Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «konkreter schritte bereits » (Allemand → Néerlandais) :

Während einige die Diskussion gerade erst begonnen haben, sind andere bei der Vorbereitung konkreter Schritte bereits weit fortgeschritten.

Sommige lidstaten zijn net met de beleidsdiscussie begonnen, terwijl andere al ver gevorderd zijn met de uitwerking van concrete systemen.


Die Gemeinschaft hat bereits einige konkrete Schritte in diese Richtung unternommen und u.a. Hoechstwerte für Pestizidrückstände in und auf Getreide, Obst, Gemüse und anderen Lebensmitteln festgelegt und Regeln für das Inverkehrbringen neuer Pestizide sowie die erneute Zulassung bereits vorhandener Pestizide verabschiedet.

De Gemeenschap heeft reeds een aantal concrete stappen in deze richting gezet, zoals het voorschrijven van maximumgehalten aan residuen van gewasbeschermingsmiddelen in en op graanproducten, fruit, groenten en andere voedingsmiddelen en regels voor het op de markt brengen van nieuwe gewasbeschermingsmiddelen en het opnieuw toelaten op de markt van bestaande gewasbeschermingsmiddelen.


Wie aus der Bilanz des Kommissionsberichts, in dem die durchgeführten Maßnahmen ausführlich beschrieben sind, hervorgeht, hat die Kommission bereits konkrete Schritte unternommen, indem sie dem Rat eine Vielzahl von Maßnahmen vorgeschlagen und das in ihrem Bericht vom März 2000 beschriebene Aktionsprogramm fortgesetzt hat.

Zoals blijkt uit de balans in het uitvoerige verslag van de Commissie over de maatregelen, heeft zij al concrete stappen ondernomen door aan de Raad uiteenlopende maatregelen voor te stellen en het actieprogramma dat zij in haar verslag van maart 2000 had beschreven, voort te zetten.


Es wurden bereits konkrete Schritte zur Rationalisierung der Militärgerichte unternommen.

Er zijn al concrete stappen gezet wat betreft de rationalisering van de militaire rechtbanken.


27. fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Unternehmen auf, konkrete Schritte zu unternehmen, um die Rückverfolgbarkeit von Produkten zu verbessern (zum Beispiel die Kennzeichnung des Herkunftslands bei Lebensmitteln, die CIP-Kennzeichnung für Feuerwaffen oder digitale Codes zur steuerlichen Identifizierung von Zigaretten, Spirituosen und verschreibungspflichtigen Arzneimitteln), um die Gesundheit der Verbraucher zu schützen, die Sicherheit der Bürger zu verbessern, vom Schmuggel abzuschrecken und den illegalen Handel wirksamer zu bekämpfen; bedauert, dass die Mitgliedstaaten nicht ...[+++]

27. verzoekt de Commissie, de lidstaten en het bedrijfsleven praktische stappen te ondernemen om de traceerbaarheid van producten (bijvoorbeeld de land van herkomst-etikettering van agroalimentaire producten, CIP-beproevingsstempels voor vuurwapens, of digitale codes voor de fiscale identificatie van sigaretten, alcoholische dranken en receptgeneesmiddelen) te verbeteren om de gezondheid van de consumenten te beschermen, de veiligheid van de burgers te verbeteren, smokkel tegen te gaan en illegale handel doeltreffender te bestrijden; betreurt het dat de lidstate ...[+++]


26. fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Unternehmen auf, konkrete Schritte zu unternehmen, um die Rückverfolgbarkeit von Produkten zu verbessern (zum Beispiel die Kennzeichnung des Herkunftslands bei Lebensmitteln, die CIP-Kennzeichnung für Feuerwaffen oder digitale Codes zur steuerlichen Identifizierung von Zigaretten, Spirituosen und verschreibungspflichtigen Arzneimitteln), um die Gesundheit der Verbraucher zu schützen, die Sicherheit der Bürger zu verbessern, vom Schmuggel abzuschrecken und den illegalen Handel wirksamer zu bekämpfen; bedauert, dass die Mitgliedstaaten nicht ...[+++]

