Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "konnte es größere operative erfolge verzeichnen " (Duits → Nederlands) :

Bis jetzt richtete sich die produktbezogene Umweltpolitik tendenziell auf die Verschmutzung durch große Punktquellen, also etwa auf Industrieemissionen oder Fragen der Abfallentsorgung, und konnte so oft Erfolge verzeichnen.

Tot dusver heeft productgerelateerd milieubeleid zich met name op grote puntbronnen van verontreiniging, zoals industriële emissies, of op kwesties van afvalbeheer gericht.


Insbesondere in jüngster Zeit konnte es größere operative Erfolge verzeichnen. Beispielsweise wirkte Europol vergangenen Sommer an der Operation BAGDAD mit 1 300 Polizeibeamten aus 9 Ländern mit. Insgesamt 75 Mitglieder eines Menschenhändlerrings wurden verhaftet.

Zo heeft Europol afgelopen zomer een bijdrage geleverd aan operatie BAGDAD, waarbij 1 300 politieagenten uit negen landen werden ingezet en 75 personen werden aangehouden die betrokken waren bij een netwerk van mensenhandel.


Die wieder aufgenommene Sechste Konferenz der Vertragsparteien (COP 6) des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCC) im Juli 2001 in Bonn war ein großer Erfolg, da eine weltweite politische Einigung über die noch ausstehenden Fragen im Hinblick auf die Umsetzung des Kyoto-Protokolls erzielt werden konnte.

De hervatte zesde Conferentie van de Partijen (COP6) in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC) in Bonn in juli 2001 was een groot succes, omdat daar een wereldwijde politieke overeenstemming tot stand kwam over nog onopgeloste problemen met betrekking tot de tenuitvoerlegging van het Protocol van Kyoto.


Auch wenn die bislang erzielten Erfolge noch fragil sind, wird in dem heute vorgelegten Bericht bestätigt, dass die Erklärung EU-Türkei weitere konkrete Ergebnisse zeitigt. Dank der gemeinsamen Anstrengungen der griechischen und der türkischen Behörden, der Kommission, der Mitgliedstaaten und der EU-Agenturen konnte die operative Umsetzung der Erklärung vorangebracht werden:

Hoewel het succes tot dusver bescheiden is, blijkt uit het verslag van vandaag dat de Griekse en Turkse autoriteiten, de Commissie, de lidstaten en de agentschappen van de EU nog steeds goed samenwerken om vooruitgang te boeken bij de uitvoering van de verklaring:


Ferrero-Waldner fügte hinzu: „Auch unter den schwierigen internationalen Rahmenbedingungen, die 2008 herrschten, konnte die ENP weitere Erfolge verzeichnen und durch zwei neue Initiativen, die Union für den Mittelmeerraum und die Östliche Partnerschaft, an Intensität gewinnen.

Benita Ferrero-Waldner voegde hieraan toe: „Hoewel de internationale context in 2008 moeilijk was, is het Europees nabuurschapsbeleid resultaten blijven opleveren en is het verder verdiept met twee nieuwe initiatieven: de Unie voor het Middellandse Zeegebied en het Oostelijk Partnerschap.


Sie müssen einräumen, dass die Europäische Union in diesem Bereich nur mäßige Erfolge verzeichnen konnte.

U zult het met mij eens zijn dat de Europese Unie op dit terrein maar matig succesvol is geweest.


Luís Queiró (PPE-DE), schriftlich (PT) Das erste Eisenbahnpaket, das vorsah, den Markt für internationale Unternehmen des Eisenbahngüterverkehrs bis zum 15. März 2003 zu öffnen, konnte gewisse Erfolge verzeichnen.

Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk (PT) Het eerste spoorwegpakket, bedoeld om met ingang van 15 maart 2003 de markt voor het internationale goederenvervoer per spoor open te stellen, heeft enig succes gehad.


Bislang konnte die Kampagne große Erfolge dabei verzeichnen, junge Menschen vor den Risiken des Passivrauchens und den Suchtgefahren zu warnen.

De campagne is tot dusver zeer succesvol gebleken in het waarschuwen van jongeren tegen de risico's van passief roken en verslaving.


Bislang konnte die Kampagne große Erfolge dabei verzeichnen, junge Menschen vor den Risiken des Passivrauchens und den Suchtgefahren zu warnen.

De campagne is tot dusver zeer succesvol gebleken in het waarschuwen van jongeren tegen de risico's van passief roken en verslaving.


Die Kommission begrüßt den Erfolg, den das Programm in den beiden ersten Jahren seiner Laufzeit verzeichnen konnte.

De Commissie verheugt zich over het succes van het programma tijdens de eerste twee jaren van de looptijd.


w