Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "konkreter unterstützung sowohl vonseiten " (Duits → Nederlands) :

Es bedarf auf die Bedürfnisse der Roma zugeschnittener, konkreter Maßnahmen , um die Benachteiligung dieser Menschen zu verhindern oder auszugleichen. Ein zielgerichteter Ansatz innerhalb der umfassenderen Strategie zur Bekämpfung von Armut und Ausgrenzung, der andere benachteiligte und schutzbedürftige Gruppen nicht von einer Unterstützung ausschließt, steht sowohl auf nationaler als auch auf EU-Ebene mit dem Grundsatz der Nichtdiskriminierung im Einklang.

Een gerichte aanpak binnen de meer algemene strategie ter bestrijding van armoede en uitsluiting (zonder dat andere kwetsbare en kansarme groepen van steun worden uitgesloten) is verenigbaar met het non-discriminatiebeginsel, zowel op EU-niveau als op nationaal vlak.


Es muss mit praktischem Rat und konkreter Unterstützung sowohl vonseiten der Mitgliedstaaten als auch vonseiten der EU dringend eine weitere Lücke geschlossen werden, damit sich Unternehmen besser entwickeln und sich ihre Aussichten vergrößern.

Er moet tevens voorzien worden in een sterke behoefte aan praktisch advies en concrete hulp van zowel de staat als de EU bij de vragen welke vooruitzichten het bedrijf heeft en hoe het tot groei kan komen.


Die ENP hat seit ihrer Einführung zur Stärkung der Beziehungen zu den Partnerländern beigetragen und sowohl für die Union als auch für ihre Partner konkrete Vorteile gebracht, einschließlich der Einleitung regionaler Initiativen und der Unterstützung der Demokratisierung in der Europäischen Nachbarschaft.

Sinds de start van het ENB zijn de betrekkingen met de partnerlanden versterkt, hetgeen concrete voordelen heeft opgeleverd voor zowel de Unie als haar partners, met inbegrip van de start van regionale initiatieven en steun aan de democratisering in het Europees nabuurschapsgebied.


Die ENP hat seit ihrer Einführung zur Stärkung der Beziehungen zu den Partnerländern beigetragen und sowohl für die Union als auch für ihre Partner konkrete Vorteile gebracht, einschließlich der Einleitung regionaler Initiativen und der Unterstützung der Demokratisierung in der Europäischen Nachbarschaft.

Sinds de start van het ENB zijn de betrekkingen met de partnerlanden versterkt, hetgeen concrete voordelen heeft opgeleverd voor zowel de Unie als haar partners, met inbegrip van de start van regionale initiatieven en steun aan de democratisering in het Europees nabuurschapsgebied.


13. betont, dass Handelsregeln von einer stärkeren Förderung handelsbezogener Unterstützung flankiert sein müssen; fordert, dass noch vor dem Abschluss der Verhandlungen über Wirtschaftspartnerschaftsabkommen konkrete Verpflichtungen sowohl in Bezug auf handelsbezogene Unterstützung als auch in Bezug auf mit Wirtschaftspartnerschaftsabkommen verbundene Anpassungskosten eingegangen werden;

13. onderstreept dat handelsregels gepaard moeten gaan met een sterkere ondersteuning van de handelsgerelateerde assistentie; pleit ervoor dat concrete toezeggingen worden gedaan vóór de afsluiting van de EPO-onderhandelingen, met betrekking tot zowel handelsgerelateerde assistentie als de aan de EPO's verbonden aanpassingskosten;


122. bedauert, dass die gestiegene finanzielle Unterstützung der Kommission zur Verhinderung von Folter zu Lasten der Mittel für Organisationen, die konkrete Unterstützung und Rehabilitation für Folteropfer anbieten, gegangen sind; fordert die Kommission auf, ausreichend Mittel sowohl für die Verhinderung von Foltern als auch für die anhaltende Unterstützung der Rehabilitation von Folteropfern zuzuweisen;

122. betreurt het dat de toegenomen financiële steun van de Commissie voor de bestrijding van marteling ten koste is gegaan van de financiële steun voor organisaties die bijstand en rehabilitatie bieden aan slachtoffers van marteling; dringt bij de Commissie aan op een evenwichtige financiering van zowel de bestrijding van foltering als van de voortgezette steun aan de rehabilitatie van slachtoffers van marteling;


