Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belebung der Konjunktur
Konj.
Konjunktur
Konjunkturaufschwung
Konjunkturelle Schwaeche
Konjunkturkrise
Konjunkturzyklus
Rezession
Rückgang der Konjunktur
Schwache Konjunktur
Verschlechterung der Wirtschaft
Wirtschaftliche Depression
Wirtschaftskrise
Wirtschaftstrend

Vertaling van "konjunktur erholt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Rezession [ Konjunkturkrise | Rückgang der Konjunktur | Verschlechterung der Wirtschaft | wirtschaftliche Depression | Wirtschaftskrise ]

economische recessie [ economische crisis | economische depressie | verval van de economie ]


Konjunktur [ Wirtschaftstrend ]

economische conjunctuur [ economische trend ]


Belebung der Konjunktur | Konjunkturaufschwung

conjunctureel herstel | conjuncturele heropleving


Konjunktur | Konjunkturzyklus | Konj. [Abbr.]

economische cyclus


konjunkturelle Schwaeche | schwache Konjunktur

zwakke conjunctuur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. in der Erwägung, dass sich die Konjunkturerholung in der EU im Jahr 2014 laut Angaben der Kommission deutlich verlangsamt hat, aber für 2015 wieder an Fahrt aufnehmen und sich 2016 sogar noch verbessern dürfte; in der Erwägung, dass sechs Jahre nach Ausbruch der Finanzkrise im Jahr 2008 der Euroraum immer noch mit Arbeitslosenquoten auf dem Rekordniveau von beinahe 12 % konfrontiert ist; in der Erwägung, dass die Wachstumsschwäche deflationäre Trends verschlimmert hat; in der Erwägung, dass nach der Finanzkrise vor allem der Euroraum als Region mit enttäuschenden Wachstumszahlen hervorsticht, während sich in einer Reihe von Ländern die Konjunktur erholt; in der ...[+++]

A. overwegende dat het economisch herstel in de EU aanmerkelijk vertraagde in de loop van 2014, maar, volgens de Commissie, een kans heeft om een inhaalbeweging te maken in 2015 en het nog beter te doen in 2016; overwegende dat vijf jaar na het begin van de financiële crisis in 2008 de werkloosheid in de eurozone nog steeds op een recordhoogte van bijna 12% staat; overwegende dat de zwakke groei de desinflatie heeft aangewakkerd; overwegende dat in de nasleep van de financiële crisis de eurozone in het bijzonder opvallend weinig groei laat zien, terwijl een aantal landen zich sneller herstellen; overwegende dat ondanks deflatiedruk ...[+++]


A. in der Erwägung, dass sich die Konjunkturerholung in der EU im Jahr 2014 laut Angaben der Kommission deutlich verlangsamt hat, aber für 2015 wieder an Fahrt aufnehmen und sich 2016 sogar noch verbessern dürfte; in der Erwägung, dass sechs Jahre nach Ausbruch der Finanzkrise im Jahr 2008 der Euroraum immer noch mit Arbeitslosenquoten auf dem Rekordniveau von beinahe 12 % konfrontiert ist; in der Erwägung, dass die Wachstumsschwäche deflationäre Trends verschlimmert hat; in der Erwägung, dass nach der Finanzkrise vor allem der Euroraum als Region mit enttäuschenden Wachstumszahlen hervorsticht, während sich in einer Reihe von Ländern die Konjunktur erholt; in der ...[+++]

A. overwegende dat het economisch herstel in de EU aanmerkelijk vertraagde in de loop van 2014, maar, volgens de Commissie, een kans heeft om een inhaalbeweging te maken in 2015 en het nog beter te doen in 2016; overwegende dat vijf jaar na het begin van de financiële crisis in 2008 de werkloosheid in de eurozone nog steeds op een recordhoogte van bijna 12% staat; overwegende dat de zwakke groei de desinflatie heeft aangewakkerd; overwegende dat in de nasleep van de financiële crisis de eurozone in het bijzonder opvallend weinig groei laat zien, terwijl een aantal landen zich sneller herstellen; overwegende dat ondanks deflatiedruk d ...[+++]


