Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «konflikte innerhalb ihrer » (Allemand → Néerlandais) :

10. ist der Überzeugung, dass der Wohlstand und die Stabilität der Republik Moldau innerhalb ihrer international anerkannten Grenzen und der gesamten Region nur durch die friedliche Beilegung des Transnistrien-Konflikts vollständig erreicht werden können;

10. is van mening dat de welvarendheid en stabiliteit van de Republiek Moldavië, binnen haar internationaal erkende grenzen, en van de gehele regio alleen volledig kunnen worden verwezenlijkt door middel van een vreedzame oplossing voor het Transnistrische conflict;


10. ist der Überzeugung, dass der Wohlstand und die Stabilität der Republik Moldau innerhalb ihrer international anerkannten Grenzen und der gesamten Region nur durch die friedliche Beilegung des Transnistrien-Konflikts vollständig erreicht werden können;

10. is van mening dat de welvarendheid en stabiliteit van de Republiek Moldavië, binnen haar internationaal erkende grenzen, en van de gehele regio alleen volledig kunnen worden verwezenlijkt door middel van een vreedzame oplossing voor het Transnistrische conflict;


F. in der Erwägung, dass die internationale Mission zur Untersuchung der Pressefreiheit in Sri Lanka ("International Press Freedom Mission to Sri Lanka") in ihrer Berichterstattung über den Konflikt drei Tendenzen verzeichnet: Mangel an Zugang für die Presse und an unabhängigem Informationsfluss innerhalb des Konfliktgebietes, Übergriffe auf und Einschüchterung von Journalisten, die über den Konflikt berichten, sowie Selbstzensur der Medien,

F. overwegende dat de internationale persvrijheid-missie naar Sri Lanka drie trends waarneemt ten aanzien van de verslaggeving over het conflict: ontbreken van perstoegang en onafhankelijke informatievoorziening in het conflictgebied, aanvallen op en intimidatie van journalisten die verslag doen van het conflict, en zelfcensuur van de media,


F. in der Erwägung, dass die internationale Mission zur Untersuchung der Pressefreiheit in Sri Lanka („International Press Freedom Mission to Sri Lanka“) in ihrer Berichterstattung über den Konflikt drei Tendenzen verzeichnet: Mangel an Zugang für die Presse und an unabhängigem Informationsfluss innerhalb des Konfliktgebietes, Übergriffe auf und Einschüchterung von Journalisten, die über den Konflikt berichten, sowie Selbstzensur der Medien,

F. overwegende dat de internationale persvrijheid-missie naar Sri Lanka drie trends waarneemt ten aanzien van de verslaggeving over het conflict: ontbreken van perstoegang en onafhankelijke informatievoorziening in het conflictgebied, aanvallen op en intimidatie van journalisten die verslag doen van het conflict, en zelfcensuur van de media,


Wenn ich mich recht erinnere, hatten Sie in Irland, bevor Sie die Unabhängigkeit erlangten, einen vorläufigen Status, der erhebliche Konflikte zwischen Radikalen und Gemäßigten innerhalb Ihrer Gesellschaft hervorrief.

Dan zal ik u op iets wijzen waar u vermoedelijk meer van weet dan ik. Als ik mij niet vergis gold er in Ierland vóór de onafhankelijkheid een voorlopig statuut, dat in uw maatschappij de aanleiding is geweest van een ernstig conflict tussen radicalen en gematigden.


In der Madrider Erklärung wurde ferner folgendes gefordert: - einen weltweiten Kreuzzug gegen den Hunger, der einen von sieben Menschen auf der Erde heimsucht; - dringende Schritte, um Greueltaten wie ethnische Säuberung, Folter und Vergewaltigung und das absichtliche Zielen auf Zivilpersonen anzuhalten, die heutzutage 90 % aller Kriegsopfer ausmachen; - Maßnahmen zum Schutz und zur Unterstützung der Millionen Menschen, die durch Konflikte innerhalb ihrer Länder vertrieben wurden, und eine erneute Bestätigung des Asylrechts für diejenigen, die in anderen Ländern Sicherheit suchen; - Erkenntnis, daß der Schutz von Frauen, Kindern und ä ...[+++]

De Verklaring van Madrid riep ook op tot : - een wereldwijde campagne tegen de honger, die één op zeven mensen in de wereld treft; - dringende acties voor het stoppen van wreedheden zoals etnische zuivering, marteling en verkrachting en het doelbewust treffen van burgers, die momenteel 90% van alle oorlogsslachtoffers uitmaken; - maatregelen voor het beschermen en bijstaan van de miljoenen mensen die binnen hun land uit hun woonplaats werden verdreven door lokale conflicten en de herbevestiging van asielrecht voor diegenen die om veiligheidsredenen naar andere landen vluchten; - besef dat voorrang moet worden gegeven aan de beschermin ...[+++]


Die Europäische Union bekräftigt nochmals, daß sie großen Wert darauf legt, daß für die Konflikte im ehemaligen Jugoslawien eine Gesamtregelung gefunden wird, die die Souveränität und territoriale Integrität aller betroffenen Staaten innerhalb ihrer international anerkannten Grenzen gewährleistet.

De Europese Unie verklaart opnieuw grote waarde te hechten aan overeenstemming over een algehele regeling voor de conflicten in voormalig Joegoslavië waarbij de soevereiniteit en de territoriale integriteit van alle staten binnen hun internationaal erkende grenzen gewaarborgd wordt.


Die Europäische Union bekräftigt, daß sie für eine Gesamtregelung des Konflikts im ehemaligen Jugoslawien eintritt, die die Souveränität und die territoriale Unversehrtheit aller Staaten innerhalb ihrer international anerkannten Grenzen sowie die Achtung der Menschenrechte gewährleistet.

De Europese Unie verklaart nogmaals te streven naar een algehele regeling van het conflict in het voormalige Joegoslavië waarbij de soevereiniteit en de territoriale integriteit van alle Staten binnen hun internationaal erkende grenzen en de naleving van de mensenrechten gewaarborgd worden.


ERKLAERUNG DER EUROPAEISCHEN UNION ZUM EHEMALIGEN JUGOSLAWIEN Die Europaeische Union bekraeftigt nochmals, dass sie grossen Wert darauf legt, dass fuer die Konflikte im ehemaligen Jugoslawien eine Gesamtregelung gefunden wird, die die Souveraenitaet und territoriale Integritaet aller betroffenen Staaten innerhalb ihrer international anerkannten Grenzen gewaehrleistet.

VERKLARING VAN DE EUROPESE UNIE OVER VOORMALIG JOEGOSLAVIÕ De Europese Unie verklaart opnieuw grote waarde te hechten aan overeenstemming over een algehele regeling voor de conflicten in voormalig Joegoslavië waarbij de soevereiniteit en de territoriale integriteit van alle staten binnen hun internationaal erkende grenzen gewaarborgd wordt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konflikte innerhalb ihrer' ->

Date index: 2022-11-05
w