Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fördermaßnahme zu Gunsten von Minderheiten
Konkrete gemeinnützige Tätigkeit
Konkretes Blütenöl
Konkretes Handeln
Konkretes Vorgehen
Konkretes ätherisches Öl
Nicht konkrete Tat
Positive Diskriminierung
Tätigkeit zur Praktizierung konkreter Solidarität

Traduction de «konkret festzulegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
konkrete gemeinnützige Tätigkeit | Tätigkeit zur Praktizierung konkreter Solidarität

activiteit van concrete solidariteit


konkretes ätherisches Öl | konkretes Blütenöl

concrète | vaste etherische olie


Fördermaßnahme zu Gunsten von Minderheiten | konkretes Handeln | konkretes Vorgehen | positive Diskriminierung

positieve actie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) Um die Klarheit, die Konsistenz und die Transparenz zu erhöhen, ist es erforderlich, konkreter festzulegen, welche Behörden auf die auf der Grundlage dieser Verordnung geschaffenen Register zugreifen dürfen. Zu diesem Zweck sollte eine einheitliche Bezugnahme auf die zuständigen Behörden erfolgen.

(4) Voor meer duidelijkheid, consistentie en transparantie is het noodzakelijk dat preciezer wordt bepaald welke autoriteiten toegang dienen te hebben tot de op grond van deze verordening aangelegde bestanden. for that purpose a uniform reference to competent authorities will be established.


(4) Um die Klarheit, die Konsistenz, die Effizienz, die Kohärenz und die Transparenz zu erhöhen, ist es erforderlich, konkreter festzulegen, welche Behörden auf die auf der Grundlage dieser Verordnung geschaffenen Register zugreifen dürfen. Zu diesem Zweck sollte eine einheitliche Bezugnahme auf die zuständigen Behörden erfolgen.

(4) Voor meer duidelijkheid, consistentie, doeltreffendheid, coherentie en transparantie is het noodzakelijk dat preciezer wordt bepaald welke autoriteiten toegang dienen te hebben tot de op grond van deze verordening aangelegde bestanden. Met het oog daarop zal een uniforme verwijzing naar de bevoegde autoriteiten worden vastgesteld.


Der Ausschuss erachtet es als zweckmäßig, die Kriterien, die die zulässigen Beweismittel für das Verfahren regeln, zu präzisieren und konkreter festzulegen.

De commissie acht het passend de criteria voor de bewijsmiddelen die tot de procedure worden toegelaten, nader te preciseren en aan te scherpen.


(4) Um die Klarheit, die Konsistenz und die Transparenz zu erhöhen, ist es erforderlich, konkreter festzulegen, welche Behörden auf die auf der Grundlage dieser Verordnung geschaffenen Register zugreifen dürfen. Zu diesem Zweck sollte eine einheitliche Bezugnahme auf die zuständigen Behörden erfolgen.

(4) Voor meer duidelijkheid, consistentie en transparantie is het noodzakelijk dat preciezer wordt bepaald welke autoriteiten toegang dienen te hebben tot de op grond van deze verordening aangelegde bestanden. for that purpose a uniform reference to competent authorities will be established.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Um die Klarheit, die Konsistenz, die Effizienz, die Kohärenz und die Transparenz zu erhöhen, ist es erforderlich, konkreter festzulegen, welche Behörden auf die auf der Grundlage dieser Verordnung geschaffenen Register zugreifen dürfen. Zu diesem Zweck sollte eine einheitliche Bezugnahme auf die zuständigen Behörden erfolgen.

(4) Voor meer duidelijkheid, consistentie, doeltreffendheid, coherentie en transparantie is het noodzakelijk dat preciezer wordt bepaald welke autoriteiten toegang dienen te hebben tot de op grond van deze verordening aangelegde bestanden. Met het oog daarop zal een uniforme verwijzing naar de bevoegde autoriteiten worden vastgesteld.


Fachkräfte und Freiwillige, die mit der Bekämpfung des Menschenhandels befasst sind und unmittelbar mit Opfern zu tun haben, können viel voneinander lernen und uns helfen, konkrete Strategien zur Bekämpfung dieser abscheulichen Straftat festzulegen.

Vakmensen en vrijwilligers die de mensenhandel bestrijden en rechtstreeks met slachtoffers werken, kunnen veel van elkaar leren en ons helpen om een concreet beleid tegen deze afschuwelijke misdaad te ontwikkelen.


Die umweltspezifischen Indikatoren werden insbesondere dazu dienen, konkrete Ziele für die verschiedenen Politikbereiche (Energie, Verkehr, Landwirtschaft, Industrie usw.) festzulegen.

De milieu-indicatoren zullen in het bijzonder worden gebruikt om concrete doelstellingen vast te stellen voor de verschillende beleidsterreinen (energie, transport, landbouw, industrie, enz.).


Wir werden unsere Kontakte zu anderen Ländern des amerikanischen Kontinents sowie zu den Mitgliedstaaten des ASEAN fortsetzen, um ähnliche Abkommen zu schließen, um konkrete Maßnahmen für die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Drogenhandels festzulegen".

Wij gaan onze contacten met andere landen van het Amerikaanse continent voortzetten, alsook met de Lid- Staten van de ASEAN, ten einde soortgelijke akkoorden te sluiten met het oog op concrete samenwerkingsacties voor de bestrijding van de drugshandel".


Sie gaben ihrer Überzeugung Ausdruck, daß die Tagung auf hoher Ebene am 22./23. Mai in Lissabon es ermöglichen wird, Fortschritte bei dieser Zusammenarbeit zu erzielen und Prioritäten und konkrete Maßnahmen festzulegen.

Zij spraken de overtuiging uit dat de bijeenkomst op hoog niveau in Lissabon op 22/23 mei 2000 het mogelijk zal maken vorderingen te maken in verband met die samenwerking, en prioriteiten en praktische maatregelen vast te stellen.


Frau CRESSON betonte, daß es wichtig sei, für die Koordinierung zwischen den nationalen Politiken und der Gemeinschaftspolitik ganz konkrete Prioritäten festzulegen, insbesondere um die Reserve von 700 Mio. ECU freizusetzen, die die Kommission in Zusatzprogramme investieren möchte.

Mevrouw CRESSON heeft van haar kant de nadruk gelegd op de noodzaak om bij de coördinatie van de nationale beleidslijnen en het communautair beleid prioriteiten te stellen voor concrete onderwerpen, met name in het perspectief van vrijmaking van de reserve van 700 miljoen ecu die de Commissie wil besteden aan aanvullende programma's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konkret festzulegen' ->

Date index: 2021-12-26
w