Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "konkrete beispiele finden " (Duits → Nederlands) :

Mit dem Abkommen haben sich nicht nur die eher traditionellen Ausfuhren von Maschinen, Beförderungsmitteln und chemischen Erzeugnissen erhöht, sondern auch neue Exportchancen für viele kleine europäische Unternehmen in so unterschiedlichen Branchen wie Lebensmittel und Getränke, Keramik, Verpackungen, Sportgeräte und Buchbindetechnik eröffnet (konkrete Beispiele finden sich auf unserer Website zu Vorteilen des Handels).

Naast de meer traditionele uitvoer van machines, vervoermiddelen en chemische producten, creëert de overeenkomst ook nieuwe exportmogelijkheden voor veel kleine Europese ondernemingen in uiteenlopende sectoren als levensmiddelen en dranken, aardewerk, verpakkingsmateriaal, sportartikelen en technologie voor het inbinden van boeken (kijk voor concrete voorbeelden op onze webpagina over de voordelen van handel).


Konkrete Beispiele für die Organisation des Dialogs finden sich nachstehend.

Hieronder worden enkele concrete voorbeelden genoemd van de manier waarop de dialoog is georganiseerd.


Es gibt konkrete Beispiele für gute fachliche Praktiken, die als bewährte Verfahren in anderen Bereichen Nachahmung finden sollten.

Er zijn concrete voorbeelden van goede werkmethoden, die elders als goede praktijken zouden moeten worden overgenomen.


27. betont die anderthalb Jahre währende beispiellose Offenheit und die Anstrengungen der Kommission, um alle Zweifel auf russischer Seite hinsichtlich der Auswirkungen der Umsetzungen des vertieften und umfassenden Freihandelsabkommens zu zerstreuen und praktische Lösungen zu finden; bedauert die Unfähigkeit der russischen Seite, konkrete Beispiele anzuführen, wie ihr eigener Markt und Handel durch das Inkrafttreten des DCFTA beeinträchtigt würden; bekräftigt, dass Russland im Zuge der Umsetzung des AA/DCFTA vo ...[+++]

27. benadrukt de ongekende openheid en inspanningen van de Commissie sinds meer dan anderhalf jaar om alle twijfels aan Russische zijde in verband met de gevolgen van de tenuitvoerlegging van de DCFTA bespreekbaar te maken en praktische oplossingen te vinden; betreurt het dat de Russen geen concrete voorbeelden aandragen van de manier waarop haar eigen markt en handel zou worden getroffen door de inwerkingtreding van de DCFTA; wijst er nogmaals op dat de tenuitvoerlegging van de AA/DCFTA Rusland voordelen kan bieden, zoals meer handels- en economische activiteiten en een st ...[+++]


Es gibt konkrete Beispiele für gute fachliche Praktiken, die als bewährte Verfahren in anderen Bereichen Nachahmung finden sollten.

Er zijn concrete voorbeelden van goede werkmethoden, die elders als goede praktijken zouden moeten worden overgenomen.


Konkrete Beispiele, wie EU-Pilot Bürgern und Unternehmen geholfen hat, finden sich in MEMO/10/60 .

MEMO/10/ 60 bevat een reeks concrete voorbeelden waarin burgers en ondernemingen door EU Pilot werden geholpen.


4. fordert dazu auf, der Jugendarbeitslosigkeit mehr Beachtung zu schenken und konkrete und wirksame Maßnahmen zur Verringerung der Arbeitslosigkeit unter jungen Menschen umzusetzen, die oftmals sehr gut ausgebildet und hoch qualifiziert sind, aber dennoch zum Beispiel wegen mangelnder Berufserfahrung keine Arbeit finden; weist darauf hin, dass diese Situation zu langfristigen Verzerrungen auf dem Arbeitsmarkt der Europäischen Uni ...[+++]

4. roept op tot meer aandacht voor jongerenwerkloosheid en de invoering van reële en effectieve maatregelen ter bestrijding van de werkloosheid onder jongeren, die ondanks hun vaak bijzonder goede opleiding en uitstekende kwalificaties geen baan kunnen vinden vanwege bijvoorbeeld hun gebrek aan ervaring; wijst erop dat dit verschijnsel kan leiden tot langdurige ontwrichting van de arbeidsmarkt in de Europese Unie;


Konkrete Beispiele für Programm zur Unterstützung der Governance finden sich im Arbeitspapier der Dienststellen[5]: Unterstützung des Wahlprozesses, der Zivilgesellschaft, der Parlamente, der Dezentralisierung, der Reform des Justizsystems, des Sicherheitssektors, der Verwaltung der öffentlichen Finanzen usw.

Concrete voorbeelden van programma's ter ondersteuning van bestuur zijn opgenomen in het werkdocument van de diensten van de Commissie[5]: steun voor verkiezingsprocessen, maatschappelijke organisaties, parlementen, decentralisatie, hervorming van justitie, de veiligheidssector, het beheer van de overheidsfinanciën, enz.


- fordert die Kommission auf, verschiedene Formen der Unterscheidung zwischen Konfliktprävention und Konflikt- und Postkonfliktmanagement zu finden, denn in praxi sind die Übergänge fließend; hält es für unerlässlich, konkrete Projekte zu fördern, die die Demobilisierung und soziale Reintegration von regulären Soldaten, Rebellen und insbesondere Kindersoldaten sowie die Trauer- und Versöhnungsarbeit betreffen und damit einen dauerhaften Stabilisierungsprozess einleiten können; hält es in diesem Sinne für besonders wichtig, in Gebiet ...[+++]

- verzoekt de Commissie een evaluatie uit te voeren van de verschillende methoden om conflictpreventie te onderscheiden van conflict- en postconflictbeheer, want in de praktijk zijn de overgangen vloeiend; acht het absoluut noodzakelijk dat concrete projecten worden gestimuleerd die gaan over de demobilisering en sociale reïntegratie van reguliere soldaten, rebellen en vooral kindsoldaten, rouw- en verzoeningsactiviteiten te ontplooien en op deze wijze een duurzaam stabilisatieproces in te leiden; hecht in dit verband een groot belang aan de uitvoering, in gebieden waar een conflictsituatie begint af te lopen, van ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konkrete beispiele finden' ->

Date index: 2025-04-21
w