Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «konflikte zwischen unterschiedlichen politischen zielen » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus sollten die Mitgliedstaaten Kosten und Nutzen ihrer Regulierungsinitiativen einer Konsultation auf breiter Basis unterziehen, insbesondere wenn Konflikte zwischen unterschiedlichen politischen Zielen entstehen können (Integrierte Leitlinie 9).

Voorts moeten de lidstaten een brede raadpleging houden over de kosten en baten van hun wetgevingsinitiatieven, in het bijzonder wanneer verschillende beleidsdoelstellingen met elkaar moeten worden verzoend (Richtsnoer nr. 9).


Im EU-Konzept für eine bessere Rechtsetzung werden die wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Auswirkungen neuer und überarbeiteter Rechtsvorschriften sorgfältig analysiert, um potenzielle Konflikte und Synergien zwischen unterschiedlichen politischen Zielen zu ermitteln.

Overeenkomstig de strategie van de Commissie voor beter wetgeven worden de economische, sociale en milieu-effecten van nieuwe of herziene wetgeving zorgvuldig beoordeeld om de synergieën en de mogelijke conflicten tussen de verschillende beleidsdoelstellingen op te sporen.


Das Dahinschwinden der begrenzten Ressourcen dieser Gebiete (zu dem aus physischer Sicht noch der begrenzte Raum hinzukommt) löst immer häufiger Konflikte zwischen unterschiedlichen Nutzungsarten aus, wie etwa zwischen Aquakultur und Fremdenverkehr.

Deze uitputting van de beperkte hulpbronnen waarover het kustgebied beschikt (waaronder de beperkte fysieke ruimte), leidt steeds vaker tot een conflict tussen gebruiksectoren zoals aquacultuur en toerisme.


Konfliktpotenziale zwischen unterschiedlichen politischen Zielen werden dadurch verringert. Gleichzeitig können Synergien in vollem Umfang genutzt werden.

Daardoor zullen potentiële conflicten tussen verschillende beleidsdoelstellingen beperkt worden terwijl bovendien ten volle van synergieën zal kunnen worden geprofiteerd.


Darüber hinaus sollten die Mitgliedstaaten Kosten und Nutzen ihrer Regulierungsinitiativen einer Konsultation auf breiter Basis unterziehen, insbesondere wenn Konflikte zwischen unterschiedlichen politischen Zielen entstehen können (Integrierte Leitlinie 9).

Voorts moeten de lidstaten een brede raadpleging houden over de kosten en baten van hun wetgevingsinitiatieven, in het bijzonder wanneer verschillende beleidsdoelstellingen met elkaar moeten worden verzoend (Richtsnoer nr. 9).


Darüber hinaus sollten die Mitgliedstaaten Kosten und Nutzen ihrer Regulierungs- und Gesetzgebungsinitiativen im Hinblick auf Wachstum und Beschäftigung einer Konsultation auf breiter Basis unterziehen, insbesondere wenn Konflikte zwischen unterschiedlichen politischen Zielen entstehen können (Integrierte Leitlinie 9).

Voorts moeten de lidstaten een brede raadpleging houden over de kosten en baten in termen van groei en werkgelegenheid van hun wetgevingsinitiatieven, in het bijzonder wanneer verschillende beleidsdoelstellingen met elkaar moeten worden verzoend (Richtsnoer nr. 9).


Darüber hinaus sollten die Mitgliedstaaten Kosten und Nutzen ihrer Regulierungsinitiativen im Hinblick auf Wachstum und Beschäftigung einer Konsultation auf breiter Basis unterziehen, insbesondere wenn Konflikte zwischen unterschiedlichen politischen Zielen entstehen können (Integrierte Leitlinie 9).

Voorts moeten de lidstaten een brede raadpleging houden over de kosten en baten in termen van groei en werkgelegenheid van hun wetgevingsinitiatieven, in het bijzonder wanneer verschillende beleidsdoelstellingen met elkaar moeten worden verzoend (Richtsnoer nr. 9).


Darüber hinaus sollten die Mitgliedstaaten Kosten und Nutzen ihrer Regulierungsinitiativen einer Konsultation auf breiter Basis unterziehen, insbesondere wenn Konflikte zwischen unterschiedlichen politischen Zielen entstehen können (Integrierte Leitlinie 9).

Voorts moeten de lidstaten een brede raadpleging houden over de kosten en baten van hun wetgevingsinitiatieven, in het bijzonder wanneer verschillende beleidsdoelstellingen met elkaar moeten worden verzoend (Richtsnoer nr. 9).


In erster Linie teilt die Verfasserin der Stellungnahme voll und ganz den Standpunkt dieses parlamentarischen Ausschusses und des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter, nämlich zu empfehlen, dass der Inhalt dieses spezifischen Programms in zwei unterschiedliche spezifische Programme aufgeteilt wird, mit zwei unterschiedlichen Haushaltslinien und mit zwei unterschiedlichen politischen Zielen, eines zur B ...[+++]

De rapporteur voor advies staat volledig achter de aanbeveling van deze commissie en van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid om de inhoud van dit programma onder te verdelen in twee specifieke programma's met twee afzonderlijke begrotingslijnen en politieke doelstellingen, één voor geweldbestrijding en een ander voor de preventie van drugsgebruik.


Inzwischen hat sich die Erkenntnis durchgesetzt, dass viele Erzeugnisse für den elektronischen Handel einfach nicht geeignet und etwaige Konflikte zwischen unterschiedlichen Vertriebswegen manchmal schwer zu lösen sind.

Het moet worden erkend dat veel producten niet geschikt zijn voor e-handel en dat conflicten die ontstaan tussen verschillende verkoopkanalen soms moeilijk op te lossen zijn.


w