26. verzoekt de Commissie, de lidstaten en het bedrijfsleven praktische stappen te ondernemen om de traceerbaarheid van producten (bijvoorbeeld de land van herkomst-etikettering van agroalimentaire producten, CIP-beproevingsstempels voor vuurwapens, of digitale codes voor de fiscale identificatie van sigaretten, alcoholische dranken en receptgeneesmiddelen) te verbeteren om de gezondheid van de consumenten te beschermen, de veiligheid van de burgers te verbeteren, smokkel tegen te gaan en illegale handel doeltreffender te bestrijden; betreurt het dat de lidstate ...[+++]


3. fordert die EU auf, öffentlich und unmissverständlich ihr entschiedenes Engagement für das Kyoto-Protokoll zu bekräftigen und alle nötigen Maßnahmen zu ergreifen, um Lücken zwischen den Verpflichtungszeiträumen des Kyoto-Protokolls zu vermeiden; fordert daher die EU auf, vor Durban öffentlich zu erklären, dass sie bereit ist, mit dem zweiten Verpflichtungszeitraum des Kyoto-Protokolls (2013–2020) fortzufahren, und außerdem konkrete Schritte zur Überbrückung der „Gigatonnen-Lücke“, d. h. der Differenz zwischen ...[+++]

3. dringt er bij de EU op aan haar sterke betrokkenheid bij het protocol van Kyoto in het openbaar en in ondubbelzinnige bewoordingen te bevestigen en leemten tussen de verbintenisperioden van het protocol van Kyoto te vermijden; vraagt de EU derhalve om vóór Durban openlijk te verklaren dat zij klaarstaat om de tweede verbintenisperiode van het protocol van Kyoto voort te zetten en voorts concrete stappen te omschrijven ter overbrugging van de „gigatonne gap”, dat wil zeggen het verschil tussen de huidige ambitieniveaus en de niveaus die nodig zijn om de opwarming van het aardoppervlak, onder de 2ºC te houden; roept de EU ertoe op te ...[+++]


3. fordert die EU auf, öffentlich und unmissverständlich ihr entschiedenes Engagement für das Kyoto-Protokoll zu bekräftigen und alle nötigen Maßnahmen zu ergreifen, um Lücken zwischen den Verpflichtungszeiträumen des Kyoto-Protokolls zu vermeiden; fordert daher die EU auf, vor Durban öffentlich zu erklären, dass sie bereit ist, mit dem zweiten Verpflichtungszeitraum des Kyoto-Protokolls (2013–2020) fortzufahren, und außerdem konkrete Schritte zur Überbrückung der „Gigatonnen-Lücke“, d. h. der Differenz zwischen ...[+++]

3. dringt er bij de EU op aan haar sterke betrokkenheid bij het protocol van Kyoto in het openbaar en in ondubbelzinnige bewoordingen te bevestigen en leemten tussen de verbintenisperioden van het protocol van Kyoto te vermijden; vraagt de EU derhalve om vóór Durban openlijk te verklaren dat zij klaarstaat om de tweede verbintenisperiode van het protocol van Kyoto voort te zetten en voorts concrete stappen te omschrijven ter overbrugging van de "gigatonne gap", dat wil zeggen het verschil tussen de huidige ambitieniveaus en de niveaus die nodig zijn om de opwarming van het aardoppervlak, onder de 2ºC te houden; roept de EU ertoe op te ...[+++]


Ich fürchte, ich kann der Ansicht meiner Vorrednerin, die Lissabon-Konferenz sei eine Enttäuschung gewesen, nicht zustimmen. Dies war mit Sicherheit nicht der Fall: Die Konferenz war der erste Schritt eines Weges, und wir werden nun, wie ich bereits sagte, weitere konkrete Schritte auf der Basis der in Lissabon erzielten Impulse unternehmen.

Dat was beslist niet het geval: de conferentie was de eerste stap van een reis en, zoals ik al zei, we zijn nu bezig verdere concrete stappen te nemen, die zullen voortbouwen op de aanzet die in Lissabon is gegeven.


Es wurden bereits konkrete Schritte eingeleitet, insbesondere im Wertpapierbereich, wo die Empfehlungen der Lamfalussy-Gruppe inzwischen umgesetzt werden [29].

Er zijn reeds concrete stappen ondernomen, met name op het terrein van de effectenmarkten, waar reeds een aanvang is gemaakt met de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen van het comité-Lamfalussy [29].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konkreter schritte bereits' ->

Date index: 2022-08-27
w