Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forderungen nachverfolgen
Forderungen und Verbindlichkeiten
Fördermaßnahme zu Gunsten von Minderheiten
Konkrete gemeinnützige Tätigkeit
Konkretes Blütenöl
Konkretes Handeln
Konkretes Vorgehen
Konkretes ätherisches Öl
Nicht konkrete Tat
Organismus für gemeinsame Anlagen in Forderungen
Positive Diskriminierung
Tätigkeit zur Praktizierung konkreter Solidarität

Traduction de «konkrete forderungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
konkrete gemeinnützige Tätigkeit | Tätigkeit zur Praktizierung konkreter Solidarität

activiteit van concrete solidariteit


konkretes ätherisches Öl | konkretes Blütenöl

concrète | vaste etherische olie


Fördermaßnahme zu Gunsten von Minderheiten | konkretes Handeln | konkretes Vorgehen | positive Diskriminierung

positieve actie




Forderungen und Verbindlichkeiten

rechten en verplichtingen


Organismus für gemeinsame Anlagen in Forderungen

instelling voor collectieve belegging in schuldvorderingen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich würde jetzt gerne einige konkrete Forderungen vorbringen, zunächst zur bevorstehenden zweiten Gaza-Flottille.

Mag ik u nu een aantal specifieke vragen stellen, om te beginnen over de ophanden zijnde tocht van de tweede vloot naar Gaza?


Danke auch dafür, dass Sie für die nächste Finanzielle Vorausschau ganz konkrete Forderungen aufstellen.

Tot slot geldt onze dank ook de zeer duidelijke eisen die u met het oog op de volgende financiële vooruitzichten hebt gesteld.


Konkrete Forderungen nach einem Europäischen Managementplan für Kormorane wurden jüngst von der Bonner Konferenz der EIFAC (European Inland Fisheries Advisory Commission der FAO) im November 2007 gestellt.

In november 2007 zijn door de Conferentie te Bonn van de EIFAC (European Inland Fisheries Advisory Commission van de FAO) concrete eisen geformuleerd inzake een Europees beheersplan voor aalscholvers.


die EVZ ermutigen, Verbrauchern im Einzelfall konkrete Unterstützung bei der Durchführung des Europäischen Verfahrens für geringfügige Forderungen zu leisten;

de ECC's aanmoedigen om in individuele gevallen consumenten te ondersteunen bij het gebruik van de procedure ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es gibt auch konkrete Forderungen, darunter von Regierungen von EU-Mitgliedstaaten, jüngste Entwicklungen des Sports in Europa zu berücksichtigen.

Er is tevens een concrete behoefte, onder meer van de zijde van de EU-regeringen, om recente ontwikkelingen op sportgebied in Europa aan te pakken.


Ich kann nur an die 15 Regierungen appellieren, ihre zivilen und militärischen Berater anzuweisen, bei der Vizepräsidentin bis Ende des Monats wirklich Lösungen abzuliefern, damit wir im Juni etwas Konkretes haben, damit die Vizepräsidentin die Möglichkeit hat, konkrete Forderungen umzusetzen, konkrete Maßnahmen zu treffen, z. B. die zeitweilige Nutzung von militärischen Gebieten für zivile Flüge.

Ik kan alleen maar een appèl richten tot de 15 regeringen om hun civiele en militaire adviseurs op te dragen om voor het einde van de maand serieuze oplossingen voor te leggen aan de vice-voorzitter, zodat we in juni iets hebben waarmee de vice-voorzitter aan concrete eisen tegemoet kan komen en op basis waarvan zij concrete maatregelen kan nemen, bijvoorbeeld om tijdelijk gebruik te maken van militaire zones voor civiele vluchten.


Die Synergien zwischen den beiden Netzen müssten besser ausgenutzt werden können, so dass es beispielsweise möglich wird, dass bei einer Streitsache, die nicht im Rahmen des Netzes ECC-Net gelöst werden konnte, auf Wunsch des Verbrauchers konkrete Hilfe von Seiten des justiziellen Netzes geleistet wird, um die Anrufung eines Gerichts - beispielsweise im Rahmen der zukünftigen europäischen Regelung zu geringfügigen Forderungen – zu erleichtern .

De aanknopingspunten tussen de beide netwerken zouden beter moeten kunnen worden geëxploiteerd om het bijvoorbeeld mogelijk te maken dat bij een geschil dat niet in het kader van het ECC-Net netwerk kon worden opgelost, als de consument het wenst, gebruik kan worden gemaakt van concrete hulp van het justitieel netwerk om de aanhangigmaking bij een rechtbank te vergemakkelijken, in het kader van bijvoorbeeld de toepassing van de toekomstige Europese gerechtelijke procedure voor de “kleine geschillen”.


Es sei darauf hingewiesen, daß jeder Staat eine Liste konkreter Forderungen für die jede einzelne Region betreffenden Erzeugnisse vorgelegt hat.

Er zij op gewezen dat elke lidstaat een lijst van concrete wensen voor de verschillende producten en per regio heeft voorgelegd.


Es sei darauf hingewiesen, daß jeder Staat eine Liste konkreter Forderungen für die jede einzelne Region betreffenden Erzeugnisse vorgelegt hat.

Er zij op gewezen dat elke lidstaat een lijst van concrete wensen voor de verschillende producten en per regio heeft voorgelegd.


Konkret betrifft dies sowohl die nationalen Regelungen und die Angemessenheit der auferlegten Forderungen, die natürlich auf den allgemeinen Prinzipien des Gemeinschaftsrechts wie Nicht-Diskriminierung und die Verhältnismäßigkeit basieren müssen, als auch die berufliche Kompetenz des Antragstellers, die ebenso die Ausbildung wie auch die individuelle Berufserfahrung beinhaltet.

Concreet is hierbij enerzijds van belang de nationale regelgeving waarin redelijke eisen moeten worden gesteld (die uiteraard in overeenstemming moeten zijn met de algemene beginselen van het Gemeenschapsrecht op het gebied van non-discriminatie en evenredigheid), en anderzijds de vakkundigheid van de aanvrager, die zowel opleiding als werkervaring omvat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konkrete forderungen' ->

Date index: 2025-05-16
w