Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "konkrete umsetzung des australischen systems allerdings " (Duits → Nederlands) :

Die konkrete Umsetzung dieser Verpflichtung sollte allerdings im weiteren Zusammenhang von Artikel 13 betrachtet werden.

De toepassing daarvan moet echter in het ruimere kader van artikel 13 worden bekeken.


Nach Auffassung der Kommission muss die konkrete Umsetzung des australischen Systems allerdings genau überwacht werden.

Desalniettemin meent de Commissie dat de precieze uitvoering van het Australische systeem aandachtig moet worden gevolgd.


3. Im von der Kommission und dem Rat verabschiedeten detaillierten gemeinsamen Arbeitsprogramm zur Umsetzung der Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung wird dargelegt, wie die offenen Koordinierungsmethode angewandt werden soll: Zum Einsatz kommen sollen Fortschrittsindikatoren, Benchmarks zur Festlegung konkreter Zielsetzungen, Erfahrungsaustausch sowie Peer-Reviews zur Verbreitung bewährter Praktiken.

3. Het gemeenschappelijk gedetailleerd werkprogramma voor de doelstellingen van onderwijs- en opleidingsstelsels, dat door de Commissie en de Raad is goedgekeurd, beschrijft hoe de open coördinatiemethode zal worden toegepast met gebruikmaking van indicatoren om de vooruitgang te meten, benchmarks om concrete doelstellingen vast te stellen, en uitwisseling van ervaringen en peer reviews om van goede praktijken te leren.


16. begrüßt die laufende Modernisierung der Verwaltung im Rat; bedauert allerdings fehlende Informationen über die konkrete Umsetzung dieses Prozesses und die erwarteten Auswirkungen auf den Haushalt des Rates; fordert den Rat auf, die fehlenden Informationen möglichst rasch zu liefern;

16. juicht het proces van administratieve modernisering in de Raad toe; betreurt niettemin het gebrek aan informatie over de concrete uitvoeringsmaatregelen van dat proces en over de verwachte gevolgen voor de begroting van de Raad; verzoekt de Raad om de ontbrekende informatie zo snel mogelijk te verschaffen;


Allerdings ist festzustellen. dass – wenngleich einige Verzögerungen bei der Umsetzung auf die erforderliche Zeit für technische Entwicklungen (z. B. Einführung neuer Technologien und IT-Systeme) oder die Umsetzung in nationales Recht zurückzuführen sind – einige Interessenträger auch auf den mangelnden politischen Willen zur Gewährleistung der fristgerechten Umsetzung verweisen und die Mitgliedstaaten systematisch einen Mangel an Hum ...[+++]

Een aantal vertragingen in de uitvoering zijn weliswaar te wijten aan de tijd die nodig is voor de technische ontwikkelingen (bv. voor de toepassing van nieuwe technologieën en IT-systemen) of voor de omzetting in nationaal recht, maar opgemerkt dient te worden dat sommige belanghebbenden ook verwijzen naar een gebrek aan politieke wil om te zorgen voor tijdige uitvoering en dat de lidstaten stelselmatig wezen op een tekort aan personele middelen.


Allerdings wurden bei der Prüfung einige Mängel bei der Umsetzung dieser Systeme festgestellt (sowohl bei der Überwachung der Lebensmittelunternehmer als auch bei deren Umsetzung der Hygienevorschriften).

De controle bracht echter een aantal zwakke punten aan het licht in de toepassing van deze systemen (zowel qua toezicht op de exploitanten van levensmiddelenbedrijven als qua uitvoering van de hygiënevoorschriften door laatstgenoemden).


Im Bereich Migration, Asyl und Grenzsicherung sind bereits konkrete Anstrengungen unternommen worden; für die technische Hilfe, die beispielsweise für die Umsetzung des griechischen Aktionsplans für Migration und Asyl von 2010 benötigt wird, fehlen allerdings teilweise noch entsprechende Angebote.

Op het gebied van migratie, asiel en grenzen is reeds begonnen met concrete werkzaamheden; voor een deel van de technische bijstand die hier nodig is, bijvoorbeeld voor de tenuitvoerlegging van het Griekse actieplan van 2010 inzake migratie en asiel, is nog geen bijstand aangeboden.


Nach einer eingehenden Untersuchung hat die Kommission heute dem Lieferantenauswahlsystem von De Beers für den Verkauf von Rohdiamanten zugestimmt. Sie wird die konkrete Umsetzung des Systems genau verfolgen, um den Fortbestand des Wettbewerbs in diesem Markt zu gewährleisten.

Na grondig onderzoek keurde de Europese Commissie het Supplier of Choice-systeem goed dat De Beers hanteert voor de verkoop van ruwe diamant.


Für die konkrete Umsetzung von Verkehrsinfrastrukturvorhaben sind allerdings nach wie vor die Mitgliedstaaten, die lokalen und regionalen Planungsbehörden und, in bestimmten Fällen, die Privatwirtschaft zuständig.

De feitelijke opbouw van de vervoersinfrastructuur blijft een taak van de overheid van de lidstaten op nationaal, regionaal en lokaal niveau en in bepaalde gevallen de particuliere sector.


1998 entwickelte die Kommission das System mit der ,RIS+"-Initiative weiter, damit die in den RITTS/RIS-Projekten begonnenen Arbeiten über den strategischen Handlungsrahmen hinaus in die konkrete Umsetzung neuer Maßnahmen und Projekte münden.

In 1998 is het door de Commissie verder ontwikkeld tot het "RIS+-initiatief", om te bereiken dat het met RITTS/RIS-projecten begonnen werk ook buiten het strategische actiekader zou voeren tot concrete uitvoering van nieuwe maatregelen en projecten.


w