Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antiperiplanare Konformation
Beschlussfähig sein
Ekliptische Konformation
Gestaffelte Konformation
Konformation
Konforme Abbildung
Konforme Projektion
Mangelhaftes Produkt
Nicht konformes Produkt
Sein Geld wiederbekommen
Sein Geld zurückbekommen
Sein Geld zurückerhalten
TSI-konformes Fahrzeug
Verdeckte Konformation
Versammelt sein
Versteckter Defekt
Winkeltreue Projektion

Traduction de «konform sein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Antiperiplanare Konformation | Gestaffelte Konformation

Antiperiplanaire conformatie


Ekliptische Konformation | Verdeckte Konformation

Eclipsed conformatie


sein Geld wiederbekommen | sein Geld zurückbekommen | sein Geld zurückerhalten

zijn geld terugkrijgen


mangelhaftes Produkt [ nicht konformes Produkt | versteckter Defekt ]

gebrekkig product [ gebrek aan overeenstemming | gebrekkig produkt | product met fabricagefout | verborgen gebrek ]




konforme Projektion | winkeltreue Projektion

conforme projectie | conforme projektie








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Drei weitere EU-Initiativen, der Copernicus-Meeresdienst, die Rahmenregelung für die Erhebung von Fischereidaten[16] und WISE-Meer für Umweltdaten, werden unter Verwendung gemeinsamer Standards wie INSPIRE[17] in EMODnet integriert und mit den Grundsätzen des gemeinsamen Umweltinformationssystems[18] konform sein.

Drie andere initiatieven van de EU: de mariene dienst Copernicus, het gegevensverzamelingskader voor de visserij[16] en WISE-Marine voor milieugegevens, zullen overeenkomstig gemeenschappelijke normen zoals Inspire[17] in EMODnet worden geïntegreerd en zullen voldoen aan de beginselen van het gemeenschappelijke milieu-informatiesysteem[18].


Sri Lanka muss sicherstellen, dass seine Rechtsvorschriften zur Terrorismusbekämpfung voll und ganz mit den internationalen Menschenrechtsübereinkommen konform sind.

Sri Lanka moet ervoor zorgen dat zijn wetgeving inzake terrorismebestrijding volledig in overeenstemming is met internationale overeenkomsten inzake mensenrechten.


Obwohl der Kläger bei dem Gerichtshof beantragt, gewisse Bestimmungen des Programmgesetzes vom 19. Dezember 2014 « für nicht konform » zu erklären, führt er dennoch deutlich an, dass sein Antrag Bestandteil einer « Klageschrift auf Nichtigerklärung » ist.

Hoewel de verzoeker het Hof weliswaar vraagt sommige bepalingen van de programmawet van 19 december 2014 « niet in overeenstemming » te verklaren, geeft hij toch duidelijk aan dat zijn vordering past in het kader van een « verzoekschrift tot vernietiging ».


Drei weitere EU-Initiativen, der Copernicus-Meeresdienst, die Rahmenregelung für die Erhebung von Fischereidaten[16] und WISE-Meer für Umweltdaten, werden unter Verwendung gemeinsamer Standards wie INSPIRE[17] in EMODnet integriert und mit den Grundsätzen des gemeinsamen Umweltinformationssystems[18] konform sein.

Drie andere initiatieven van de EU: de mariene dienst Copernicus, het gegevensverzamelingskader voor de visserij[16] en WISE-Marine voor milieugegevens, zullen overeenkomstig gemeenschappelijke normen zoals Inspire[17] in EMODnet worden geïntegreerd en zullen voldoen aan de beginselen van het gemeenschappelijke milieu-informatiesysteem[18].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
tritt im Übrigen dafür ein, dass neue Regelungen zu Vertragsverhandlungen von Erzeugerorganisationen und deren Vereinigungen mit dem harmonisierten System konform sein sollten;

Ook de nieuwe regelingen voor de contractuele betrekkingen van producentenorganisaties en unies van producentenorganisaties dienen conform het geharmoniseerde systeem te worden uitgewerkt.


Die Empfehlung 3.2 beinhaltet, dass die Vergütungspolitik grundsätzlich einem soliden Risikomanagement entsprechen sollte, nach Empfehlung 3.2 sollte die Vergütungspolitik mit den langfristigen Interessen des Finanzinstituts konform sein.

Aanbeveling 3. 1 strekt tot vaststelling van het algemene vereiste dat het beloningsbeleid gepaard moet gaan met een gezonde risicobeheersing en aanbeveling 3.2 heeft ten doel het beloningsbeleid te doen aansluiten bij de langetermijnbelangen van de financiële instelling.


Die Vergütungspolitik sollte mit der Geschäftsstrategie, den Zielen und Werten sowie den langfristigen Interessen des Finanzinstituts, wie z. B. nachhaltige Wachstumsaussichten, konform sein und mit den Grundsätzen des Schutzes von Kunden und Anlegern bei der Erbringung von Dienstleistungen im Einklang stehen.

Het beloningsbeleid dient aan te sluiten bij de bedrijfsstrategie, de doelstellingen, de waarden en de langetermijnbelangen van de financiële onderneming, zoals duurzame groeivooruitzichten, en in overeenstemming te zijn met de beginselen die betrekking hebben op de bescherming van cliënten en beleggers in het kader van de voor hen verrichte diensten.


- Unter Berücksichtigung der kulturellen oder praxisbezogenen Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten müssen die für nicht konforme Produkte geltenden Sanktionen oder Strafen in einem angemessenen Verhältnis zum Grad der festgestellten Nichtkonformität stehen, sie müssen jedoch auch wirkungsvoll genug sein, um eine abschreckende Wirkung zu entfalten.

- de sancties of boetes die worden opgelegd voor niet-conforme producten, moeten - rekening houdend met culturele of praktische verschillen tussen de lidstaten - niet alleen evenredig zijn aan de mate waarin deze producten niet aan de eisen voldoen, maar ze moeten ook zo effectief zijn dat ze ontmoedigend werken.


(8) Wurde ein Mitgliedstaat als konform eingestuft, enthalten die Empfehlungen jedoch Angaben zu etwaigen weiteren Verbesserungen gemäß Artikel 14 Absatz 3 Buchstabe b, so übermittelt der evaluierte Mitgliedstaat der Kommission innerhalb von sechs Monaten nach Annahme der Empfehlungen seine Bewertung einer möglichen Umsetzung dieser Empfehlungen.

8. Wanneer vastgesteld wordt dat de lidstaat aan de eisen voldoet, maar de aanbevelingen aanwijzingen voor verdere verbeteringen bevatten, overeenkomstig artikel 14, lid 3, onder b), bezorgt de geëvalueerde lidstaat de Commissie binnen zes maanden na de aanneming van de aanbevelingen zijn voorstellen voor een mogelijke opvolging van de aanbevelingen.


Darüber hinaus muss die Bereitstellung öffentlicher Mittel als Ausgleich für die Kosten der gemeinwirtschaftlichen Leistungen mit den Vorschriften der EU für staatliche Beihilfen konform sein.

Daarnaast moet het verlenen van overheidsfinanciering ter compensatie van het verlenen van openbarediensten voldoen aan de EU-wetgeving inzake overheidssteun.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konform sein' ->

Date index: 2021-11-10
w