Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maßnahmen zugunsten der Verbraucher
Verbraucherschutz

Traduction de «konkreter maßnahmen zugunsten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verbraucherschutz [ Maßnahmen zugunsten der Verbraucher ]

bescherming van de consument [ actieplan ten behoeve van de consumenten | consumentenbescherming | consumentisme | EBCU | recht van de consument ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Rahmen des Projekts eines europäischen Forschungsraums hat sie eine Strategie zugunsten der Mobilität der Wissenschaftler mit einer ganzen Palette konkreter Maßnahmen festgelegt.

In het kader van het project over een Europese onderzoekruimte heeft zij een strategie opgesteld om onderzoek en mobiliteit via een reeks tastbare maatregelen te bevorderen.


17. ermutigt die Kommission und die Mitgliedstaaten, die Forschung im Bereich Verkehr durch Erhöhung der FuE-Ausgaben im Bereich neue Technologien, Sicherheit und nachhaltige Mobilität zu verstärken, konkrete Maßnahmen zugunsten der Nutzung umweltverträglicherer Verkehrsträger zu ergreifen, die Logistik und die vorhandenen Infrastrukturen zu verbessern, kurzfristig die bereits finanzierten TEN-V-Projekte zu vollenden und die künftigen Verkehrsnetze auf integrierte, kohärente und für die Verwirklichung der Lissabon-Agenda zweckdienliche Art und Weise zu planen.

17. spoort de Commissie en de lidstaten ertoe aan het onderzoek op het gebied van het vervoer te intensiveren door meer te investeren in onderzoek naar en ontwikkeling van nieuwe technologieën, veiligheid en duurzame mobiliteit, positieve maatregelen te nemen die het gebruik van minder vervuilende vervoersmodaliteiten kunnen stimuleren, de logistiek en de bestaande infrastructuur te verbeteren, de al gefinancierde TEN-T-projecten zo snel mogelijk te voltooien, en de programmering van de toekomstige vervoersnetwerken op een coherente en functionele wijze in de Lissabon-agenda te integreren;


Mit dem Aufkommen des Internet und seiner Möglichkeiten für eine grenzenlose Verbreitung von Wissen und wissenschaftlichen Erkenntnissen hat die Kommission in enger Abstimmung mit den Beteiligten bereits konkrete Maßnahmen zugunsten des offenen Zugangs zu Forschungsergebnissen, die mit öffentlichen Mitteln gefördert wurden, ergriffen.

De komst van internet, met zijn mogelijkheden om kennis en wetenschap over alle grenzen heen te verspreiden, heeft de Commissie ertoe gebracht om, in nauw overleg met de belanghebbenden, reeds concrete actie te ondernemen met betrekking tot de vrije toegankelijkheid van de resultaten van onderzoek dat met overheidsgeld is gefinancierd.


26. stellt fest, dass sich der Euro immer stärker als internationale Währung etabliert; weist darauf hin, dass die Vertretung der Europäischen Union in internationalen Foren im Bereich Wirtschaft und Währung bei weitem nicht dem tatsächlichen wirtschaftlichen Gewicht des Euroraums entspricht und dass dies als Hindernis für eine verstärkte Einflussnahme auf die internationalen Finanzangelegenheiten angesehen werden kann; fordert daher konkrete Maßnahmen zugunsten einer einheitlichen Vertretung des Euroraums in internationalen Finanzinstitutionen wie dem IWF;

26. merkt op dat de euro als internationale munt bestendig in aanzien stijgt; wijst erop dat de wijze waarop de EU is vertegenwoordigd op internationale fora waar over economische en monetaire aangelegenheden wordt gesproken, geen recht doet aan het werkelijke economische gewicht van de eurozone en dat dit een belemmering vormt voor meer invloed op internationale financiële kwesties; verzoekt derhalve om concrete stappen te zetten richting een gezamenlijke vertegenwoordiging van de eurozone in internationale financiële instellingen zoals het IMF;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
nimmt Kenntnis von den Fortschritten, die die OECD und die G20 bezüglich des verantwortungsvollen Handelns im Steuerbereich erzielt haben, plädiert jedoch für dringende und starke Maßnahmen zur Verstärkung der juristischen und wirtschaftlichen Konsequenzen der schwarzen Liste der nicht mit der OECD kooperierenden Gerichtsbarkeiten; fordert konkrete und rasche Maßnahmen zugunsten des automatischen, multilateralen Informationsaustauschs als weltweiter Norm, um die Transpare ...[+++]

