Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fördermaßnahme zu Gunsten von Minderheiten
Führung und Überwachung
Governance
Konkrete gemeinnützige Tätigkeit
Konkretes Blütenöl
Konkretes Handeln
Konkretes Vorgehen
Konkretes ätherisches Öl
Medizinische Überwachung
Methodische Überwachung
Monitoring
Nicht konkrete Tat
Positive Diskriminierung
Staatsführung
Supervision
Tätigkeit zur Praktizierung konkreter Solidarität
Überwachung
überwachung

Traduction de «konkrete überwachung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
konkrete gemeinnützige Tätigkeit | Tätigkeit zur Praktizierung konkreter Solidarität

activiteit van concrete solidariteit


konkretes ätherisches Öl | konkretes Blütenöl

concrète | vaste etherische olie


Fördermaßnahme zu Gunsten von Minderheiten | konkretes Handeln | konkretes Vorgehen | positive Diskriminierung

positieve actie




Führung und Überwachung (nom féminin) | Governance (nom féminin) | Staatsführung (nom féminin)

bestuur (nom neutre) | governance (nom)










methodische Überwachung (nom féminin)

methodologische bewaking (nom féminin)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine unabhängige und konkrete Überwachung der Umsetzung des Rückübernahmeabkommens ist entscheidend, damit gewährleistet ist, dass Personen, die internationalen Schutz benötigen, insbesondere syrische Staatsangehörige, nicht in Länder zurückgeführt werden, in denen ihnen kein Schutz gewährt wird und in denen ihnen Verfolgung droht; das Recht auf Zugang zum Hoheitsgebiet der EU und zu fairen und effizienten Verfahren für Asylsuchende muss geachtet werden.

Onafhankelijke en praktische controle op de tenuitvoerlegging van de overnameovereenkomst is van essentieel belang. Alleen dan kan worden gegarandeerd dat personen die internationale bescherming behoeven, in het bijzonder Syriërs, niet worden teruggestuurd naar landen waar zij wellicht geen bescherming zullen genieten of waar zij het risico lopen vervolgd te worden, en dat het recht op toegang tot EU-grondgebied en op eerlijke en efficiënte asielprocedures voor asielzoekers wordt geëerbiedigd.


Dabei hat die Kommission konkrete Unzulänglichkeiten wie z. B. Versäumnisse bei der Behebung von Mängeln in der Überwachung und Kontrolle der Fischerei festgestellt und entsprechende Abhilfemaßnahmen vorgeschlagen.

De Commissie heeft concrete tekortkomingen geconstateerd, zoals een gebrek aan maatregelen om onvolkomenheden in de monitoring, de controle en de bewaking van de visserij aan te pakken, en stelt corrigerende maatregelen voor om deze tekortkomingen te verhelpen.


3. wiederholt erneut seine Forderung an die Kommission und den EAD, die Umsetzung der Strategie durch die Schaffung konkreter Überwachungs-, Evaluierungs-, Follow-up- und Berichterstattungsmechanismen regelmäßig zu überprüfen; drängt darauf, dass die zuständigen Ausschüsse des Europäischen Parlaments in den wichtigsten Phasen dieses Prozesses konsultiert werden;

3. dringt er nogmaals bij de Commissie en de EDEO op aan de implementatie van de strategie regelmatig te beoordelen door concrete systemen voor monitoring, evaluatie, follow-up en rapportering vast te stellen; dringt erop aan dat de bevoegde commissie van het Europees Parlement in belangrijke fasen van dit proces moet worden geraadpleegd;


3. wiederholt erneut seine Forderung an die Kommission und den EAD, die Umsetzung der Strategie durch die Schaffung konkreter Überwachungs-, Evaluierungs-, Follow-up- und Berichterstattungsmechanismen regelmäßig zu überprüfen; drängt darauf, dass die zuständigen Ausschüsse des Europäischen Parlaments in den wichtigsten Phasen dieses Prozesses konsultiert werden;

3. dringt er nogmaals bij de Commissie en de EDEO op aan de implementatie van de strategie regelmatig te beoordelen door concrete systemen voor monitoring, evaluatie, follow-up en rapportering vast te stellen; dringt erop aan dat de bevoegde commissie van het Europees Parlement in belangrijke fasen van dit proces moet worden geraadpleegd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. wiederholt erneut seine Forderung an die Kommission und den EAD, die Umsetzung der Strategie durch die Schaffung konkreter Überwachungs-, Evaluierungs-, Follow-up- und Berichterstattungsmechanismen regelmäßig zu überprüfen; drängt darauf, dass die zuständigen Ausschüsse des Europäischen Parlaments in den wichtigsten Phasen dieses Prozesses konsultiert werden;

