K. in der Erwägung, dass die Nichtumsetzung des umfassenden Friedensabkommens zwischen Nord- und Südsudan zur Spaltung und in der Folge wahrscheinlich zu militärischen Auseinandersetzungen über die Anrechte auf die Ölvorräte in der Grenzregion führen könnte, sowie in der Erwägung, dass eine solche Abspaltung höchstwahrscheinlich dazu führen würde, dass das Land angesichts der Unabhängigkeitsbetrebungen und
der interethnischen Konflikte in Darfur und den östlichen Landesteilen, die durch die Verwicklung von Nachbar
ländern wie Eritrea weiter geschürt ...[+++] werden, vollständig auseinanderbricht,
K. overwegende dat het mislukken van de uitvoering van het Algemeen Vredesakkoord (CPA) tussen het noorden en het zuiden va
n Soedan zou kunnen leiden tot een afscheiding, die waarschijnlijk gepaard ga
at met een militair conflict over de olievoorraden in het grensgebied; overwegende dat deze afscheiding hoogstwaarschijnlijk zou leiden tot het uiteenvallen van het land, waarbij Darfur en het oostelijk deel naar onafhankelijkheid zouden streven en interetnische gevechten zouden uitbre
ken, die nog zouden ...[+++]worden aangewakkerd door inmenging van buurlanden, zoals Eritrea,