Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgisch-Kongo
Die Demokratische Republik Kongo
Die Republik Kongo
Kassensturz machen
Kongo
Kongo Kinshasa
MONUC
MONUSCO
Tagesabrechnung durchführen
Tagesabrechnung machen
Tagesabrechnung vornehmen
Versicherungskasse von Belgisch-Kongo und Ruanda-Urundi
Werbung für Facilitymanagement-Dienstleistungen machen
Werbung für Gebäudemanagement-Dienstleistungen machen
Werbung für zu vermittelnde Tiere machen
Zaire

Vertaling van "kongo machen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


die Demokratische Republik Kongo [ Kongo Kinshasa | Zaire ]

Democratische Republiek Congo [ Congo-Kinshasa | Zaïre ]


Kongo [ die Republik Kongo ]

Congo [ Congo-Brazzaville | Republiek Congo ]


Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Demokratischen Republik Kongo über die Rechtsstellung und die Tätigkeit der Polizeimission der Europäischen Union in der Demokratischen Republik Kongo (EUPOL Kinshasa)

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Democratische Republiek Congo betreffende de status en de activiteiten van de politiemissie van de Europese Unie in de Democratische Republiek Congo (EUPOL Kinshasa)


Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo | Stabilisierungsmission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]

Missie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo | Stabilisatiemissie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]


Kassensturz machen | Tagesabrechnung durchführen | Tagesabrechnung machen | Tagesabrechnung vornehmen

de eindrekening opmaken | de kas tellen | de rekening aan het eind van de dag opmaken | geld tellen en controleren of de totale hoeveelheid contant geld overeenkomt met de rekeningen en bonnetjes


Werbung für Facilitymanagement-Dienstleistungen machen | Werbung für Gebäudemanagement-Dienstleistungen machen

facilitaire diensten promoten




Versicherungskasse von Belgisch-Kongo und Ruanda-Urundi

Verzekeringskas van Belgisch-Congo en van Ruanda-Urundi


Werbung für zu vermittelnde Tiere machen

dieren promoten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
erinnert daran, dass die Neutralisierung aller bewaffneten Gruppen in der Region in hohem Maße zu Frieden und Stabilität beitragen wird, und fordert die Regierung der Demokratischen Republik Kongo auf, dies zu einer Priorität zu machen und die Sicherheit für alle Bürger des Kongos und die Stabilität in den Gebieten Beni, Lubero und Butembo wiederherzustellen.

herinnert eraan dat de neutralisering van alle gewapende groepen in de regio aanzienlijk zal bijdragen tot vrede en stabiliteit, en dringt er bij de regering van de DRC op aan hier een prioriteit van te maken en voor alle burgers de veiligheid te herstellen evenals de stabiliteit in de gebieden Beni, Lubero en Butembo.


22. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die finanzielle Unterstützung der Union für die Wahlen in der Demokratischen Republik Kongo von der tatsächlichen Umsetzung der Empfehlungen der Wahlbeobachtungsmission der EU abhängig zu machen;

22. spoort de Commissie en de lidstaten ertoe aan de financiële steun van de EU aan de Congolese verkiezingen te koppelen aan de voorwaarde dat de aanbevelingen van de EUEOM effectief in praktijk worden gebracht;


4. fordert von der Kommission und der Demokratischen Republik Kongo, das Länderstrategiepapier der Demokratischen Republik Kongo und das Nationale Richtprogramm des 10. EEF (2008-2013) mit dem Ziel zu überarbeiten, das Thema Massenvergewaltigungen und sexuelle Gewalt gegen Frauen zu einer nationalen Priorität zur Bekämpfung der Straffreiheit zu machen;

4. verzoekt de Commissie en de Democratische Republiek Congo het landenstrategiedocument van de DRC en het nationale indicatieve programma van het tiende EOF (2008-2013) te herzien, ten einde de kwestie van massale verkrachting en seksueel geweld tegen vrouwen op te nemen als nationale prioriteit ter bestrijding van straffeloosheid;


Auch wenn es wahr ist, dass die Demokratische Republik Kongo im Hinblick auf die Größe ihrer Probleme nicht alles auf einmal machen kann, so muss sie dennoch einen festen politischen Willen demonstrieren, wenn sie eine Erfolgschance haben will.

Hoewel de DRC gezien de omvang van de problematiek niet alles tegelijk kan doen, is het duidelijk dat er onvoorwaardelijke politieke wil nodig is om enige kans van slagen te hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Herr Präsident! Ich betrachte mich in Bezug auf den Kongo ganz und gar nicht als Fachmann, und ich habe auch keine fertigen Lösungen, aber eines weiß ich: Wenn in den vergangenen 20 Jahren fünf Millionen Menschen gestorben sind, müssen wir uns darüber alle Sorgen machen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik beschouw mezelf absoluut niet als deskundige met betrekking tot Congo en ik heb ook geen kant-en-klare oplossingen, maar dit weet ik wel: als er in de afgelopen twintig jaar vijf miljoen mensen zijn omgekomen, moeten we ons allemaal zorgen maken.


