7. nimmt die Schwierigkeiten zur Kenntnis, mit denen das ECDC 2008 aufgrund einer fehlenden Sitzvereinbarung zwischen der schwedischen Regierung und dem Zentrum konfrontiert war; begrüßt den Umstand, dass im März 2009 eine Vereinbarung über persönliche Identifikationsnummern abgeschlossen wurde, und unterstützt die Bemühungen des Zentrums, mit der schwedischen Regierung endgültige Lösungen zu finden; erinnert die interinstitutionelle Arbeitsgruppe zu den dezentralen Agenturen daran, sich dieser Frage in ihren Debatten in allgemeiner Form anzunehmen;
7. neemt nota van de problemen die de ECDC in 2008 ondervond door het ontbreken van een zetelovereenkomst tussen de Zweedse regering en het Centrum; is verheugd dat er in maart 2009 een overeenkomst werd gesloten over het persoonlijk identificatienummer ("personnummer") en steunt de pogingen van het Centrum om tot definitieve oplossingen te komen met de Zweedse regering; herinnert de interinstitutionele werkgroep gedecentraliseerde agentschappen eraan deze kwestie in algemene termen te bespreken;