Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäisches Konjunkturprogramm
Nationales Konjunkturprogramm

Traduction de «konjunkturprogramme aufzulegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäisches Konjunkturprogramm

Europees economisch herstelplan | EERP [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Länder innerhalb der Eurozone, die zu Beginn der Rezession höhere Defizite der staatlichen Haushalte und einen höheren Schuldenstand auswiesen als die Auflagen des Stabilitäts- und Wachstumspakts (SWP), waren dementsprechend weniger in der Lage, dringend notwendige Konjunkturprogramme aufzulegen, um die Arbeitsplätze, die Investitionen und die Wirtschaftstätigkeit zu erhalten.

De landen van de eurozone die aan het begin van de baisse een hoger begrotingstekort en een grotere schuldenlast hadden dan in het Stabiliteits- en groeipact (SGP) was vastgelegd, zijn er daarom ook minder goed in geslaagd de bitter noodzakelijke stimuleringsmaatregelen te nemen om arbeidsplaatsen, investeringen en economische activiteit te vrijwaren.


1. begrüßt die Initiative der Kommission, als Reaktion auf die schwerwiegende anhaltende Rezession ein europäisches Konjunkturprogramm aufzulegen; stellt fest, dass die gemeinschaftliche Dimension dieses Vorschlags 15 % des Etats für das Konjunkturprogramm ausmacht, das zügig umgesetzt werden muss;

1. verwelkomt het initiatief van de Commissie om een Europees economisch herstelplan te lanceren als reactie op de huidige ernstige economische recessie; stelt evenwel vast dat het communautaire aandeel van haar voorstel slechts 15% van het budget voor het herstelprogramma uitmaakt, dat nog steeds met spoed ten uitvoer gebracht moet worden;


P. in der Erwägung, dass die unterschiedlichen Möglichkeiten der Mitgliedstaaten, Konjunkturprogramme aufzulegen, anerkannt werden sollten; in der Erwägung, dass als Ergänzung dazu ein umfassender EU-Ansatz ausgearbeitet werden sollte, dessen eindeutiger Schwerpunkt auf sich gegenseitig unterstützenden politischen Maßnahmen in den Bereichen Wirtschafts-, Umwelt-, Beschäftigungs- und Sozialpolitik liegt,

P. overwegende dat erkend moet worden dat het vermogen om herstelprogramma's uit te voeren van lidstaat tot lidstaat verschilt; overwegende dat moet worden gezorgd voor een omvangrijk aanvullende benadering van van de Europese Unie met een sterke nadruk op een mix van van elkaar versterkende beleidsmaatregelen op het gebied van het economisch, milieu-, werkgelegenheids- en sociaal beleid,


1. begrüßt die Initiative der Kommission, als Reaktion auf die schwerwiegende anhaltende Rezession ein europäisches Konjunkturprogramm aufzulegen; stellt fest, dass die gemeinschaftliche Dimension dieses Vorschlags 15 % des Etats für das Konjunkturprogramm ausmacht, das zügig umgesetzt werden muss;

1. verwelkomt het initiatief van de Commissie om een Europees economisch herstelplan te lanceren als reactie op de huidige ernstige economische recessie; stelt evenwel vast dat het communautaire aandeel van haar voorstel slechts 15% van het budget voor het herstelprogramma uitmaakt, dat nog steeds met spoed ten uitvoer gebracht moet worden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher sind die Vorschläge, ein europaweites Konjunkturprogramm aufzulegen, ebenso widersinnig wie auch einzelne Vorschläge, einen Schirm über die gesamte Automobilindustrie zu spannen.

In het licht hiervan zijn de voorstellen voor een Europees economisch herstelplan net zo absurd als de afzonderlijke voorstellen om over de gehele auto-industrie een paraplu te spannen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konjunkturprogramme aufzulegen' ->

Date index: 2024-07-19
w