Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «konkrete entwürfe vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

Deshalb haben wir den Entwurf vorgelegt, dem seit dem letzten Jahr viel konkrete Aufmerksamkeit und Unterstützung durch die Öffentlichkeit in den Mitgliedstaaten wie auch im Rat zuteil wurde.

Dat is de reden waarom we met dit voorstel zijn gekomen, dat het afgelopen jaar veel concrete aandacht en steun heeft gekregen in het publieke domein in de lidstaten en ook in de Raad.


Deshalb haben wir den Entwurf vorgelegt, dem seit dem letzten Jahr viel konkrete Aufmerksamkeit und Unterstützung durch die Öffentlichkeit in den Mitgliedstaaten wie auch im Rat zuteil wurde.

Dat is de reden waarom we met dit voorstel zijn gekomen, dat het afgelopen jaar veel concrete aandacht en steun heeft gekregen in het publieke domein in de lidstaten en ook in de Raad.


Es ermangelt deshalb nicht an einer gewissen Ironie, dass jedes Mal, wenn den entsprechenden Ausschüssen, zum Beispiel dem Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr, konkrete Entwürfe vorgelegt werden, dieselben Mitglieder wieder in die bekannte Regulierungswut verfallen und für eine Erhöhung der Anzahl der Verordnungen eintreten, wofür es keine rationalen Gründe gibt.

Velen van ons hebben immers de indruk dat er sprake is van een soort imperialisme van het Gemeenschapsrecht, dat alles wil reguleren wat maar gereguleerd kan worden. Het paradoxale is echter, dat wanneer afzonderlijke ontwerpbesluiten bij de bevoegde vakcommissies terechtkomen, zoals de Commissie vervoer en toerisme, dezelfde Parlementsleden steevast in een regelgevingswoede vervallen en voorschrift op voorschrift stapelen waarvoor nauwelijks een rationele rechtvaardiging bestaat.


Dieser interministerielle Ausschuß wird einen Bericht vorlegen – ein erster Entwurf ist übrigens in der türkischen Presse kürzlich bereits veröffentlicht worden, der endgültige Bericht wird vermutlich im Juni vorgelegt werden. Er wird dann konkrete Vorschläge zu politischen Reformen und notwendigen Gesetzesänderungen enthalten.

Dit interministeriële comité zal vermoedelijk in juni een rapport uitbrengen dat concrete voorstellen voor politieke hervormingen en noodzakelijke wetswijzigingen zal bevatten. Een eerste ontwerp van dit rapport is overigens onlangs al in de Turkse pers verschenen.


3. vertritt die Auffassung, daß die derzeitige Krise auf den Finanzmärkten und an den Börsen die dringende Notwendigkeit aufzeigt, ein internationales Übereinkommen in Betracht zu ziehen, insbesondere mit dem Ziel, die den Finanzinstituten in allen Ländern aufzuerlegenden Vorschriften über die Rücklagenbildung zu harmonisieren, um den internationalen Kapitalverkehr zu normalisieren; ist der Ansicht, daß sich die Zusammenarbeit zwischen der Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten konkret in der gemeinsamen Ausarbeitung des Entwurfs eines Übereinkommen ...[+++]

3. is van oordeel dat de huidige financiële en beurscrisis duidelijk aantoont dat het dringend noodzakelijk is om een internationaal akkoord te sluiten tot harmonisatie van de prudentieregels die moeten worden opgelegd aan de financiële instellingen van alle landen, ter normalisatie van het internationale kapitaalverkeer; meent dat de samenwerking tussen de Gemeenschap en de Verenigde Staten concreet gestalte moet worden gegeven door het gezamenlijk opstellen van een ontwerpakkoord dat aan onze belangrijkste handelspartners moet worden voorgelegd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konkrete entwürfe vorgelegt' ->

Date index: 2020-12-29
w