A. in der Erwägung, dass sich die Konjunkturerholung in der EU im Jahr 2014 laut Angaben der Kommission deutlich verlangsamt hat, aber für 2015 wieder an Fahrt aufnehmen und sich 2016 sogar noch verbessern dürfte; in der Erwägung, dass sechs Jahre nach Ausbruch der Finanzkrise im Jahr 2008 der Euroraum immer noch mit Arbeitslosenquoten auf dem Rekordniveau von beinahe 12 % konfrontiert ist; in der Erwägung, dass die Wachstumsschwäche deflationäre Trends verschlimmert hat; in der Erwägung, dass nach der Finanzkrise vor allem der Euroraum als Region mit enttäuschenden Wachstumszahlen hervorsticht, während sich in einer Reihe von Ländern die Konjunktur erholt; in der ...[+++]

A. overwegende dat het economisch herstel in de EU aanmerkelijk vertraagde in de loop van 2014, maar, volgens de Commissie, een kans heeft om een inhaalbeweging te maken in 2015 en het nog beter te doen in 2016; overwegende dat vijf jaar na het begin van de financiële crisis in 2008 de werkloosheid in de eurozone nog steeds op een recordhoogte van bijna 12% staat; overwegende dat de zwakke groei de desinflatie heeft aangewakkerd; overwegende dat in de nasleep van de financiële crisis de eurozone in het bijzonder opvallend weinig groei laat zien, terwijl een aantal landen zich sneller herstellen; overwegende dat ondanks deflatiedruk ...[+++]


Es ist zu erwarten, dass die Konjunktur in den Schwellenländern in diesem Jahr ihre Talsohle erreicht, bevor sie sich ab 2016 wieder erholt.

Verwacht wordt dat de economieën van de opkomende markten dit jaar zullen uitbodemen en zich in 2016 zullen beginnen te herstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verbesserte Konjunktur- und Geschäftsklimadaten sowie die jüngsten Zahlen zum Bruttoinlandsprodukt deuten darauf hin, dass sich Europa langsam, aber stetig erholt und sich im zweiten Halbjahr von 2013 ein leichter wirtschaftlicher Aufwärtstrend abzeichnet, der sich 2014 – auch in den wirtschaftlich schwächeren Ländern – fortsetzen dürfte.

De verbeterde bedrijfsactiviteiten, het positievere ondernemerssentiment alsook de laatste bbp-cijfers geven aan dat zich in Europa in de tweede helft van 2013 langzaam maar zeker een licht herstel begint af te tekenen dat zich in 2014 verder zal consolideren, ook in de meer kwetsbare landen.


Bis die Konjunktur sich wieder erholt, müssen wir – in Einklang mit dem Europäischen Konjunkturprogramm – die Wirtschaft weiter unterstützen.

Overeenkomstig het Europees economisch herstelplan moeten we de economie blijven steunen tot het herstel inzet.


Die Konjunktur erholt sich wesentlich langsamer als erwartet, und die durchschnittliche Wachstumsrate wird für 2002 auf 0,8% des BIP und für 2003 nur auf 1,8% geschätzt.

Het economisch herstel verloopt veel trager dan verwacht en de gemiddelde groei wordt geraamd op 0,8% van het BBP in 2002 en zal in 2003 naar verwachting slechts 1,8% bedragen.


B. in der Erwägung, dass sich die Konjunktur wesentlich langsamer erholt als erwartet und dass die durchschnittliche Wachstumsrate für 2002 auf 0,8% und für 2003 nur auf 1,8% geschätzt wird; des Weiteren in der Erwägung, dass sich das allgemeine Haushaltsdefizit im Euro-Währungsgebiet im Jahr 2002 voraussichtlich auf 2,3% des BIP erhöhen wird,

B. overwegende dat het economisch herstel veel trager verloopt dan verwacht en dat de gemiddelde groei wordt geraamd op 0,8% in 2002 en in 2003 volgens schattingen slechts 1,8% zal bedragen, en overwegende dat het algehele overheidstekort in de Eurozone in 2002 naar verwachting zal toenemen tot 2,3% van het BBP,


Nachdem die Konjunktur im Zuge der wirtschaftlichen Krisen im asiatischen Raum eine Zeit lang erlahmt war, hat sich die Wirtschaft nun erholt und im Laufe dieses Jahres entscheidende Impulse erhalten.

Na een periode van vertraagde activiteit in de nasleep van de Aziatische crisis herstelde de economie zich en in de loop van het jaar kreeg de cyclische opleving meer vaart.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konjunktur erholt' ->

Date index: 2021-02-16
w