Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asymetrischer Konflikt
Asymetrischer Krieg
Beilegung der Konflikte
Beilegung der Streitigkeiten
Bewaffnete Auseinandersetzung
Bewaffneter Konflikt
Friedensverhandlung
Internationales Recht des bewaffneten Konflikts
Konflikt
Konflikt niedriger Intensität
Krieg
Lösung der Konflikte
Niederschwelliger Konflikt
Potenzielle Konflikte mit dem Endverbraucher beurteilen

Vertaling van "konflikte hineingezogen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
asymetrischer Krieg [ asymetrischer Konflikt ]

asymmetrische oorlog [ asymmetrisch conflict ]


Konflikte, die Schlaflosigkeit verursachen | Konflikte, die zur Schlaflosigkeit führen

conflict dat tot slapeloosheid leidt


Beilegung der Streitigkeiten [ Beilegung der Konflikte | Friedensverhandlung | Lösung der Konflikte ]

beslechting van geschillen [ oplossing van conflicten | vredesonderhandeling ]


Krieg [ bewaffnete Auseinandersetzung | bewaffneter Konflikt ]

oorlog [ gewapend conflict ]


Konflikt niedriger Intensität | niederschwelliger Konflikt

conflict van lage intensiteit






internationales Recht des bewaffneten Konflikts

internationaal recht inzake gewapende conflicten




potenzielle Konflikte mit dem Endverbraucher beurteilen

mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren | potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren | mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen | potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quer über Afrika zieht sich von Mali im Westen bis Somalia im Osten ein gewaltiges Krisengebiet, das den Norden Nigerias, die Zentralafrikanische Republik und Südsudan einschließt. Millionen von Zivilisten werden so zwangsweise in Konflikte hineingezogen, die zum Teil durch ethnischen und religiösen Hass geschürt werden.

In heel Afrika, van Mali in het westen tot Somalië in het oosten, langs het noorden van Nigeria, de Centraal-Afrikaanse Republiek en Zuid-Sudan, zitten miljoenen burgers gevangen in een conflict dat deels wordt aangedreven door etnische en religieuze haat.


F. in der Erwägung, das in Syrien lebende Flüchtlinge (palästinensischen, irakischen, afghanischen, somalischen und sudanesischen Ursprungs) zunehmend gefährdet sind; in der Erwägung, dass insbesondere Palästinenser in den Konflikt hineingezogen werden;

F. overwegende dat vluchtelingen (van Palestijnse, Irakese, Somalische en Soedanese afkomst) die in Syrië wonen, kwetsbaarder worden; overwegende dat met name Palestijnen in het conflict worden meegesleept;


Die USA haben uns in zahlreiche Kriege und Konflikte hineingezogen – ich denke hier an Serbien, Irak und Afghanistan – deren Kern Interessen bildeten, die sicherlich nicht europäische Interessen waren.

De VS heeft ons meegesleurd in verschillende oorlogen, in verschillende conflicten – ik denk aan Servië, Irak en Afghanistan – waaraan zeker geen Europese belangen ten grondslag lagen.


Die EU appelliert an die Regierung Jemens, alles in ihren Kräften Stehende zu tun, um zu verhindern, dass unschuldige Zivilisten in den Konflikt hineingezogen werden.

De EU roept de regering van Jemen op al het mogelijke te doen om te voorkomen dat onschuldige burgers in het conflict betrokken raken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist wahr, dass die 1995 in Barcelona ausgeformte Europa-Mittelmeer-Kooperation in den arabisch-israelischen Konflikt hineingezogen wurde und sie nicht die erwarteten Ergebnisse gebracht hat.

Mijnheer de Voorzitter, de Euro-mediterrane samenwerking, in 1995 tot stand gekomen in Barcelona, is verstrikt geraakt in het Arabisch-Israëlische conflict en heeft niet het verwachte resultaat opgeleverd.


D. in der Erwägung, dass auf Jahre des Krieges und der Unruhen eine Zeit dauerhafter Instabilität in der Region gefolgt ist; in der Erwägung, dass bisher nur wenige Fortschritte in den Bereichen Wiederaufbau staatlicher Strukturen, Demokratisierung, Konsolidierung der Rechtsstaatlichkeit, Gewährleistung der Religionsfreiheit und Wirtschaftsreformen erzielt wurden, und die Region weiterhin Gefahr läuft, in eine negative Spirale der Unsicherheit und des Konflikts hineingezogen zu werden, die eine nachhaltige Entwicklung verhindert und politische Reformen beeinträchtigt,

D. overwegende dat jaren van oorlogen en verwarring zijn gevolgd door een periode van aanhoudende instabiliteit in de regio; overwegende dat tot dusverre slechts een beperkte vooruitgang is geboekt op weg naar staatsheropbouw, democratisering, bestendiging van de rechtsstaat, waarborging van de godsdienstvrijheid en economische hervormingen, en dat de regio nog steeds het risico loopt om in een neerwaartse spiraal van onveiligheid en conflicten terecht te komen waardoor een duurzame ontwikkeling wordt verhinderd en politieke hervormingen worden belemmerd,


D. in der Erwägung, dass auf Jahre des Krieges und der Unruhen eine Zeit dauerhafter Instabilität in der Region gefolgt ist; in der Erwägung, dass bisher nur wenige Fortschritte in den Bereichen Aufbau staatlicher Strukturen, Demokratisierung, Konsolidierung der Rechtsstaatlichkeit, Gewährleistung der Religionsfreiheit und Wirtschaftsreformen erzielt wurden, und die Region weiterhin Gefahr läuft, in eine negative Spirale der Unsicherheit und des Konflikts hineingezogen zu werden, die eine nachhaltige Entwicklung verhindert und politische Reformen beeinträchtigt,

D. overwegende dat jaren van oorlogen en verwarring zijn gevolgd door een periode van aanhoudende instabiliteit in de regio; overwegende dat tot dusverre slechts een beperkte vooruitgang is geboekt op weg naar staatsopbouw, democratisering, bestendiging van de rechtsstaat, waarborging van de godsdienstvrijheid en economische hervormingen, en dat de regio nog steeds het risico loopt om in een neerwaartse spiraal van onveiligheid en conflicten terecht te komen waardoor een duurzame ontwikkeling wordt verhinderd en politieke hervormingen worden belemmerd,


Die Europäische Union ist der Ansicht, daß nur die Einhaltung der in Arusha gegebenen Zusagen und ihre rasche Umsetzung eine Atmosphäre des Vertrauens wiederherstellen und verhindern kann, daß Burundi in einen umfassenden Konflikt hineingezogen wird.

De Europese Unie is van oordeel dat alleen door naleving van de te Arusha aangegane verbintenissen en door spoedige tenuitvoerlegging ervan weer een klimaat van vertrouwen kan worden geschapen en kan worden voorkomen dat Boeroendi in een algemene conflict gewikkeld raakt.


w