Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "konflikt bereits tausende menschenleben gefordert " (Duits → Nederlands) :

74. begrüßt das von den kriegführenden Parteien am 28. August 2015 unterzeichnete Friedensabkommen zur Beendigung des Bürgerkriegs, in dem die gemeinsame Machtausübung während einer Übergangszeit, Sicherheitsvereinbarungen und die Einrichtung eines gemischten Gerichts, das sich mit allen seit Beginn des Konflikts begangenen Straftaten befassen soll, vorgesehen sind; erinnert daran, dass der Konflikt bereits Tausende Menschenleben gefordert und dazu geführt hat, dass Hunderttausende vertrieben wurden und geflohen sind;

74. is verheugd over het op 28 augustus 2015 door de oorlogvoerende partijen ondertekende vredesakkoord, dat bedoeld is om een einde te maken aan de burgeroorlog, waarin wordt voorzien in een overgangsregeling voor de verdeling van de macht, veiligheidsregelingen en de oprichting van een hybride rechtbank voor de berechting van alle misdaden die sinds de start van het conflict zijn gepleegd; herinnert eraan dat het conflict duizenden levens geëist heeft en geleid heeft tot honderdduizenden ontheemden en vluchtelingen;


Der seit Dezember 2013 andauernde bewaffnete Konflikt hat tausende Todesopfer gefordert und zur Vertreibung von mehr als 2 Millionen Menschen aus ihren Häusern geführt.

Door het gewapende conflict dat sinds december 2013 aan de gang is, zijn duizenden doden gevallen en meer dan 2 miljoen mensen ontheemd geraakt.


83. begrüßt das von den kriegführenden Parteien am 28. August 2015 unterzeichnete Friedensabkommen zur Beendigung des Bürgerkriegs, das eine gemeinsame Machtausübung während einer Übergangszeit, Sicherheitsvereinbarungen und die Einrichtung eines gemischten Gerichts, das sich mit allen seit Beginn des Konflikts begangenen Straftaten befassen soll, umfasst; erinnert daran, dass der Konflikt bereits tausende von Menschenleben gefordert und dazu geführt ha ...[+++]

83. is verheugd over het op 28 augustus 2015 door de oorlogvoerende partijen ondertekende vredesakkoord, dat bedoeld is om een einde te maken aan de burgeroorlog, waarin voorzien wordt in een overgangsregeling voor de verdeling van de macht, in veiligheidsregelingen en in de oprichting van een hybride rechtbank voor de berechting van alle misdaden die sinds de start van het conflict zijn gepleegd; herinnert eraan dat het conflict duizenden levens geëist heeft en geleid heeft tot honderdduizenden ontheemden en vluchtelingen;


39. begrüßt das von den kriegführenden Parteien am 28. August 2015 unterzeichnete Friedensabkommen zur Beendigung des Bürgerkriegs, das eine gemeinsame Machtausübung während einer Übergangszeit, Sicherheitsvereinbarungen und die Einrichtung eines gemischten Gerichts, das sich mit allen seit Beginn des Konflikts begangenen Straftaten befassen soll, umfasst; erinnert daran, dass der Konflikt bereits tausende von Menschenleben gefordert und dazu geführt ha ...[+++]

39. is verheugd over het vredesakkoord dat op 28 augustus 2015 is ondertekend door de oorlogvoerende partijen om een einde te maken aan de burgeroorlog, en waarin voorzien wordt in een overgangsregeling voor de verdeling van de macht, veiligheidsregelingen en de oprichting van een hybride rechtbank voor de berechting van alle misdaden die sinds de start van het conflict zijn gepleegd; herinnert eraan dat het conflict duizenden levens geëist heeft en geleid heeft tot honderdduizenden ontheemden en vluchtelingen;


67. begrüßt das von den Streit führenden Parteien am 28. August 2015 unterzeichnete Friedensabkommen zur Beendigung des Bürgerkriegs, das eine Machtteilung während einer Übergangszeit, Sicherheitsvereinbarungen und die Einrichtung eines gemischten Gerichts, das sich mit allen seit Beginn des Konflikts begangenen Straftaten befassen soll, umfasst; erinnert daran, dass der Konflikt bereits tausende von Menschenleben gefordert und dazu geführt hat, dass hunderttausende ...[+++]

67. is verheugd over het vredesakkoord, op 28 augustus 2015 ondertekend door de oorlogvoerende partijen om een einde te brengen aan de burgeroorlog, waarin voorzien wordt in een overgangsregeling voor de verdeling van de macht, veiligheidsregelingen en de oprichting van een hybride rechtbank voor de berechting van alle misdaden die sinds de start van het conflict zijn gepleegd; herinnert eraan dat het conflict duizenden levens heeft geëist en aanleiding heeft gegeven tot honderdduizenden ontheemden en vluchtelingen;


– unter Hinweis auf die Erklärung des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, Ban Ki-moon, vom 19. April 2012, in der er den Sudan und den Südsudan eindringlich auffordert, ihre Feindseligkeiten zu beenden und damit ein Wiederaufflammen eines Konfliktes abzuwenden, der im Laufe von zwei Jahrzehnten bereits Millionen Menschenleben gefordert hat,

– gezien de verklaring van VN-secretaris-generaal Ban Ki-moon van 19 april 2012, waarin hij er bij Sudan en Zuid-Sudan op aandringt de vijandelijkheden te beëindigen en het niet opnieuw te laten komen tot een conflict dat de afgelopen twintig jaar al miljoenen mensenlevens heeft gekost,


Die EU ist tief besorgt über die anhaltende brutale Gewalt gegen Demonstranten, die bereits Menschenleben gefordert hat.

De EU is ernstig bezorgd over het aanhoudende brute geweld tegen betogers, waarbij reeds doden zijn gevallen.


Seit 1983 hat der Konflikt zwischen den Befreiungstigern von Tamil Eelam (LTTE) und der Regierung von Sri Lanka im Norden und Osten des Landes bereits über 65 000 Menschenleben gefordert.

Sinds 1983 heeft het conflict tussen de Bevrijdingstijgers van Tamil Eelam (LTTE) en de Sri Lankaanse regering in het noorden en oosten van het land meer dan 65 000 levens geëist.


Die EU hat die Ereignisse der letzten 48 Stunden verfolgt und ist entsetzt über die Verluste an unschuldigen Menschenleben, die der Konflikt gefordert hat, und über die große Anzahl von Verwundeten, darunter auch Kinder, die es bei den jüngsten heftigen Kämpfen im Norden Sri Lankas gab.

De EU heeft de gebeurtenissen van de afgelopen 48 uur op de voet gevolgd en is ontzet over het verlies van onschuldige levens in het conflict en over het grote aantal gewonden - waaronder kinderen - na de recente hevige gevechten in het noorden van Sri Lanka.


Die Europäische Union beklagt den Verlust der zahlreichen Menschenleben, den der Konflikt im Kongo gefordert hat, auch in der Zivilbevölkerung.

De Europese Unie betreurt de vele mensenlevens, ook bij de burgerbevolking, die het conflict in Congo heeft gekost.


w