Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "konkrete maßnahmen einzuleiten " (Duits → Nederlands) :

- zur Durchbrechung der gläsernen Decke beitragen, denn es sollen Projekte finanziert werden, die auf ein ausgewogeneres Verhältnis zwischen Männern und Frauen auf allen Führungsebenen der Unternehmen abzielen; Regierungen und Sozialpartner sollen ermutigt werden, konkrete Maßnahmen zur Verbesserung einer gleichmäßigen Repräsentierung von Männern und Frauen in Entscheidungsprozessen einzuleiten.

- het glazen plafond doorbreken, door projecten te financieren om het genderevenwicht in bedrijven op alle leidinggevende niveaus te verbeteren, en door overheden en sociale partners te stimuleren tot het nemen van concrete maatregelen om het genderevenwicht in de besluitvorming te verbeteren.


Antibiotika sind bei ordnungsgemäßer Verwendung ein wirksames Instrument; aber ich fordere die Kommission auf, konkrete Maßnahmen einzuleiten, um ihren Einsatz effizienter zu machen, sodass die Antibiotikaresistenz unter Tieren verringert werden kann, da dies ein Problem mit Auswirkungen auf die gesamte Lebensmittelkette ist.

Als ze goed worden gebruikt, zijn antibiotica een effectief middel, maar ik vraag de Commissie om concrete maatregelen in te voeren om het gebruik ervan doelmatiger te maken en zo de resistentie van dieren tegen antibiotica te verminderen, want dit is een probleem dat de gehele voedselketen beïnvloedt.


Das Thema wurde auch in der technischen Arbeitsgruppe „Menschenrechte“ angesprochen, die ein Forum für Entwicklungspartner in Uganda ist, um zu diskutieren, zu überwachen, zu koordinieren und um bei Fällen von Menschenrechtsverletzungen konkrete Maßnahmen einzuleiten.

Daarnaast is deze kwestie besproken in het kader van de technische Werkgroep mensenrechten, een forum voor ontwikkelingspartners in Oeganda om zaken die verband houden met de mensenrechten te bespreken, te controleren en te coördineren en om de benodigde maatregelen te kunnen nemen.


Daher möchte ich die EU-Institutionen und die Mitgliedstaaten dazu auffordern, konkrete Maßnahmen einzuleiten und langfristige Verpflichtungen auf allen Ebenen der Verwaltung einzugehen, um eine transparente und zielgerichtete Bereitstellung der Mittel sicherzustellen, die von Armut betroffenen Menschen auf direkte Weise helfen sollen.

Daarom zou ik de EU-instellingen en de lidstaten willen oproepen concrete maatregelen te nemen en op alle niveaus van bevoegdheid toezeggingen voor de lange termijn te doen, om zo te zorgen voor een transparante en gerichte verdeling van de fondsen die bedoeld zijn voor rechtstreekse hulp aan in armoede levende mensen.


die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 13./14. März 2008, in denen die Mitgliedstaaten nachdrücklich aufgefordert werden, konkrete Maßnahmen einzuleiten, um das Qualifikationsniveau von Lernenden mit Migrationshintergrund anzuheben

de conclusies van de Europese Raad van 13-14 maart 2008, waarin deze er bij de lidstaten op aandringt concrete maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat leerlingen met een migrantenachtergrond beter presteren


Der Bericht von Karl-Heinz Florenz ist erschöpfend und beweist, dass wissenschaftliche Daten ausreichen, um nicht nur auf europäischer, sondern auch auf globaler Ebene zuverlässige politische Entscheidungen zu treffen und konkrete Maßnahmen einzuleiten, die die für den Klimawandel verantwortlichen anthropogenen Erscheinungen rigoros verringern und ihre Auswirkungen mildern sollen.

Het verslag van Karl-Heinz Florenz is diepgaand en toont aan dat er voldoende wetenschappelijk bewijs is om, niet alleen op Europees niveau maar ook op wereldwijd niveau, resolute politieke besluiten te nemen en concrete stappen te nemen die resulteren in een drastische vermindering van de antropogene fenomenen die verantwoordelijk zijn voor de klimaatverandering, en die eveneens resulteren in een matiging van de gevolgen hiervan.


11. begrüßt die Initiative der Kommission im Bereich der offenen Plattformen für das digitale Fernsehen und die 3G-Technologie und fordert die Kommission auf, zügig Folgemaßnahmen zu der Initiative zugunsten offener Plattformen zu treffen und konkrete Maßnahmen einzuleiten, die den Einsatz offener Plattformen fördern, so dass verhindert wird, dass Verbraucher gezwungen sind, sich auf das Angebot eines einzigen Diensteanbieters zu beschränken, und die freie Wahl für die Verbraucher im Bereich Breitbanddienste und -anwendungen gewährleistet wird, was für den vollständigen Ausbau der Breitbandkommunikation und der Mobilkommunikation der neu ...[+++]

11. verwelkomt het initiatief van de Commissie op het gebied van open platforms in digitale televisie en 3G en roept de Commissie op snel gevolg te geven aan het open-platformsinitiatief en met concrete maatregelen te komen die het gebruik van open platforms stimuleren, zodat voorkomen wordt dat consumenten genoodzaakt worden zich te beperken tot het aanbod van één dienstenaanbieder, en dat de keuzevrijheid van de consument op het gebied van breedbanddiensten en toepassingen gewaarborgd wordt, hetgeen noodzakelijk is voor de volledige ...[+++]


Zur Vorbereitung dieser Agenda für die fortgeschrittene Forschung auf dem Gebiet der globalen Sicherheit beabsichtigt die Kommission, vorbereitende Maßnahmen einzuleiten, die sie zusammen mit den Mitgliedstaaten und der Industrie im Hinblick auf bestimmte konkrete Aspekte, die insbesondere für die Erfuellung der Petersberg-Aufgaben von Nutzen sind, umzusetzen gedenkt.

Voor de uitvoering van deze agenda voor hoogwaardig onderzoek is de Commissie voornemens voorbereidende maatregelen te treffen voor de uitvoering, samen met de lidstaten en de industrie, van enkele specifieke aspecten die met name van belang zijn voor de Petersbergtaken.


Zur Vorbereitung dieser Agenda für die fortgeschrittene Forschung auf dem Gebiet der globalen Sicherheit beabsichtigt die Kommission, vorbereitende Maßnahmen einzuleiten, die sie zusammen mit den Mitgliedstaaten und der Industrie im Hinblick auf bestimmte konkrete Aspekte, die insbesondere für die Erfuellung der Petersberg-Aufgaben von Nutzen sind, umzusetzen gedenkt.

Voor de uitvoering van deze agenda voor hoogwaardig onderzoek is de Commissie voornemens voorbereidende maatregelen te treffen voor de uitvoering, samen met de lidstaten en de industrie, van enkele specifieke aspecten die met name van belang zijn voor de Petersbergtaken.


* vorbereitende Maßnahmen für die fortgeschrittene Forschung auf dem Gebiet der globalen Sicherheit einzuleiten, um zusammen mit den Mitgliedstaaten und der Industrie bestimmte konkrete Aspekte umzusetzen, die insbesondere für die Erfuellung der Petersberg-Aufgaben von Nutzen sind.

* voorbereidende maatregelen te starten voor hoogwaardig onderzoek op het gebied van de wereldwijde veiligheid voor de uitvoering, samen met de lidstaten en de industrie, van specifieke concrete onderdelen ervan, die onder meer van belang zijn voor de Petersbergtaken.


w