Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "konferenz marrakesch möglich sein " (Duits → Nederlands) :

Andererseits sollte es nach Auffassung der Konferenz auch weiterhin möglich sein, spezifische Fragestunden nicht nur mit dem Präsidenten der Kommission, sondern auch mit der Vizepräsidentin der Kommission/Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und dem Vorsitzenden der Eurogruppe abzuhalten.

De Conferentie vond wel dat de mogelijkheid behouden moet blijven om vragenuurtjes te organiseren niet alleen voor vragen aan de Voorzitter van de Commissie maar ook aan de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de voorzitter van de Eurogroep.


Eine endgültige Bewertung der Konferenz von Bali wird erst im Lichte des auf der Konferenz von Kopenhagen aufgesetzten Wortlauts möglich sein.

Een uiteindelijke beoordeling van de Conferentie van Bali is alleen mogelijk in het licht van de tekst die wordt opgesteld op de Conferentie te Kopenhagen.


fordert eine Stärkung des internationalen Systems von Verträgen und Regelungen gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Europäische Union und die Vereinigten Staaten bei der Bekämpfung des Terrorismus und der Eindämmung der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen im Einklang mit dem Völkerrecht enger zusammenarbeiten und beide Seiten die von den Vereinten Nationen in diesen Bereichen zu spielende Rolle unterstützen müssen; fordert den Rat nachdrücklich auf, mit der US-amerikanischen Seite darüber zu beraten, wie ein positiver Ansatz für künftige Tagungen des Vorbereitungsausschusses zum Nichtverbreitungsvertrag als eine erste Chance zur Stärkung der globalen Regelung über die Nichtverbr ...[+++]

vraagt dat het internationale stelsel van verdragen en regelingen tegen de proliferatie van massavernietigingswapens wordt verscherpt; onderstreept dat de EU en de Verenigde Staten nauwer moeten samenwerken in de strijd tegen terrorisme en de verspreiding van massavernietigingswapens, overeenkomstig het internationale recht en dat beide partners de rol moeten ondersteunen die de VN op deze terreinen dient te vervullen; verzoekt de Raad met de Amerikanen te bespreken op welke wijze de toekomstige NPV-voorbereidingscommissies positief kunnen worden benaderd als een eerste kans om de mondiale non-proliferatieregeling te versterken in de aanloop naar de NPV-toetsings ...[+++]


fordert die Vereinigten Staaten nachdrücklich auf, sich intensiv darum zu bemühen, die Arbeit an ihren nationalen Rechtsvorschriften im Bereich Klima bis zur Konferenz der Vereinten Nationen im Dezember 2009 in Kopenhagen zum Abschluss zu bringen; ersucht die Vereinigten Staaten auch darum, in ihren Bemühungen um die Einrichtung eines CO2-Handelssystems nicht nachzulassen, das in Zukunft mit dem Emissionshandelssystem der Europäischen Union verknüpft werden könnte, zumal der Umwelt und der Industrie generell am besten gedient sein wird, wenn die ents ...[+++]

dringt er bij de Verenigde Staten op aan alles in het werk te stellen om de werkzaamheden met betrekking tot hun nationale klimaatwetgeving af te ronden voor de VN-conferentie van december 2009 in Kopenhagen; verzoekt de Verenigde Staten ook hun inspanningen voort te zetten om een systeem voor de handel in CO2 te creëren dat in de toekomst aan de EU-regeling voor de handel in emissierechten (EU ETS) kan worden gekoppeld, aangezien zowel het milieu als de industrie er belang bij hebben dat de mechanismen van de handel in CO2 die in de wereld worden ontwikkeld onderling verenigbaar en vergelijkbaar zijn; verwelkomt daarom de bepaling in ...[+++]


Die Konferenz der Fraktionsvorsitzenden hat beschlossen, Beobachter im September einzuladen, und natürlich betrachten wir alle die Entscheidung der Konferenz der Fraktionsvorsitzenden mit untertänigstem Respekt. Aber gelegentlich sollte es doch vielleicht möglich sein, dass das Plenum selbst eine Entscheidung trifft.

