Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Einfache Bürger

Vertaling van "konfrontiert sind können " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da wir jedoch auch mit neuen Herausforderungen wie der Globalisierung, einer alternden Gesellschaft und sich wandelnden Arbeitsmustern konfrontiert sind, können wir uns nicht nur auf unseren bisherigen Erfolgen ausruhen.

Nu we echter geconfronteerd worden met nieuwe uitdagingen zoals de globalisering, de vergrijzing en veranderende werkpatronen, mogen we niet alleen maar vertrouwen op onze prestaties uit het verleden.


Es liegt klar auf der Hand, wenn man beispielsweise die Probleme betrachtet, mit denen die nationalen Renten- und Gesundheitssysteme konfrontiert sind, dass die finanziellen Herausforderungen zwar die treibende Kraft bei den Reformanstrengungen sind, doch können die Auswirkungen der Reformen nicht ausschließlich unter finanziellen Gesichtspunkten bewertet werden.

Wanneer we bijvoorbeeld de problemen beschouwen waarmee de nationale pensioenstelsels en stelsels voor gezondheidszorg worden geconfronteerd, is het duidelijk dat hoewel financiële uitdagingen de drijvende kracht voor de hervorming waren, de problemen niet uitsluitend vanuit financieel oogpunt mogen worden aangepakt.


Da in beiden Fällen die Parteien mit einem Urteil über die Wahl des Notars-Liquidators, mit dem sie nicht einverstanden sind, konfrontiert werden können, sind beide Kategorien von Personen miteinander vergleichbar.

Vermits in beide gevallen de partijen kunnen worden geconfronteerd met een vonnis inzake de keuze van de notaris-vereffenaar waarmee zij niet akkoord gaan, zijn beide categorieën van personen vergelijkbaar.


Da in beiden Fällen die Parteien mit einem Urteil über die Wahl des Notars-Liquidators, mit dem sie nicht einverstanden sind, konfrontiert werden können, sind beide Kategorien von Personen miteinander vergleichbar.

Vermits in beide gevallen de partijen kunnen worden geconfronteerd met een vonnis inzake de keuze van de notaris-vereffenaar waarmee zij niet akkoord gaan, zijn beide categorieën van personen vergelijkbaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einfache Bürger [.], die mit einer ihres Erachtens ungesetzlichen Entscheidung einer Behörde konfrontiert sind [.], können [.] die Aussetzung und Nichtigerklärung beim Staatsrat beantragen.

Gewone burgers [.], die geconfronteerd worden met een volgens hen onwettige overheidsbeslissing [.], kunnen [.] voor schorsing en vernietiging naar de Raad van State trekken.


Angesichts der Komplexität der Regeln über das gleichzeitige Bestehen der verschiedenen Leistungen im System der sozialen Sicherheit der Arbeitnehmer kann jedoch nicht ausgeschlossen werden, dass gewisse Arbeitnehmer, die mehrere Teilzeitstellen innehaben und die eine dieser Teilzeitstellen aus medizinischen Gründen nicht mehr ausüben können, weder Anspruch auf eine Arbeitslosenentschädigung, noch auf eine Entschädigung auf der Grundlage der Regelung für Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten haben können, obwohl sie mit einer Verringerung ihrer Erwerbsfähigkeit um zwei Drittel oder mehr konfrontiert ...[+++]

Gelet op de complexiteit van de regels betreffende de samenloop tussen de onderscheiden prestaties in het stelsel van de sociale zekerheid der werknemers, valt evenwel niet uit te sluiten dat bepaalde werknemers die verschillende deeltijdse functies uitoefenen en die één van die deeltijdse functies om medische redenen niet langer kunnen uitoefenen, geen recht hebben op een werkloosheidsuitkering, noch op een uitkering op grond van de regeling voor arbeidsongevallen en beroepsziekten, terwijl zij toch worden geconfronteerd met een verminderin ...[+++]


Einfache Bürger [.], die mit einer ihres Erachtens ungesetzlichen Entscheidung einer Behörde konfrontiert sind [.], können [.] die Aussetzung und Nichtigerklärung beim Staatsrat beantragen.

Gewone burgers [.], die geconfronteerd worden met een volgens hen onwettige overheidsbeslissing [.], kunnen [.] voor schorsing en vernietiging naar de Raad van State trekken.


Da alle ländlichen Gebiete mit Fragen des Klimawandels und erneuerbarer Energien konfrontiert sind, können die Mitgliedstaaten den lokalen Aktionsgruppen in Schwerpunkt 4 (Leader) nahe legen, diese als Querschnittsthemen in ihre lokale Entwicklungsstrategien aufzunehmen.

Aangezien alle plattelandsgebieden worden geconfronteerd met de problematiek van klimaatverandering en hernieuwbare energie, kunnen de lidstaten lokale actiegroepen in het kader van de as 4 (Leader) ertoe aanzetten deze onderwerpen als horizontale aandachtspunten op te nemen in hun plaatselijke ontwikkelingsstrategieën.


Da alle ländlichen Gebiete mit Fragen des Klimawandels und erneuerbarer Energien konfrontiert sind, können die Mitgliedstaaten den lokalen Aktionsgruppen in Schwerpunkt 4 (Leader) nahe legen, diese als Querschnittsthemen in ihre lokale Entwicklungsstrategien aufzunehmen.

Aangezien alle plattelandsgebieden worden geconfronteerd met de problematiek van klimaatverandering en hernieuwbare energie, kunnen de lidstaten lokale actiegroepen in het kader van de as 4 (Leader) ertoe aanzetten deze onderwerpen als horizontale aandachtspunten op te nemen in hun plaatselijke ontwikkelingsstrategieën.


Während grundsätzlich alle Regionen, die die Kriterien förderungswürdiger Gebiete nach Artikel 61 Absatz 3 Buchstabe a) des EWR-Abkommens erfuellen, gemessen am EWR-Durchschnitt mit gravierenden regionalen Problemen konfrontiert sind, können der Lebensstandard und der Grad der Unterbeschäftigung innerhalb eines Staates von Region zu Region erheblich voneinander abweichen.

Hoewel alle onder artikel 61, lid 3, onder a), vallende regio's te kampen hebben met aan de EER-norm gemeten ernstige regionale problemen, kunnen tussen regio's binnen een zelfde land significante verschillen in levensstandaard en gebrek aan werkgelegenheid bestaan.




Anderen hebben gezocht naar : konfrontiert sind können     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konfrontiert sind können' ->

Date index: 2023-07-12
w