Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «konferenz gegeben haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten achtundzwanzig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Sicherstellung der künftigen Durchführung bestimmter in den bezeichneten Übereinkommen dem Generalsekretär des Völkerbundes übertragener Kanzleiaufgaben und zur Ausnahme zusätzlicher Abänderungen, die sich durch die Auflösung des Völkerbundes und die Abänderung der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation als notwendig erwiesen haben

Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in haar eerste achtentwintig zittingen aangenomen Verdragen | Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
fordert, dass der internationalen Gemeinschaft auf institutioneller Ebene mehr Spielraum eingeräumt wird, um sich mit gemeinsamen Anliegen in Bezug auf die Durchsetzung des humanitären Völkerrechts zu befassen; begrüßt die Zusicherung, die die EU und ihre Mitgliedstaaten dem IKRK gegeben haben, die Einrichtung eines wirksamen Mechanismus zur Stärkung der Einhaltung des humanitären Völkerrechts umfassend zu unterstützen, fordert aber die VP/HR auf, dem Parlament über ihre Ziele und Strategien bezüglich der Umsetzung dieser Zusicherung im Rahmen des anstehenden zwischenstaatlichen Verfahrens Beric ...[+++]

roept op tot meer institutionele ruimte voor de internationale gemeenschap om gemeenschappelijke zorgen met betrekking tot de tenuitvoerlegging van het IHR aan te pakken; is ingenomen met de belofte van de EU en haar lidstaten aan het ICRC om de totstandkoming van een doeltreffend mechanisme ter verbetering van de naleving van het IHR krachtig te steunen, maar verzoekt de VV/HV het Parlement te informeren over haar doelstellingen en de strategie om deze belofte in het komende intergouvernementele proces waar te maken, teneinde manieren te vinden om de tenuitvoerlegging van het IHR te verbeteren, zoals afgesproken op de 32e Inter ...[+++]


17. fordert die EU, ihre Mitgliedstaaten und andere internationale Geber auf, ihre Versprechen, die sie im Juli auf der Konferenz von über die Entwicklungsfinanzierung in Addis Abeba gegeben haben, rasch einzulösen, und hält es für dringend notwendig, die Entwicklungspolitik wieder vorrangig auf den Aufbau friedlicher Gesellschaften, die Bekämpfung der Korruption und die Förderung guter Regierungsführung auszurichten, wie dies im 16. Ziel für eine nachhaltige Entwicklung des Rahmens für die gl ...[+++]

17. verzoekt de EU, haar lidstaten en andere internationale donoren om de toezeggingen gedaan op de conferentie over ontwikkelingsfinanciering in juli 2015 in Addis Abeba zo snel mogelijk na te komen, en benadrukt dat het ontwikkelingsbeleid meer gericht moet worden op het opbouwen van vreedzame samenlevingen, de bestrijding van corruptie en de bevordering van goed bestuur, zoals geformuleerd in doelstelling 16 inzake duurzame ontwikkeling van het mondiaal ontwikkelingskader voor de periode na 2015;


13. fordert die EU, ihre Mitgliedstaaten und andere internationale Geber auf, ihre Versprechen, die sie im Juli auf der Konferenz von über die Entwicklungsfinanzierung in Addis Abeba gegeben haben, rasch einzulösen, und hält es für dringend notwendig, die Entwicklungspolitik wieder vorrangig auf den Aufbau friedlicher Gesellschaften, die Bekämpfung der Korruption und die Förderung guter Regierungsführung auszurichten, wie dies im 16. Ziel für eine nachhaltige Entwicklung des Rahmens für die gl ...[+++]

13. dringt er bij de EU, haar lidstaten en andere internationale donoren op aan de toezeggingen gedaan op de conferentie over ontwikkelingsfinanciering in juli 2015 in Addis Abeba zo snel mogelijk na te komen, en benadrukt dat het ontwikkelingsbeleid meer gericht moet worden op het opbouwen van vreedzame samenlevingen, de bestrijding van corruptie en de bevordering van goed bestuur, zoals geformuleerd in doelstelling 16 inzake duurzame ontwikkeling van het mondiaal ontwikkelingskader voor de periode na 2015;


Dieses Versprechen habe ich dem Präsidenten des Territorialrates von Saint-Martin, Daniel Gibbs, im Oktober bei der diesjährigen Konferenz der Gebiete in äußerster Randlage gegeben, bei der wir unsere neue Strategie für eine gestärkte Partnerschaft mit diesen Regionen präsentiert haben.

