Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen zur zweiten Änderung des Cotonou-Abkommens
Fähigkeit zum zweiten Atomschlag
Fähigkeit zum zweiten Schlag
GNSS-2
Konjunktur
Konjunkturkrise
Prämie für die Kenntnis einer zweiten Landessprache
Rezession
Rückgang der Konjunktur
Verschlechterung der Wirtschaft
Wirtschaftliche Depression
Wirtschaftskrise
Wirtschaftstrend
Zuwanderer der dritten Generation
Zuwanderer der zweiten Generation
Zuwandererkind
Zweitschlagfähigkeit

Traduction de «konjunktur zweiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fähigkeit zum zweiten Atomschlag | Fähigkeit zum zweiten Schlag | Zweitschlagfähigkeit

vermogen om een tegenaanval uit te voeren


Abkommen zur zweiten Änderung des Cotonou-Abkommens | Abkommen zur zweiten Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits

Overeenkomst tot tweede wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot tweede wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds


globales Satellitennavigationssystem der zweiten Generation | satellitengestütztes Navigations- und Ordnungssystem der zweiten Generation | GNSS-2 [Abbr.]

Satellietnavigatie- en plaatsbepalingssysteem van de tweede generatie | GNSS-2 [Abbr.]




Rezession [ Konjunkturkrise | Rückgang der Konjunktur | Verschlechterung der Wirtschaft | wirtschaftliche Depression | Wirtschaftskrise ]

economische recessie [ economische crisis | economische depressie | verval van de economie ]


Konjunktur [ Wirtschaftstrend ]

economische conjunctuur [ economische trend ]


Prämie für die Kenntnis einer zweiten Landessprache

premie voor de kennis van een tweede landstaal


Abschlusszeugnis der zweiten Stufe des Sekundarunterrichts

getuigschrift van secundair onderwijs van de tweede graad


Zuwandererkind [ Zuwanderer der dritten Generation | Zuwanderer der zweiten Generation ]

migrantenkind [ migrant van de derde generatie | migrant van de tweede generatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verbesserte Konjunktur- und Geschäftsklimadaten sowie die jüngsten Zahlen zum Bruttoinlandsprodukt deuten darauf hin, dass sich Europa langsam, aber stetig erholt und sich im zweiten Halbjahr von 2013 ein leichter wirtschaftlicher Aufwärtstrend abzeichnet, der sich 2014 – auch in den wirtschaftlich schwächeren Ländern – fortsetzen dürfte.

De verbeterde bedrijfsactiviteiten, het positievere ondernemerssentiment alsook de laatste bbp-cijfers geven aan dat zich in Europa in de tweede helft van 2013 langzaam maar zeker een licht herstel begint af te tekenen dat zich in 2014 verder zal consolideren, ook in de meer kwetsbare landen.


– Herr Ratspräsident, würden Sie mir zustimmen, dass die aktuelle Situation nicht der Situation in der 1930er-Jahren, sondern eher der Situation am Ende des zweiten Weltkrieges ähnelt und wir etwas Ähnliches wie den Marshall-Plan brauchen, um eine Belebung der Konjunktur in Europa zu erzielen?

– (EN) Is de fungerend voorzitter het met mij eens dat onze huidige situatie niet lijkt op die van de jaren dertig, maar meer op de situatie aan het einde van de Tweede Wereldoorlog, en dat we eigenlijk behoefte hebben aan een soort nieuw Marshallplan voor herstel in Europa?


Zweitens: Wir verzeichnen eine erfreuliche wirtschaftspolitische Entwicklung, und diese erfreuliche Entwicklung schafft uns den Spielraum, mit etwas Rückenwind die politischen Ziele und notwendigen Reformmaßnahmen aktiver, mutiger und offensiver anzugehen, als wenn die Konjunktur nicht anspringt.

Ten tweede: de economische ontwikkeling is gunstig, en dankzij die gunstige economische ontwikkeling hebben wij de benodigde armslag om, met een beetje wind in de rug, de politieke doelstellingen en de noodzakelijke hervormingen actievere, moediger en offensiever aan te pakken dan wij hadden kunnen doen met een zwakke conjunctuur.


Zweitens: Wir verzeichnen eine erfreuliche wirtschaftspolitische Entwicklung, und diese erfreuliche Entwicklung schafft uns den Spielraum, mit etwas Rückenwind die politischen Ziele und notwendigen Reformmaßnahmen aktiver, mutiger und offensiver anzugehen, als wenn die Konjunktur nicht anspringt.

Ten tweede: de economische ontwikkeling is gunstig, en dankzij die gunstige economische ontwikkeling hebben wij de benodigde armslag om, met een beetje wind in de rug, de politieke doelstellingen en de noodzakelijke hervormingen actievere, moediger en offensiever aan te pakken dan wij hadden kunnen doen met een zwakke conjunctuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach einer eher verhaltenen Entwicklung im ersten Halbjahr 2005 zog die Konjunktur in der zweiten Hälfte des Berichtsjahres leicht an.

In het eerste halfjaar van 2005 is de economische activiteit in een gematigd tempo toegenomen; in de tweede helft van 2005 kwam er meer vaart in de economische ontwikkeling.


Doch obgleich das Welthandelswachstum Schätzungen zufolge 2004 seinen Höhepunkt erreichte, wurde die Konjunktur im Eurogebiet in der zweiten Jahreshälfte 2004 durch den steilen Ölpreisanstieg und den starken Euro gedämpft; dies wirkt auch Anfang 2005 nach.

Dit herstel werd vooral geschraagd door de sterke expansie van de wereldeconomie en de krachtige groei van de internationale handel. De groei van de wereldhandel zou in 2004 weliswaar een hoogtepunt hebben bereikt, maar de fors gestegen olieprijzen en de sterke euro hebben in de tweede helft van 2004 een rem gezet op de economische activiteit in de eurozone. Het effect van beide remmende factoren liet zich ook aan het begin van 2005 voelen.


F. in der Erwägung, dass die Konjunktur im zweiten Halbjahr 2003 wieder anziehen und sich im gesamten Verlauf des Jahres 2004 weiter verbessern dürfte,

F. overwegende dat er zich normaal gezien in de tweede helft van 2003 een zekere vorm van economisch herstel zou moeten aftekenen ,die meer vaart zou moeten nemen gedurende het hele jaar 2004,


Vor diesem Hintergrund dürfte die Konjunktur in der zweiten Jahreshälfte 2003 anziehen und im gesamten Jahr 2004 an Fahrt gewinnen.

Tegen deze achtergrond wordt verwacht dat het herstel in de tweede helft van 2003 weer op gang zal komen en in 2004 zal aantrekken.


Wenngleich die kurzfristigen Aussichten vorläufig mit erheblichen Risiken behaftet sind, lassen die neuesten Daten doch erwarten, dass die Konjunktur im zweiten Halbjahr 2001 die Talsohle erreicht hat.

Hoewel de vooruitzichten op korte termijn momenteel met grote onzekerheid zijn omgeven, laten de recentste gegevens vermoeden dat de economie in de tweede helft van 2001 haar dieptepunt heeft bereikt.


Aufgrund des schwierigen weltwirtschaftlichen Umfelds verlor die EU-Konjunktur in der zweiten Jahreshälfte 1998 an Schwung.

Het ongunstige internationale klimaat heeft ertoe geleid dat de EU-economie in de tweede helft van 1998 aan kracht heeft ingeboet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konjunktur zweiten' ->

Date index: 2025-05-31
w