden tot een uitbreiding van de bevoegdheden van het Agentschap; dringt erop aan dat het Agentschap in dat geval voldoende financiële, materiële en personele middelen tot zijn beschikking krijgt om zijn taken naar behoren te kunnen uitvoeren;


Aber wir sind auf einem sehr guten Weg, und das ist etwas, was für Kroatien, aber auch für die gesamte Region, wichtig ist, weil der Region durch den Beitritt Kroatiens auch ein positives, ein wichtiges Signal gegeben wird: Wenn Ihr die Aufgaben erfüllt, wenn Ihr Eure Hausaufgaben macht, dann könnt Ihr Mitglied der Europäischen Union werden.

We zijn echter wel op de goede weg en dat is belangrijk voor Kroatië en voor de hele regio, omdat deze laatste met de toetreding van Kroatië ook het volgende positieve, belangrijke signaal krijgt: als je je plichten vervult en je verantwoordelijkheden op je neemt, als je je huiswerk maakt, kun je lid worden van de Europese Unie.


Die Stelle und das mit den Zulassungsaufgaben betraute Personal müssen ihre Aufgaben mit der größtmöglichen beruflichen Integrität und fachlichen Kompetenz wahrnehmen und dürfen — insbesondere seitens Personen oder Personengruppen, die von den Ergebnissen der Zulassung betroffen sind — keinerlei Druck oder Anreiz, insbesondere finanzieller Art, ausgesetzt sein, der ihr Urteil oder die Ergebnisse ihrer Untersuchungen beeinträchtigen könnte.

De instantie en het personeel dat met de certificatietaken is belast, moeten hun taken met de grootste beroepsintegriteit en technische bekwaamheid uitvoeren; zij dienen vrij te zijn van elke pressie en beïnvloeding, met name van financiële aard, die hun beoordeling of de uitkomst van hun onderzoeken kan beïnvloeden, inzonderheid door personen of groepen die bij de resultaten van de certificatiewerkzaamheden belang hebben.


(18) Die Agentur könnte, sofern dies im Hinblick auf ihre Zuständigkeiten, Ziele und Aufgaben zweckmäßig und nützlich ist, mit den nach den Rechtsvorschriften der Europäischen Union geschaffenen Einrichtungen und Agenturen, die sich mit Netz- und Informationssicherheit befassen, Erfahrungen und allgemeine Informationen austauschen.

(18) Voorzover dat nodig en nuttig is voor de uitvoering van zijn mandaat, doelstellingen en taken, kan het Agentschap ervaringen en algemene informatie uitwisselen met op grond van de EU-wetgeving ingestelde organen en agentschappen die zich met netwerk- en informatiebeveiliging bezighouden.


3.3. In ihrer Mitteilung "Übereinstimmung zwischen Humanressourcen und Aufgaben der Kommission - Mittel zur Verwirklichung unserer Ziele" [4] wies die Kommission darauf hin, dass die GFS ihre Tätigkeiten entweder durch Schließung eines Instituts oder durch Reduzierung der Tätigkeiten an mehreren Instituten konzentrieren und so den Personalbestand um 200 Planstellen verringern könnte.

3.3. In haar mededeling "De onderlinge afstemming van de menselijke hulpbronnen en de taken van de instelling" [4] gaf de Commissie aan dat het GCO zijn activiteiten zou kunnen concentreren door een onderzoekinstituut te sluiten dan wel de activiteiten van verschillende instituten in te krimpen, waardoor het personeel met 200 posten zou worden ingekrompen.




D'autres ont cherché : konnte ihre aufgaben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konnte ihre aufgaben' ->

Date index: 2024-02-26
w