Tijdens de conferentie van de ultraperifere gebieden van oktober, waar wij onze nieuwe strategie voor een versterkt partnerschap met deze gebieden hebben voorgesteld, heb ik dit aan de voorzitter van de Gemeenschap Saint-Martin, Daniel Gibbs, beloofd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Herr Präsident, Frau Schauvliege, Frau Kommissarin, ich möchte beginnen, indem ich sage, dass ich der Meinung bin, dass die Reden der amtierenden Ratspräsidentin und der Kommissarin eine ganz andere Perspektive der Cancún-Konferenz im Vergleich zu der Kopenhagener Konferenz gegeben haben.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Schauvliege, commissaris, allereerst wil ik graag zeggen dat zowel de fungerend voorzitter van de Raad als de commissaris in hun interventies een heel ander perspectief op deze conferentie van Cancún leken te hebben dan destijds in Kopenhagen.


Der Bericht wurde von der zyprischen EU-Präsidentschaft auf einer Konferenz in Nikosia vorgestellt. Er enthält Beispiele erfolgreicher Projekte zur Förderung der Lesekompetenz, die in den EU-Ländern durchgeführt werden, und Einzelporträts von Menschen, die das Stigma des Analphabetentums überwunden und ihrem Leben eine neue Richtung gegeben haben.

Het verslag werd gepresenteerd tijdens een conferentie in Nicosia onder het Cypriotisch voorzitterschap van de EU. Het geeft voorbeelden van succesvolle alfabetiseringsprojecten in Europese landen en brengt het verhaal van mensen die het taboe van het analfabetisme hebben overwonnen en zo hun leven hebben veranderd.


– (EL) Herr Präsident! Danke, dass Sie uns heute die Gelegenheit zu einem Meinungsaustausch über die Position der EU auf der am 3. Dezember beginnenden UNO-Konferenz in Bali gegeben haben.

− (EL) Mijnheer de Voorzitter, dank u voor de gelegenheid die we vandaag hebben gekregen om van gedachten te wisselen over de positie van de EU bij de VN-conferentie op Bali die op 3 december begint.


Diese von den Vereinten Nationen organisierte Konferenz steht in der Reihe der UN-Weltkonferenzen zwischen 1990 und 1996, die der internationalen Zusammenarbeit und insbesondere dem Verhältnis zwischen armen und reichen Ländern zahlreiche neue Impulse gegeben haben.

Deze door de Verenigde Naties georganiseerde Conferentie past in een rij VN-wereldconferenties in de periode 1990-1996 die de internationale samenwerking en met name de betrekkingen tussen de arme en de rijke landen een groot aantal nieuwe impulsen heeft gegeven.


Um die Impulse, die durch die ISS09-Konferenz gegeben wurden, weitestmöglich zu nutzen, sind die Personen, die bei dieser Konferenz an der Koordination und Integration der verschiedenen verifikationsbezogenen Fachbereiche mitgewirkt haben, mögliche Kandidaten, um sich an der Organisation der gezielten thematischen Workshops zu beteiligen und führende Rollen bei deren Durchführung zu übernehmen.

Gebruik makend van de aanzet die door ISS09 is gegeven, zijn de bij ISS09 betrokken coördinatoren en integratoren van de diverse gebieden die raken aan verificatie mogelijke kandidaten voor het leveren van bijdragen aan de organisatie en de leiding van de gerichte workshops.


34. Der Rat begrüßt das Ergebnis der Konferenz zur Koordinierung der Gefechtsverbände vom 11. Oktober, auf der die Mitgliedstaaten Zusagen für die erforderlichen Gefechtsverbandspakete bis einschließlich zum ersten Halbjahr 2010 gegeben haben.

34. De Raad verwelkomde de resultaten van de conferentie over de coördinatie van de gevechtsgroepen (BGCC) op 11 oktober, waar de lidstaten de vereiste gevechtsgroepenpakketten hebben toegewezen tot en met het eerste halfjaar van 2010.




D'autres ont cherché : konferenz gegeben haben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konferenz gegeben haben' ->

Date index: 2022-01-12
w