3. dringt er nogmaals bij de Commissie en de EDEO op aan de implementatie van de strategie regelmatig te beoordelen door concrete systemen voor monitoring, evaluatie, follow-up en rapportering vast te stellen; dringt erop aan dat de bevoegde commissie van het Europees Parlement in belangrijke fasen van dit proces moet worden geraadpleegd;


Das Europäische Parlament wiederholt seine Forderung an die Kommission und den EAD, die Umsetzung der Strategie durch die Schaffung konkreter Überwachungs-, Evaluierungs-, Follow-up- und Berichterstattungsmechanismen regelmäßig zu überprüfen und drängt darauf, dass die zuständigen Ausschüsse des Europäischen Parlaments in den wichtigsten Phasen dieses Prozesses konsultiert werden.

Daarnaast herhaalt het EP zijn verzoek aan de Commissie en de EDEO om de uitvoering van de strategie regelmatig te toetsen door middel van concrete mechanismen voor monitoring, evaluatie, follow-up en verslaglegging, en dringt het aan op raadpleging van de desbetreffende commissies van het Europees Parlement in de belangrijkste fasen van dit proces.


Durch Umgehung der Vorschriften werden die Arbeitnehmer vor allem im Baugewerbe daran gehindert, ihre vollen Rechte, zum Beispiel bei Bezahlung oder Urlaub, in Anspruch zu nehmen. Als Antwort auf diese spezielle Problematik hat die Kommission konkrete, praktische Vorschläge in eine Durchsetzungsrichtlinie gepackt, mit der die Überwachung und Einhaltung der Bestimmungen verstärkt und die Anwendung der für entsandte Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer geltenden Bestimmungen in der Praxis verbessert werden sollen.

Als antwoord op de specifieke misbruikkwesties waarbij werknemers, met name in de bouwsector, niet al hun rechten genieten waar het bijvoorbeeld om loon of vakantiedagen gaat, heeft de Commissie als onderdeel van een handhavingsrichtlijn concrete en praktische voorstellen gepresenteerd voor meer toezicht en betere naleving en voor betere toepassing van de bestaande regels omtrent gedetacheerde werknemers in de praktijk.


Vor der endgültigen Annahme des Kodex wird die Kommission eine Reihe konkreter Maßnahmen festlegen, um seine einwandfreie Anwendung und die Überwachung seiner Auswirkung in den einzelnen Dienststellen zu gewährleisten.

Voordat de code definitief wordt goedgekeurd, zal de Commissie een reeks concrete maatregelen vaststellen met het oog op een goede uitvoering en follow-up van de impact van de code in de verschillende diensten.


Der Vorschlag für das Programm zur Realisierung des Telematikverbunds von Verwaltungen stellt ebenso wie die Projekte für transeuropäische Verkehrs- und Energienetze eine konkrete Maßnahme der Wachstumsinitiative dar: - weil damit durch Umsetzung der Leitlinien und Abstimmung mit den Verwaltungen eine Netzarchitektur geschaffen wird, die mit der notwendigen Harmonisierung der Spezifikationen zur stufenweisen Angleichung der technischen Infrastrukturen und entsprechenden Dienste in den benachteiligten Mitgliedstaaten führen und so den Zusammenhalt der Gemeinschaft stärken wird; - weil die Gemeinschaft damit über ein S ...[+++]

Het voorgestelde programma voor de totstandbrenging van telematicanetwerken tussen overheidsdiensten past (evenals de geplande transeuropese transport- en energienetwerken) in het kader van de inspanningen om het groei-initiatief concreet gestalte te geven : - omdat daarmee, dank zij het toepassen van de werkplannen en het onderling overleg tussen overheidsdiensten, een netwerkarchitectuur kan worden vastgesteld die (in verband met de noodzakelijke harmonisatie van de specificaties) zal leiden tot het geleidelijk op hetzelfde niveau optrekken van de fysieke infrastructuren en de daarmee verbonden diensten in de minder begunstigde Lid-Sta ...[+++]


Konkret sollen im Rahmen des neuen Austauschs mehr Luftschadstoffe als mit dem bisherigen System erfaßt werden, und es sollen Daten über die Netze zur Überwachung der Luftverschmutzung und die Stationen in den Mitgliedstaaten einbezogen werden.

De nieuwe uitwisseling van gegevens zou betrekking hebben op een groter aantal luchtverontreinigende stoffen dan de bestaande regeling en gegevens omvatten over de meetnetten en meetstations voor luchtverontreiniging in de Lid-Staten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konkrete überwachung' ->

Date index: 2024-09-25
w