Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annahme des Haushaltsplans
Erlass des Haushaltsplans
Feststellung des Haushaltsplans
KRO
Kolloquium
Konferenz
Kongress
Kongress Russischer Gemeinschaften
Kongress der Russischen Gemeinden
Kongress der Russischen Gemeinschaften
Kongressakte
Kongressbericht
Kongreßakte
Runder Tisch
Symposium
Tagung
Verabschiedung des Gesetzes
Verabschiedung des Haushaltsplans
Verabschiedung einschlägiger Vorschriften

Traduction de «kongresses um verabschiedung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kongress der Russischen Gemeinden | Kongress der Russischen Gemeinschaften | Kongress Russischer Gemeinschaften | KRO [Abbr.]

Congres van Russische Gemeenschappen | KRO [Abbr.]


Annahme des Haushaltsplans [ Feststellung des Haushaltsplans | Verabschiedung des Haushaltsplans ]

goedkeuring van de begroting [ stemming van de begroting ]




Erlass des Haushaltsplans | Verabschiedung des Haushaltsplans

vaststelling van de begroting


Verabschiedung einschlägiger Vorschriften

bijstelling van de voorschriften


Kongressakte [ Kolloquium | Konferenz | Kongress | Kongreßakte | Kongressbericht | Runder Tisch | Symposium | Tagung ]

conferentiehandelingen [ colloquium | conferentie | congres | rondetafelconferentie | symposium ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. begrüßt die Bemühungen der US-Regierung, mit dem Rahmenabkommen und der Einbringung des Gesetzes über den Rechtsbehelf 2015 in den Kongress Vertrauen wieder herzustellen; hält es für unabdingbar, dass Bürger der EU bzw. Personen, deren personenbezogene Daten in der EU verarbeitet und in die USA übermittelt werden, unter den gleichen Umständen unterschiedslos denselben Anspruch auf einen wirksamen Rechtsbehelf wie US-Bürger haben; fordert den Kongress auf, entsprechende Rechtsvorschriften zu erlassen; hebt hervor, dass die Verabschiedung des Gesetzes über d ...[+++]

12. is ingenomen met de inspanningen van de regering van de VS om het vertrouwen via de overkoepelende overeenkomst te herstellen, alsook met de behandeling van de Judicial Redress Act van 2015 in het Congres; acht het uitermate belangrijk dat in alle omstandigheden wordt gezorgd voor dezelfde rechten inzake effectieve gerechtelijke verhaalmogelijkheden voor EU-burgers of individuen waarvan de persoonsgegevens worden verwerkt in de EU en doorgegeven aan de VS, zonder enige vorm van discriminatie tussen de burgers van de EU en de VS; roept het Congres op wetgeving goed te keuren die dit waarborgt; benadrukt dat een voorwaarde voor de o ...[+++]


15. begrüßt die Bemühungen des Kongresses um Verabschiedung eines Gesetzes zur Schaffung eines Bundesbüros für Versicherungsinformationen, das beim US-Finanzministerium angesiedelt sein soll; ist der Auffassung, dass dies neben dem Blueprint-Entwurf des US-Finanzministeriums ein wichtiger Schritt in Richtung auf die gegenseitige Anerkennung der Regulierungsansätze bei Finanzdienstleistungen, die über den Atlantik hinweg erbracht werden, ist; räumt ein, dass noch viele Punkte einer Vereinbarung bedürfen und dass die Frage von Sicherheiten bei Rückversicherungen noch geklärt werden muss; ist ferner der Auffassung, dass Solvency II durch ...[+++]

15. spreekt zijn waardering uit voor het werk van het Congres dat bij wet een federaal voorlichtingsbureau op het gebied van verzekeringen in het leven heeft geroepen bij het Ministerie van Financiën van de VS; is van mening dat dit naast de "blauwdruk" van het Ministerie van Financiën van de VS een belangrijke stap is naar onderlinge erkenning van de regelgeving inzake financiële dienstverlening aan weerszijden van de Atlantische Oceaan; erkent dat er nog over tal van onderwerpen overeenstemming moet worden bereikt en dat het probleem herverzekeringsonderpanden nog steeds niet opgelost is; is van mening dat Solvabiliteit II in belang ...[+++]


17. begrüßt die Bemühungen des Kongresses um Verabschiedung eines Gesetzes zur Schaffung eines Bundesbüros für Versicherungsinformationen, das beim US-Finanzministerium angesiedelt sein soll; ist der Auffassung, dass dies neben dem Blueprint-Entwurf des US-Finanzministeriums ein wichtiger Schritt in Richtung auf die gegenseitige Anerkennung der Regulierungsansätze bei Finanzdienstleistungen, die über den Atlantik hinweg erbracht werden, ist; räumt ein, dass noch viele Punkte einer Vereinbarung bedürfen und dass die Frage von Sicherheiten bei Rückversicherungen noch geklärt werden muss; ist ferner der Auffassung, dass Solvency II durch ...[+++]

