Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "konnte ferner weitgehendes " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission stellt ferner fest, dass die von Ungarn übermittelten Informationen die im Eröffnungsbeschluss geäußerten Bedenken ausräumen, dass die Übernahme der Allianz Bank weitgehend auf Kosten des Staates erfolgt sein könnte.

Verder wijst de Commissie erop dat de door de Hongaarse autoriteiten verstrekte informatie de twijfels wegneemt die de Commissie in het inleidingsbesluit van 24 januari 2011 heeft geuit over de vraag of de overname van Allianz Bank voor een groot deel met overheidsmiddelen was bekostigd.


Dank des Stabilitätspakts konnte sich weitgehend die Überzeugung durchsetzen, dass die regionale Zusammenarbeit eine Notwendigkeit ist; er hat ferner zu einem gemeinsamen Verständnis und zu gemeinsamen Strategien bei Fragen von gegenseitigem Interesse, insbesondere in den Bereichen Energie, Handel, Rückführung von Flüchtlingen und Grenzkontrollen geführt.

Het Stabiliteitspact heeft ervoor gezorgd dat algemeen wordt ingezien dat regionale samenwerking noodzakelijk is, en dat ten aanzien van gemeenschappelijke vraagstukken, met name op het gebied van energie, handel, terugkeer van vluchtelingen en grenscontrole, een gedeelde visie en strategie is ontwikkeld.


in Bezug auf den Zuständigkeitsbereich: ist der Auffassung, dass das eingeführte System zunächst seine Tauglichkeit im Bereich der finanziellen Interessen unter Beweis stellen muss, bevor es gegebenenfalls auf weitere Straftatbestände ausgeweitet werden kann; ist der Auffassung, dass ein evolutiver Ansatz erwogen werden könnte, wobei der Europäische Staatsanwalt die Zuständigkeit für Straftaten, die bereits Gegenstand einer Vereinbarung zwischen den Mitgliedstaaten sind, erhalten und diese noch durch eine weitere Reihe von Straftaten ergänzt werden könnten, wie es aus dem Corpus Juris hervorgeht; ist ...[+++]

wat de bevoegdheidsterreinen betreft: is van mening dat het ingevoerde stelsel zich eerst zal moeten bewijzen op het gebied van financiële belangen alvorens eventueel tot andere delicten te worden uitgebreid; stelt zich voor dat een evolutieve benadering wordt gevolgd waarbij de Europese openbare aanklager bevoegd wordt op te treden tegen strafbare feiten waarover reeds overeenkomsten tussen de lidstaten bestaan en dat een verdere reeks strafbare feiten, zoals genoemd in het Corpus Juris, daaraan zou kunnen worden toegevoegd; meent dat dit grotendeels zal afhangen van de voorstellen van de Conventie ...[+++]


Der Rat konnte ferner weitgehendes Einvernehmen feststellen in bezug auf die grundlegenden Artikel des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts, das Ziel, die Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Verhütung und die Bekämpfung des Terrorismus, des illegalen Drogenhandels und sonstiger schwerwiegender Formen der internationalen Kriminalität zu verbessern, sowie über die Aufgaben von Europol zur Erreichung dieses Ziels.

De Raad bereikte voorts een ruime overeenstemming over de basisartikelen betreffende de oprichting van deze Europese politiedienst, het doel ervan, namelijk de samenwerking verbeteren tussen de bevoegde diensten van de Lid-Staten op het gebied van de preventie en bestrijding van het terrorisme, de illegale handel in verdovende middelen en andere ernstige vormen van de internationale criminaliteit, alsook over de taken die Europol hiertoe dient te verrichten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konnte ferner weitgehendes' ->

Date index: 2024-07-20
w