Abschließend, Herr Präsident, möchte ich auch bemerken, dass wir uns ganz eindeutig dem Multilateralismus und nicht dem Unilateralismus verschrieben haben, der Prävention und nicht den Präventivschlägen. Und man sage nicht, die Vereinten Nationen seien unfähig: Namibia, Südafrika, Mosambik, El Salvador, Haiti, Nicaragua, Kambodscha, Guatemala, Kosovo, Timor, Sierra Leone, Liberia und Kongo machen deutlich, dass die Vereinten Nationen notwendig und wichtig sind und dass sie sich einer legitimen und noblen Sache verschrieben haben, bei der wir sie unterstützen müssen.

Mijnheer de Voorzitter, ter afsluiting zou ik verder graag nog willen zeggen dat wij bijzonder hechten aan multilateralisme en preventieve acties tegenover unilateralisme en preëmptieve aanvallen. Zo kunnen we voorkomen dat de Verenigde Naties als een onmachtige instelling worden beschouwd: Namibië, Zuid-Afrika, Mozambique, El Salvador, Haïti, Nicaragua, Cambodja, Guatemala, Kosovo, Timor, Sierra Leone, Liberia en Congo laten immers zien dat de Verenigde Naties wel degelijk nodig en ook belangrijk zijn. Onze steun voor dit streven is ...[+++]


Mit der Resolution 1484 wird die bis zum 1. September 2003 befristete Verlegung einer multinationalen Eingreiftruppe nach Bunia in der Demokratischen Republik Kongo genehmigt, die in enger Abstimmung mit der MONUC, insbesondere ihres derzeit in der Stadt stationierten Kontingents, erfolgen soll und mit der zur Stabilisierung der Sicherheitsbedingungen und zur Verbesserung der humanitären Lage in Bunia beigetragen, der Schutz des Flughafens und der Vertriebenen in den Lagern in Bunia gewährleistet und, wenn die Lage dies erforderlich machen sollte, ein Beitrag ...[+++]

Resolutie nr. 1484 verleent machtiging voor de inzet tot 1 september 2003 van een voorlopige multinationale noodtroepenmacht in Bunia (DRC), in nauwe coördinatie met MONUC (de VN-missie in de Democratische Republiek Congo), met name haar thans in de stad ingezette contingent, teneinde bij te dragen tot de stabilisatie van de veiligheidssituatie en de verbetering van de humanitaire situatie in Bunia, te zorgen voor de bescherming van de luchthaven en van de binnenlandse ontheemden in de kampen in Bunia en, indien de situatie zulks vere ...[+++]


Die EU begrüßt die Erklärung der Regierung der Demokratischen Republik Kongo, in der diese die bewaffneten Gruppen aufruft, die Kampfhandlungen im Osten der Demokratischen Republik Kongo einzustellen, und appelliert gleichzeitig an alle Regierungen, Militärkräfte und sonstigen Organisationen und Personen, jegliche Unterstützung für an den Kämpfen im Osten der Demokratischen Republik Kongo und in Burundi beteiligte Gruppen einzustellen und ihren Einfluss auf diese Gruppen geltend zu machen, um sie dazu zu bringen, jegliche Militäraktio ...[+++]

De EU betoont zich weliswaar ingenomen met de verklaring van de regering van de Democratische Republiek Congo, waarin de gewapende groeperingen wordt verzocht de vijandelijkheden in het oosten van de Democratische Republiek Congo te staken, maar dringt er tevens bij alle regeringen, militaire strijdkrachten en andere organisaties en personen op aan, de groeperingen die bij de gevechten in het oosten van de DRC en in Burundi zijn betrokken niet langer te steunen, en hun invloed op die groeperingen aan te wenden om hen ervan te overtuigen elke militaire activiteit onmiddellijk te staken.


Unbeschadet ihres mit Nachdruck vertretenen Standpunkts hinsichtlich des Abzugs ausländischer Truppen aus der Demokratischen Republik Kongo gemäß den Vereinbarungen von Lusaka und den einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrates appelliert die Europäische Union an die ugandischen Behörden, die für die Gewährleistung der Achtung der Menschenrechte in den Gebieten unter ihrer Kontrolle zuständig sind, nichts unversucht zu lassen, um den Massakern ein Ende zu setzen, und ihren Einfluss auf die kongolesischen Rebellenbewegungen in der Region geltend zu machen, damit di ...[+++]

Hoewel zij onverminderd vasthoudt aan haar standpunt wat betreft de terugtrekking van buitenlandse strijdkrachten uit de DRC, conform de overeenkomst van Lusaka en de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad, doet de Europese Unie een beroep op de Ugandese autoriteiten, die verantwoordelijk zijn voor de handhaving van de eerbiediging van de mensenrechten in de gebieden die zij onder controle hebben,zich tot het uiterste in te spannen om een eind te maken aan deze slachtpartijen en hun invloed op de opstandige bewegingen van de DRC in het gebied aan te wenden om tot verwezenlijking van deze doelstelling bij te dragen.


Alle bewaffneten Kräfte in der Demokratischen Republik Kongo müssen, welchem Lager sie auch angehören, militärische Operationen vermeiden, die die Zivilbevölkerung zu Geiseln und Opfern des Konflikts machen.

Alle gewapende groepen in de DRC, ongeacht het kamp waartoe ze behoren, moeten zich niet laten verleiden tot militaire acties waardoor de burgerbevolking de gijzelaars en de slachtoffers van het conflict worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kongo machen' ->

Date index: 2021-02-22
w