Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "konkreten ergebnissen führt " (Duits → Nederlands) :

Beide Seiten bestätigten ihre Entschlossenheit, mit allen Mitgliedern der WTO zusammenzuarbeiten, damit die 11. WTO-Ministerkonferenz ein Erfolg wird und zu konkreten Ergebnissen führt.

Beide partijen herhaalden dat zij samen met alle WTO-leden van de elfde Ministeriële Conferentie een succes met concrete resultaten willen maken.


4. betont, dass in Zeiten der Krise die gemeinsamen Anstrengungen auf EU-Ebene erst recht intensiviert werden müssen, um sicherzustellen, dass unser Handeln zu konkreten Ergebnissen führt; weist nachdrücklich darauf hin, dass der Jahreshaushalt der Europäischen Union mit seiner Hebelwirkung, die Prioritäten der nationalen Haushalte und alle anderen europäischen Instrumente die Konjunkturpolitik der Mitgliedstaaten unterstützen und an die Strategie für Wachstum und Beschäftigung Europa 2020 angeglichen werden müssen, und dass dies für den Erfolg der Strategie und zur Wahrung des Vertrauens in die EU-Politik vor allem bei den Bürgern der ...[+++]

4. benadrukt dat de EU met name in crisistijd meer collectieve inspanningen moet leveren om haar acties in resultaten om te zetten; onderstreept dat de jaarlijkse begroting van de Europese Unie met haar hefboomeffect, de prioriteiten in de nationale begrotingen en alle andere Europese instrumenten het herstelbeleid van de lidstaten moeten ondersteunen en moeten worden afgestemd op de Europa 2020-strategie voor groei en werkgelegenheid, omdat dit essentieel is voor het welslagen van de strategie en voor het vertrouwen in het EU-beleid, met name bij de burgers; benadrukt het feit dat de EU-begroting fungeert als katalysator voor invester ...[+++]


4. betont, dass in Zeiten der Krise die gemeinsamen Anstrengungen auf EU-Ebene erst recht intensiviert werden müssen, um sicherzustellen, dass unser Handeln zu konkreten Ergebnissen führt; weist nachdrücklich darauf hin, dass der Jahreshaushalt der Europäischen Union mit seiner Hebelwirkung, die Prioritäten der nationalen Haushalte und alle anderen europäischen Instrumente die Konjunkturpolitik der Mitgliedstaaten unterstützen und an die Strategie für Wachstum und Beschäftigung Europa 2020 angeglichen werden müssen, und dass dies für den Erfolg der Strategie und zur Wahrung des Vertrauens in die EU-Politik vor allem bei den Bürgern der ...[+++]

4. benadrukt dat de EU met name in crisistijd meer collectieve inspanningen moet leveren om haar acties in resultaten om te zetten; onderstreept dat de jaarlijkse begroting van de Europese Unie met haar hefboomeffect, de prioriteiten in de nationale begrotingen en alle andere Europese instrumenten het herstelbeleid van de lidstaten moeten ondersteunen en moeten worden afgestemd op de Europa 2020-strategie voor groei en werkgelegenheid, omdat dit essentieel is voor het welslagen van de strategie en voor het vertrouwen in het EU-beleid, met name bij de burgers; benadrukt het feit dat de EU-begroting fungeert als katalysator voor invester ...[+++]


5. bekräftigt sein Interesse an einem offenen, strukturierten Dialog mit Belarus unter der Voraussetzung, dass die Liberalisierung des politischen Systems in Belarus zu konkreten Ergebnissen führt und die Achtung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit widerspiegelt;

4. benadrukt zijn belangstelling voor een open en gestructureerde dialoog met Wit-Rusland, op voorwaarde dat de liberalisering van het politieke bestel in Wit-Rusland leidt tot concrete resultaten, waaruit blijkt dat de rechten van de mens en de regels van de rechtsstaat worden geëerbiedigd;


3. bekräftigt sein Interesse an einem offenen, strukturierten Dialog mit Belarus, unter der Voraussetzung, dass die Demokratisierung des politischen Systems in Belarus zu konkreten Ergebnissen führt und die Menschenrechte sowie die Rechtsstaatlichkeit geachtet werden;

3. benadrukt opnieuw zijn belangstelling voor een open en gestructureerde dialoog met Wit-Rusland, op voorwaarde dat de liberalisering van het politieke bestel in Wit-Rusland leidt tot concrete resultaten, waaruit blijkt dat de rechten van de mens en de regels van de rechtsstaat worden geëerbiedigd;


Diese Finanzierungsform wird als „Budgethilfe“ bezeichnet und konzentriert sich auf die Unterstützung der sektorspezifischen Politiken und Reformen zur Verbesserung der Staatsführung und des Leistungsangebots für die Bevölkerung; sie führt über einen politischen Dialog mit den betreffenden Regierungen und die Festlegung von Zielindikatoren zu konkreten, messbaren Ergebnissen.

Deze hulpmodaliteit, ook wel "begrotingssteun" genoemd, is gericht op ondersteuning van sectoraal beleid en sectorale hervormingen, met het oog op betere governance en betere dienstverlening aan de bevolking, en leidt tot concrete en meetbare resultaten door middel van het voeren van een beleidsdialoog met de regering en de definitie van aan te reiken indicatoren.


Da Airbags auch für die hinteren Fahrzeugsitze immer üblicher geworden sind, ist es um so notwendiger, benutzerfreundliche Airbagsysteme, die leicht deaktiviert werden können, einzuführen und die Berichterstatterin hofft, dass das Programm EURO-NCAP möglichst schnell zu konkreten Ergebnissen führt.

Aangezien de toepassing van airbags ook voor passagiers achterin het voertuig steeds meer gemeengoed is geworden, is er des te meer behoefte aan gebruiksvriendelijke airbags die gemakkelijk kunnen worden uitgeschakeld en uw rapporteur hoopt dat het EURO-NCAP-programma zo spoedig mogelijk concrete resultaten oplevert.


die Finanzierung auf Bereiche zu konzentrieren, in denen sie am wahrscheinlichsten zu konkreten Ergebnissen führt.

de financiering te bestemmen voor terreinen waar deze naar verwachting resultaten zullen opleveren.


- Die von der Europäischen Kommission in Auftrag gegebene Studie über die Beobachtung des Schiffbaumarktes führt weiterhin zu konkreten Ergebnissen.

- De door de Commissie gevraagde studie over monitoring van de scheepsbouwmarkt levert een continue stroom tastbare resultaten op.


Was das Ergebnis eines Gipfels anbelangt, so nahm der Rat zur Kenntnis, daß die lateinamerikanischen Partner bereits hohe Erwartungen im Hinblick auf nennenswerte Fortschritte in unseren politischen und wirtschaftlichen Beziehungen geäußert haben; er betonte, daß eine angemessene Vorbereitung erforderlich ist, um sicherzustellen, daß der Gipfel zu konkreten Ergebnissen führt.

Gezien de hoge verwachtingen waaraan de Latijns-Amerikaanse partnerlanden reeds uitdrukking hebben gegeven ten aanzien van de aanzienlijke vooruitgang in onze politieke en economische banden als resultaat van een topontmoeting, wees de Raad op de noodzaak van een passende voorbereiding, ten einde te waarborgen dat de Top concrete resultaten zal opleveren.


w