Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "konkurrieren mussten " (Duits → Nederlands) :

Der Gerichtshof hat insbesondere entschieden, dass durch die Beibehaltung des Wahlkreises Brüssel-Halle-Vilvoorde innerhalb einer auf provinzialen Wahlkreisen aufgebauten Wahllandschaft der Gesetzgeber die Kandidaten der Provinz Flämisch-Brabant anders behandelte als die Kandidaten der anderen Provinzen, da einerseits diejenigen, die im Wahlkreis Brüssel-Halle-Vilvoorde kandidierten, mit Kandidaten, die sich außerhalb dieser Provinz aufstellen ließen, konkurrieren mussten, und andererseits diejenigen, die im Wahlkreis Löwen kandidierten, nicht auf die gleiche Weise behandelt wurden wie diejenigen, die im Wahlkreis Brüssel-Halle-Vilvoorde ...[+++]

Het Hof oordeelde met name dat door de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde te handhaven binnen een electoraal landschap gebaseerd op provinciale kieskringen, de wetgever de kandidaten van de provincie Vlaams-Brabant op een andere wijze behandelde dan de kandidaten van de andere provincies vermits, enerzijds, zij die kandidaat waren in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde in concurrentie moesten treden met de kandidaten die elders dan in die provincie kandidaat waren, en, anderzijds, zij die kandidaat waren in de kieskring Leuven niet op dezelfde wijze werden behandeld als zij die kandidaat waren in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde (ove ...[+++]


Zunächst ist darauf hinzuweisen, dass, würden die indischen Hersteller ihre Ausfuhren in den Unionsmarkt leiten, sie mit anderen Drittländern, die bereits erhebliche Mengen in die Union ausführen, konkurrieren müssten.

In de eerste plaats wordt opgemerkt dat wanneer Indiase producenten hun uitvoer naar de Unie zouden verleggen, zij in concurrentie zouden treden met andere derde landen die reeds aanzienlijke hoeveelheden naar de Unie uitvoeren.


Ich bin vehement gegen diesen Vorschlag, der bedeuten würde, dass unsere hoch qualifizierten Arbeitnehmer mit Nichteuropäern konkurrieren müssten und dies darüber hinaus möglicherweise unter nachteiligen Bedingungen.

Ik ben sterk tegen dit voorstel, omdat het zou betekenen dat onze hooggekwalificeerde werknemers moeten concurreren met niet-Europeanen en waarschijnlijk ook nog ten nadele.


Nach der Änderung müssten die CRS ausgehend von niedrigeren Buchungsgebühren und einer besseren Qualität der Dienste untereinander aggressiver um die Beteiligung von Luftfahrtunternehmen konkurrieren.

Op basis van de nieuwe tekst zouden CRS elkaar voor de deelname van luchtvaartmaatschappijen sterker moeten gaan beconcurreren op basis van lagere boekingskosten en een betere dienstverlening.


13. ist der Auffassung, dass die europäischen Anstrengungen viel stärker auf die Absatzförderung als auf die Herstellung oder Verteilung konzentrieren müssten, damit die europäische audiovisuelle Industrie mit der US-amerikanischen konkurrieren kann,;

13. is van mening dat, wil de Europese audiovisuele industrie kunnen concurreren met die van de Verenigde Staten, de Europese inspanningen veel meer op promoten gericht moeten zijn;


13. ist der Auffassung, dass die europäischen Anstrengungen viel stärker auf die Absatzförderung als auf die Herstellung oder Verteilung konzentrieren müssten, damit die europäische audiovisuelle Industrie mit der US-amerikanischen konkurrieren kann;

13. is van mening dat, wil de Europese audiovisuele industrie kunnen concurreren met die van de Verenigde Staten, de Europese inspanningen veel meer op promoten gericht moeten zijn;


Den Interessen der klagenden Parteien in den Rechtssachen mit Geschäftsverzeichnisnummern 1178 und 1179 werde durch die angefochtene Bestimmung ernsthaft Abbruch getan, indem statutarische Personalmitglieder für bestimmte Funktionen mit vertraglich angestellten Personalmitgliedern konkurrieren müssten und indem bestimmte Funktionen nur für letztere zugänglich seien.

De belangen van de verzoekende partijen in de zaken met rolnummers 1178 en 1179 worden door de bestreden bepaling ernstig geschaad, doordat statutaire personeelsleden voor bepaalde functies in concurrentie zullen komen met contractuele personeelsleden en doordat bepaalde functies enkel voor laatstgenoemden zullen worden opengesteld.


w