De Conferentie van voorzitters heeft besloten om al per september waarnemers uit te nodigen en uiteraard bejegenen wij het besluit van de Conferentie van voorzitters met het allergrootste respect. Zo af en toe moet het echter misschien toch ook mogelijk zijn dat de plenaire zitting zelf een besluit neemt.


13. ist der Auffassung, dass die EU-Delegation eine wichtige Rolle in den Verhandlungen über die Klimaänderungen spielt, hält es jedoch für nicht hinnehmbar, dass die Vertreter des Europäischen Parlaments in dieser Delegation nicht an den EU-Koordinierungstreffen auf der 6. Vertragsstaatenkonferenz teilnehmen konnten, und erwartet, dass den Teilnehmern des Europäischen Parlaments dies auf der Konferenz von Marrakesch möglich sein wird, zumindest mit Beobachterstatus sowie mit oder ohne Rederec ...[+++]

13. is van mening dat de EU-delegatie een belangrijke rol speelt bij deze onderhandelingen over klimaatverandering, maar acht het onaanvaardbaar dat de uit het Europees Parlement afkomstige deelnemers in deze delegatie niet aanwezig konden zijn bij de coördinatievergaderingen van de EU tijdens de COP-6-conferentie, en verwacht dat de deelnemers namens het Europees Parlement in Marrakesj daartoe wel toegang zullen hebben, althans als waarnemers, al dan ...[+++]


Mit geeigneten Regeln wird es möglich sein, auf dem sich ausdehnenden Weltmarkt jedem Olivenanbau im Mittelmeerraum (ein Gebiet, in dem 95 % der Weltproduktion hergestellt werden), eine angemessene Entlohnung zu gewährleisten und auf diese Weise endlich den konfliktgeladenen Wettbewerb zu überwinden, wie dies bereits mit der jüngsten Europa-Mittelmeer-Konferenz der Landwirtschaftsminister am 27. November 2003 in Venedig ansatzweise geschehen ist.

Met goede regels zal het mogelijk zijn om op een groeiende wereldmarkt te zorgen voor een rendabele olijventeelt in het hele Middellandse-Zeegebied (dat 95% van de wereldproductie voor zijn rekening neemt) en bestaande conflicten eindelijk op te lossen, waarmee een begin is gemaakt met de Europees-mediterrane ministersconferentie in Venetië op 27 november 2003.


Der Rat WEIST auf seine Schlussfolgerungen vom 25. Juni und vom 4. März 2002 HIN und fordert insbesondere die in Anhang I aufgeführten Länder, die das 2001 in Bonn und Marrakesch angenommene, umfassende und ausgewogene Paket von Beschlüssen akzeptiert haben, auf, das Kyoto-Protokoll so bald wie möglich zu ratifizieren, damit es in nächster Zukunft in Kraft treten kann.

De Raad HERINNERT aan zijn conclusies van 25 juni en 4 maart 2002 en doet een beroep op met name de in bijlage I opgenomen landen, die het alomvattende evenwichtige pakket van maatregelen dat in Bonn en Marrakesh in 2001 is goedgekeurd, hebben aanvaard, om het Protocol van Kyoto zo spoedig mogelijk te bekrachtigen, zodat het in de nabije toekomst in werking kan treden.


Die Kommission hat der Konferenz daher mitgeteilt, daß ihrer Auffassung nach ganz allgemein die Höchstdauer der Kündigungsfrist, nach deren Ablauf ein Mitglied die Konferenz ohne Sanktionen verlassen kann, in der Regel nicht mehr als sechs Monate betragen dürfe und daß eine Kündigung jederzeit möglich sein müsse.

De Commissie heeft derhalve de EAC medegedeeld dat zij in het algemeen van mening is dat de maximale opzeggingstermijn waarna een lid een conference zonder enige sanctie kan verlaten, over het algemeen niet langer mag zijn dan zes maanden en op elk moment moet kunnen ingaan.


Der libanesische Minister bestätigte, daß seine Regierung die mögliche Beteiligung Libanons an der Europa-Mittelmeer-Konferenz wohlwollend prüfen wolle.

De Libanese minister bevestigde dat zijn regering bereid is om de deelname van Libanon aan deze zogenaamde Euro-Mediterrane conferentie positief te bestuderen.


w