Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «konflikte zwischen ihnen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Konflikte zwischen nationalem Wahlgesetz und gemeinschaftlichem Wahlrecht

conflicten tussen het nationale kiesrecht en het gemeenschappelijke kiesrecht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maritime Raumordnungspläne und Strategien zum integrierten Küstenzonenmanagement beruhen auf einem ökosystemorientierten Ansatz, um die nachhaltige Entwicklung der Meeres- und Küstentätigkeiten zu fördern und die Koexistenz zwischen konkurrierenden sektorspezifischen Tätigkeiten in Meeresgewässern und Küstengebieten zu erleichtern, indem sie unter umfassender Beteiligung öffentlicher Interessenträger Konflikte zwischen ihnen vermeiden, und sollten so ausgelegt sein, dass sie unter Berücksichtigung des Subsidiaritätsprinzips insbesondere zu folgenden Zielen beitragen:

De maritieme ruimtelijkeordeningsplannen en geïntegreerde kustbeheerstrategieën werken de duurzame ontwikkeling van de maritieme en kustactiviteiten op lange termijn in de hand en hanteren daarbij een ecosysteembenadering om de co-existentie van en de samenwerking tussen concurrerende sectorale activiteiten in mariene wateren en kustgebieden te vergemakkelijken door onderlinge conflicten te vermijden, waarbij de actoren uit de openbare sector ten volle worden betrokken en rekening wordt gehouden met het subsidiariteitsbeginsel, en zijn erop gericht bij te dragen tot:


Die Ausübung dieses Rechts könnte jedoch in einen Konflikt umschwenken, wenn keine Einigung zwischen ihnen zustande käme.

Evenwel kan de uitoefening van dit recht aanleiding tot conflict geven indien zij er onderling niet uit geraken.


Das Benutzungserfordernis ist auch notwendig, um die Gesamtzahl der in der Union eingetragenen und geschützten Marken und damit die Zahl der zwischen ihnen möglichen Konflikte zu verringern.

Een eis inzake gebruik is ook noodzakelijk om het totale aantal in de Unie ingeschreven en beschermde merken en bijgevolg het aantal conflicten daartussen te verminderen.


Um die Gesamtzahl der in der Gemeinschaft eingetragenen und geschützten Marken und damit die Anzahl der zwischen ihnen möglichen Konflikte zu verringern, muss verlangt werden, dass eingetragene Marken tatsächlich benutzt werden, um nicht zu verfallen.

Om het totale aantal in de Gemeenschap ingeschreven en beschermde merken en derhalve het aantal daartussen rijzende conflicten te verminderen, moet de eis worden gesteld dat een ingeschreven merk werkelijk wordt gebruikt en bij gebreke daarvan vervallen kan worden verklaard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
82. nimmt die Annäherung zwischen Iran, Pakistan und Indien zur Kenntnis, aufgrund derer der Bau einer Gas-Pipeline von Iran bis Indien über pakistanisches Staatsgebiet erwogen wird; vertritt die Auffassung, dass derartige Projekte mit einem eminent friedlichen Charakter, die den Völkern der Region zugute kommen und ein Netz gemeinsamer Interessen schaffen, das die Konflikte zwischen ihnen beseitigt und die Stabilität in dem Gebiet begünstigt, unterstützt werden müssen;

82. neemt nota van een herstel van de betrekkingen tussen Iran, Pakistan en India op grond waarvan wordt overwogen een gaspijpleiding van Iran naar India aan te leggen die over Pakistaans grondgebied loopt; is van oordeel dat ondersteuning dient te worden verleend aan dit soort projecten die geheel op vrede gericht zijn, ten goede komen aan de volkeren in de regio en een netwerk van wederzijdse belangen creëren dat de kansen op onderlinge conflicten doet slinken en de stabiliteit van de regio bevordert;


77. nimmt die Annäherung zwischen Iran, Pakistan und Indien zur Kenntnis, aufgrund derer der Bau einer Gas-Pipeline von Iran bis Indien über pakistanisches Staatsgebiet erwogen wird; vertritt die Auffassung, dass derartige Projekte mit einem eminent friedlichen Charakter, die den Völkern der Region zugute kommen und ein Netz gemeinsamer Interessen schaffen, das die Konflikte zwischen ihnen beseitigt und die Stabilität in dem Gebiet begünstigt, unterstützt werden müssen;

77. neemt nota van een herstel van de betrekkingen tussen Iran, Pakistan en India op grond waarvan wordt overwogen een gaspijpleiding van Iran naar India aan te leggen die over Pakistaans grondgebied loopt; is van oordeel dat ondersteuning dient te worden verleend aan dit soort projecten die geheel op vrede gericht zijn, ten goede komen aan de volkeren in de regio en een netwerk van wederzijdse belangen creëren dat de kansen op onderlinge conflicten doet slinken en de stabiliteit van de regio bevordert;


Anstatt Indien sein Bestreben, in Iran Energieressourcen zu erschließen, vorzuwerfen (was zu Recht vom indischen Außenminister mit der lakonischen Bemerkung kommentiert wurde: „Wir haben gute Beziehungen zum Iran. Wir haben keinerlei Probleme mit ihm.“), sollten die USA die Annäherung zwischen Indien, Iran und Pakistan unterstützen, was ihren Bevölkerungen zugute kommt, ein Netz gemeinsamer Interessen knüpft, den Konflikt zwischen ihnen mildert und folglich den Wohlstand und die Stabilität in dieser Region begünst ...[+++]

In plaats van India te berispen omdat het op zoek gaat naar energiebronnen in Iran (een kwestie die de Indiase minister van Buitenlandse Zaken afdeed met de laconieke opmerking “Wij hebben goede betrekkingen met Iran. Er zijn helemaal geen problemen tussen ons en Iran”. ), zouden de Verenigde Staten de toenadering tussen India, Iran en Pakistan moeten toejuichen als iets wat de mensen ten goede komt, een web van wederzijdse belangen weeft en het vooruitzicht van conflicten tussen hen op een afstand houdt, en zo de welvaart en stabilit ...[+++]


Die Herausforderung der gemeinsamen Wasser- und Gewässernutzung besteht darin, Konflikte zu vermeiden und die friedliche Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Interessen, sowohl innerhalb von Ländern als auch zwischen ihnen, zu fördern.

Als er sprake is van grensoverschrijdende wateren is het een uitdaging conflicten te vermijden en verschillende belangen te verzoenen, zowel nationaal als internationaal.


Sowohl die Demokratische Volksrepublik Korea (im folgenden: DVRK) als auch die Republik Korea waren entschlossen, das Maß an wirtschaftlicher und militärischer Stärke zu erlangen, durch das sie sich von Japan, dessen Okkupation sie vehement ablehnten, abschirmen konnten, aber der Konflikt zwischen ihnen zwang dazu, sich auswärtigen Bündnispartnern anzuschließen.

Zowel de Democratische Volksrepubliek van Korea ( Noord-Korea) als de Republiek Korea (Zuid-Korea) waren vastbesloten zoveel economische en militaire macht te vergaren dat zij zich zouden kunnen isoleren van de gehate Japanse bezetter.


In diesem Rahmen kontrolliert die Agentur für soziale Wohnungen die Beachtung der Verpflichtungen der gegenüberstehenden Parteien und vermittelt zwischen ihnen, falls Konflikte auftreten.

In dit verband gaat het agentschap voor sociale huisvesting na of alle betrokken partijen hun verplichtingen nakomen.




D'autres ont cherché : konflikte zwischen ihnen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konflikte zwischen ihnen' ->

Date index: 2022-05-14
w