Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fördermaßnahme zu Gunsten von Minderheiten
Konkrete gemeinnützige Tätigkeit
Konkretes Blütenöl
Konkretes Handeln
Konkretes Vorgehen
Konkretes ätherisches Öl
Nicht konkrete Tat
Positive Diskriminierung
Tätigkeit zur Praktizierung konkreter Solidarität

Vertaling van "konkret genug " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
konkrete gemeinnützige Tätigkeit | Tätigkeit zur Praktizierung konkreter Solidarität

activiteit van concrete solidariteit


konkretes ätherisches Öl | konkretes Blütenöl

concrète | vaste etherische olie


Fördermaßnahme zu Gunsten von Minderheiten | konkretes Handeln | konkretes Vorgehen | positive Diskriminierung

positieve actie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
311. teilt die Kritik des Rechnungshofs (Jahresbericht für 2012, Ziffer 10.9), dass die aus übergeordneten politischen Dokumenten oder Legislativdokumenten übernommenen Ziele häufig nicht konkret genug und deshalb für Managementpläne und jährliche Tätigkeitsberichte nicht von Nutzen sind;

311. is het eens met de kritiek van de Rekenkamer (jaarverslag 2012, paragraaf 10.9) dat de doelstellingen die rechtstreeks zijn overgenomen uit beleidsteksten op hoog niveau of uit wetgevingsdocumenten, vaak niet concreet genoeg zijn en daarom voor beheersplannen en jaarlijkse activiteitenverslagen niet van nut;


306. teilt die Kritik des Rechnungshofs (Jahresbericht für 2012, Ziffer 10.9), dass die aus übergeordneten politischen Dokumenten oder Legislativdokumenten übernommenen Ziele häufig nicht konkret genug und deshalb für Managementpläne und jährliche Tätigkeitsberichte nicht von Nutzen sind;

306. is het eens met de kritiek van de Rekenkamer (jaarverslag 2012, paragraaf 10.9) dat de doelstellingen die rechtstreeks zijn overgenomen uit beleidsteksten op hoog niveau of uit wetgevingsdocumenten, vaak niet concreet genoeg zijn en daarom voor beheersplannen en jaarlijkse activiteitenverslagen niet van nut;


Der Rat beriet darüber, auf welche Weise Fragen, wie z.B. zeitliche Zwänge, Umsetzung der (als Teil des "Sechserpakets", d.h. des neuen EU‑Rahmens für wirtschaftspolitische Steuerung, einge­führten) Regelung "Befolgen oder erläutern" angegangen werden können und wie das Konzept der Eigenverantwortung der Mitgliedstaaten verstärkt werden kann und wie gewährleistet werden kann, dass die Empfehlungen konkret genug sind, gleichzeitig aber den Mitgliedstaaten erlauben, ihre eigenen politischen Entscheidungen zu treffen.

De Raad heeft besproken hoe kwesties als tijdsdruk en de toepassing van de "pas toe of leg uit"-regel (ingevoerd als onderdeel van het nieuwe kader voor economische governance van de EU, het "sixpack") moeten worden aangepakt, hoe de zin voor eigen verantwoordelijkheid van de lidstaten moet worden versterkt, en hoe ervoor kan worden gezorgd dat aanbevelingen concreet genoeg zijn, terwijl de lidstaten toch hun eigen beleidskeuzes kunnen maken.


Die Vorschläge für das kommende Jahr sind nicht konkret genug. Es ist daher nicht klar, wie dieser interkulturelle Dialog aussehen soll. Ich fürchte aber, dass es sich um das alljährliche Foto von Herrn Barroso mit den üblicherweise konservativen Kirchenführern handeln könnte.

Er staat eigenlijk in de voorstellen voor komend jaar niets concreets, het is dus niet duidelijk wat de interculturele dialoog moet gaan zijn, maar ik vrees dat het een beetje het jaarlijkse kiekje van de heer Barroso zal zijn met over het algemeen conservatieve kerkelijke leiders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir bewegen uns mithin in die richtige Richtung, auch wenn die Ziele noch nicht konkret genug sind.

Dus, goede aanzetten, maar toch te weinig uitwerking van een terechte ambitie.


3. ermuntert die Kommission, mit ihrem Pilotprogramm in einer Zahl und einem Spektrum von Fällen fortzufahren, die ausreichen, um diese vorgeschlagene Methode für die Erreichung einer gewissen Flexibilität bei den für die Umsetzung der Rechtsvorschriften geltenden Instrumenten repräsentativ und konkret genug zu prüfen;

3. spoort de Commissie aan vaart te zetten achter de uitvoering van haar pilot-programma in een reeks gevallen die zich ertoe lenen om de voorgestelde methode ter verwezenlijking van flexibiliteit ten aanzien van de middelen waarin voorzien is voor de tenuitvoerlegging van de wetgeving, op een voldoende representatieve en rigoureuze wijze te testen;


Während die Satellitenübertragung für den digitalen Umstieg keine Förderung benötige, sei die Digitalisierung des Kabels noch nicht weit genug vorangeschritten, um für konkrete Fördermaßnahmen in Betracht zu kommen.

Waar satelliettransmissie geen steun nodig heeft voor de digitale omschakeling, daar is de digitalisering van de kabel nog niet ver genoeg gevorderd om voor concrete steunmaatregelen in aanmerking te komen.


Er hält diesen Nachteil für - je nach dem Fall - hypothetisch, nicht konkret genug, führt seinen Ursprung nicht auf das Gesetz zurück (Rechtssachen Nrn. 2094 und 2096) und ist der Ansicht, dass er auf einer völlig unrealistischen Hypothese beruhe (Rechtssache Nr. 2095).

Dat wordt, naar gelang van het geval, geacht hypothetisch te zijn, niet voldoende concreet en zijn oorsprong niet vindend in de wet (zaken nrs. 2094 en 2096) en gegrond te zijn op een volkomen onrealistische hypothese (zaak nr. 2095).


Die Europäische Kommission bietet weiterhin konkrete Unterstützung für Anstrengungen, die Arbeit des Internationalen Strafgerichtshofs zu fördern und dafür zu sorgen, dass er stark genug ist, sich den Herausforderungen zu stellen, die zweifellos auf ihn zukommen.

De Europese Commissie zal concrete bijstand blijven bieden aan inspanningen om het werk van het Internationaal Strafhof te steunen en te waarborgen dat het sterk genoeg is om de uitdagingen waarmee het ongetwijfeld zal worden geconfronteerd, het hoofd te kunnen bieden.


Der Flämischen Regierung zufolge sei der Bezeichnungspflicht gemäss Artikel 4 der Richtlinie 92/43/EWG zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume Genüge getan und es sei auch, u.a. mit dem angefochtenen Dekret, eine konkrete Umsetzung sowohl dieser Richtlinie als auch der Richtlinie 79/409/EWG über die Erhaltung der wildlebenden Vogelarten erfolgt.

Volgens de Vlaamse Regering is de aanwijzingsplicht, overeenkomstig artikel 4 van de habitatrichtlijn 92/43/EEG, nagekomen en is er ook, onder meer met het bestreden decreet, een correcte omzetting gebeurd van die richtlijn alsook van de vogelrichtlijn 79/409/EEG.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konkret genug' ->

Date index: 2021-04-05
w