wijst op de vooruitgang die bij de OESO en in de G20 is geboekt op het gebied van belastingsturing, maar pleit voor urgente en krachtige maatregelen ter versterking van de juridische en economische gevolgen van het op een zwarte lijst plaatsen van niet-coöperatieve rechtsgebieden door de OESO; dringt aan op snelle, praktische stappen om de automatische, multilaterale uitwisseling van informatie over de hele wereld tot standaardprocedure te verheffen met het oog op de verbetering van de fiscale transparantie en ter bestrijding van fraude en belastingontduiking;


Anhang Beispiele für konkrete Maßnahmen zugunsten des Textil- und Bekleidungssektors auf EU-Ebene

Bijlage Voorbeelden van concrete acties op EU-niveau voor de textiel- en kledingsector


Anhang: Beispiele für konkrete Maßnahmen zugunsten des Textil- und Bekleidungssektors auf EU-Ebene

Bijlage: Voorbeelden van concrete acties op EU-niveau voor de textiel- en kledingsector


Eine Alternative sind konkrete (steuerliche) Maßnahmen, mit denen die Verbrauchernachfrage zugunsten von Fahrzeugen mit geringem Kraftstoffverbrauch beeinflusst werden kann. Diese Maßnahmen würden einen nachhaltigeren Automobilmarkt fördern, auf dem die Umweltfreundlichkeit ein Faktor für die Wettbewerbsfähigkeit der Hersteller ist. Die Kosten für die Einhaltung der Vorschriften könnten deutlich gesenkt werden, ohne die Fortschritt ...[+++]

Een andere mogelijkheid zijn concrete (fiscale) maatregelen om de consumentenvraag bij te sturen naar zuinige auto's: dit zou bevorderlijk zijn voor een duurzamere automarkt, waar fabrikanten kunnen concurreren op milieuvriendelijkheid en aanzienlijk kunnen besparen op hun nalevingskosten, zonder dat dit ten koste gaat van de verbeteringen in comfort en veiligheid waar de consument de afgelopen jaren mee vertrouwd is geraakt.


4. ermutigt diesbezüglich das türkische Parlament und die türkische Regierung, den vom Sekretariat des Hohen Türkischen Koordinierungsrates für Menschenrechte ausgearbeiteten Bericht in das Regierungsprogramm zu integrieren; begrüßt, dass der türkische Ministerrat am 21. September 2000 diesen Bericht als Bezugs- und Arbeitsdokument angenommen hat, und fordert, dass in diesen Bericht der Teil betreffend die kulturellen Rechte wieder aufgenommen werde, unter Hinzufügung konkreter Maßnahmen zugunsten des Schutzes der Minderheitenrechte;

4. moedigt het Turkse parlement en de Turkse regering in dit verband aan om het verslag van het Secretariaat van de Turkse coördinerende hoge raad voor de mensenrechten in het regeringsprogramma op te nemen; is verheugd over het feit dat de Turkse ministerraad dit verslag op 21 september 2000 heeft goedgekeurd als referentie- en werkdocument; dringt erop aan dat het gedeelte over culturele rechten opnieuw in het verslag wordt opgenomen en dat concrete maatregelen worden toegevoegd ter bescherming van de rechten van minderheden;


Im Rahmen des Projekts eines europäischen Forschungsraums hat sie eine Strategie zugunsten der Mobilität der Wissenschaftler mit einer ganzen Palette konkreter Maßnahmen festgelegt.

In het kader van het project over een Europese onderzoekruimte heeft zij een strategie opgesteld om onderzoek en mobiliteit via een reeks tastbare maatregelen te bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konkreter maßnahmen zugunsten' ->

Date index: 2024-09-03
w