17. spreekt zijn waardering uit voor het werk van het Congres dat bij wet een Bondskantoor voor voorlichting inzake verzekeringen in het leven heeft geroepen bij het ministerie van Financiën van de VS; is van mening dat dit naast de "blauwdruk" van het ministerie van Financiën van de VS een belangrijke stap is naar onderlinge erkenning van de regelgevende benadering van transatlantische financiële dienstverlening; erkent dat er nog over tal van onderwerpen overeenstemming moet worden bereikt en dat het probleem herverzekeringsonderpanden nog steeds niet opgelost is; is voorts van mening dat Solvency II in belangrijke mate wordt gesteu ...[+++]


Zur Frage von Frau Roithová zur Initiative des amerikanischen Kongresses, sämtliche Container mit Bestimmungsort USA ab 2012 zu scannen: Schon vor der Verabschiedung durch den Kongress haben wir verschiedene Bemühungen unternommen, um den Vorschlag abzuändern, allerdings erfolglos.

Met betrekking tot de vraag van mevrouw Roithová over het initiatief van het Amerikaanse Congres om over te gaan op scanning van alle containers: zelfs voordat dit voorstel door het Congres werd aangenomen hebben we al een aantal pogingen ondernomen om het te wijzigen, maar dat is niet gelukt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zur Frage von Frau Roithová zur Initiative des amerikanischen Kongresses, sämtliche Container mit Bestimmungsort USA ab 2012 zu scannen: Schon vor der Verabschiedung durch den Kongress haben wir verschiedene Bemühungen unternommen, um den Vorschlag abzuändern, allerdings erfolglos.

Met betrekking tot de vraag van mevrouw Roithová over het initiatief van het Amerikaanse Congres om over te gaan op scanning van alle containers: zelfs voordat dit voorstel door het Congres werd aangenomen hebben we al een aantal pogingen ondernomen om het te wijzigen, maar dat is niet gelukt.


Von dieser Möglichkeit machte die EU jedoch nicht sofort Gebrauch, um der US-Regierung und dem US-Kongress ausreichend Zeit zur Verabschiedung der zur Aufhebung der FSC-(ETI-)Regelung notwendigen Gesetze zu lassen.

De EU heeft echter niet onmiddellijk represailles genomen omdat zij de autoriteiten en het Congres van de VS voldoende tijd wilde geven om de nodige wetgeving aan te nemen om de FSC(ETI) af te schaffen.


Im Zuge der parlamentarischen Arbeiten wurden zahlreiche Initiativen ergriffen. Sie führten am 14. November 2002 zur Verabschiedung des ,Maritime Security Act of 2002" (S.1214) durch den Kongress.

Het Amerikaans parlement nam een groot aantal wetsinitiatieven. Deze mondden uit in de goedkeuring door het Congres op 14 november 2002 van de "Maritime Security Act of 2002" (S.1214).


Im Einzelnen wurde Folgendes vereinbart. 1. Die amerikanische Regierung schlägt dem Kongress die Annahme des der Niederschrift beigefügten Gesetzentwurfs zur Änderung der amerikanischen Ursprungsregeln in 19 U.S.C. 3592 vor und ergreift alle sachdienlichen Schritte, um die zügige Verabschiedung dieser Vorlage sicherzustellen. 2. Neue Regeln über die Sichtvermerke sollen Folgendes ermöglichen: Verwendung ein und derselben mit einem Sichtvermerk versehenen Rechnung/Lizenz für mehrere Sendungen von Textilwaren aus Baumwolle oder Fasergem ...[+++]

Er werd met name overeengekomen dat 1. de Amerikaanse regering bij het Congres het aan het proces-verbaal gehechte wetsvoorstel zou indienen met wijzigingen op de in 19 U.S.C. 3592 vastgelegde Amerikaanse oorsprongsregels en haar uiterste best zou doen om dit voorstel onverwijld door het Congres te laten aannemen, en dat 2. nieuwe vergunningsregels zouden bepalen dat een vergunning voor één enkele invoer kan worden gebruikt voor meerdere zendingen van uit de Gemeenschap uitgevoerde textielproducten van katoen of van vezelmengsels met 16 of meer gewichtspercenten katoen, of van producten van katoen wanneer deze in de Gemeenschap worden ve ...[+++]


Die Alternative wäre die Verabschiedung eines Agrargesetzes 2007, das die Handschrift des Kongresses trägt und eher auf die Interessen von Kansas als von Kenia ausgerichtet sein wird.

Het alternatief is dat het Congres in 2007 een landbouwwet goedkeurt die eerder de belangen van Kansas dan die van Kenia ten goede komt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kongresses um verabschiedung' ->

Date index: 2025-03-16
w