122. bedauert, dass die gestiegene finanzielle Unterstützung der Kommission zur Verhinderung von Folter zu Lasten der Mittel für Organisationen, die konkrete Unterstützung und Rehabilitation für Folteropfer anbieten, gegangen sind; fordert die Kommission auf, ausreichend Mittel sowohl für die Verhinderung von Foltern als auch für die anhaltende Unterstützung der Rehabilitation von Folteropfern zuzuweisen;

122. betreurt het dat de toegenomen financiële steun van de Commissie voor de bestrijding van marteling ten koste is gegaan van de financiële steun voor organisaties die bijstand en rehabilitatie bieden aan slachtoffers van marteling; dringt bij de Commissie aan op een evenwichtige financiering van zowel de bestrijding van foltering als van de voortgezette steun aan de rehabilitatie van slachtoffers van marteling;


113. bedauert, dass die gewachsene finanzielle Unterstützung der Kommission zur Verhinderung von Folter zu Lasten der Mittel für Organisationen, die konkrete Unterstützung und Rehabilitation für Folteropfer anbieten, gegangen sind; fordert die Kommission auf, ausreichend Mittel sowohl für die Verhinderung von Foltern als auch für die anhaltende Unterstützung der Rehabilitation von Folteropfern zuzuweisen;

113. betreurt het dat de toegenomen financiële steun van de Commissie voor de bestrijding van marteling ten koste is gegaan van de financiële steun voor organisaties die bijstand en rehabilitatie bieden aan slachtoffers van marteling; dringt bij de Commissie aan op een evenwichtige financiering van zowel de bestrijding van foltering als van de voortgezette steun aan de rehabilitatie van slachtoffers van marteling;


So heißt es seinen am 19. Mai 2003 angenommenen Schlussfolgerungen über die Einbeziehung von Migrationsbelangen in die Beziehungen der Europäischen Union zu Drittländern - Migrationsbewegungen und Entwicklung (Schlussfolgerung 11): "Unter Berücksichtigung sowohl der finanziellen als auch der institutionellen Kapazitäten vieler Entwicklungsländer sowie der Tatsache, dass Flüchtlinge eine erhebliche Belastung für deren soziale und politische Strukturen bedeuten können, wird die Kommission gebeten, Möglichkeiten zur Stärkung der Aufnahm ...[+++]

In zijn Conclusies over de integratie van migratievraagstukken in de betrekkingen van de Europese Unie met ontwikkelingslanden: migratie en ontwikkeling, die op 19 mei 2003 zijn goedgekeurd, wordt in conclusie 11 gesteld: "Rekening houdend met zowel de financiële als de institutionele capaciteit van veel ontwikkelingslanden en met het feit dat vluchtelingen een zware last voor de sociale en politieke structuren van die landen kunnen betekenen, moeten er concrete voorstellen worden uitgewerkt o ...[+++]


So heißt es seinen am 19. Mai 2003 angenommenen Schlussfolgerungen über die Einbeziehung von Migrationsbelangen in die Beziehungen der Europäischen Union zu Drittländern - Migrationsbewegungen und Entwicklung (Schlussfolgerung 11): "Unter Berücksichtigung sowohl der finanziellen als auch der institutionellen Kapazitäten vieler Entwicklungsländer sowie der Tatsache, dass Flüchtlinge eine erhebliche Belastung für deren soziale und politische Strukturen bedeuten können, wird die Kommission gebeten, Möglichkeiten zur Stärkung der Aufnahm ...[+++]

In zijn Conclusies over de integratie van migratievraagstukken in de betrekkingen van de Europese Unie met ontwikkelingslanden: migratie en ontwikkeling, die op 19 mei 2003 zijn goedgekeurd, wordt in conclusie 11 gesteld: "Rekening houdend met zowel de financiële als de institutionele capaciteit van veel ontwikkelingslanden en met het feit dat vluchtelingen een zware last voor de sociale en politieke structuren van die landen kunnen betekenen, moeten er concrete voorstellen worden uitgewerkt o ...[+++]


w