Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "konferenz biokraftstoffen veranstaltet werden " (Duits → Nederlands) :

Mit Blick auf neue Energiequellen sollte ein Dialog mit Brasilien über Biokraftstoffe stattfinden – und 2007 eine internationale Konferenz zu Biokraftstoffen veranstaltet werden.

Bovendien moet gedacht worden aan nieuwe energiebronnen en dient er dus een dialoog te worden opgebouwd met Brazilië om biobrandstoffen erbij te betrekken en in 2007 een internationale conferentie over biobrandstoffen te organiseren.




9. fordert, dass der Aktionsplan in ein Programm zur Unterstützung des Übergangs zur Demokratie umgewandelt wird, indem vor allem die für die Zivilgesellschaft bestimmten Programme mit allen verfügbaren Finanzinstrumenten und erforderlichenfalls mit humanitärer Hilfe gestärkt werden; fordert in diesem Zusammenhang eine Aufstockung der für Tunesien vorgesehenen gemeinschaftlichen Mittel; betont, dass die Organisationen zur Förderung der Rechte der Frauen unterstützt werden müssen, und ist der Ansicht, dass eine unter der Schirmherrschaft von Catherine Ashton stehende Konferenz ...[+++]

9. dringt erop aan dat het actieplan wordt bijgestuurd tot een steunprogramma voor de overgang naar de democratie, met name door een versterking van de programma's gericht op het maatschappelijk middenveld, in alle bestaande financiële instrumenten en zo nodig door humanitaire hulp, en dringt in dit verband aan op een verhoging van de communautaire gelden voor Tunesië; benadrukt het belang van ondersteuning van organisaties die werken voor de rechten van vrouwen en wenst dat onder auspiciën van Catherine Ashton een conferentie over vrouwen en de ...[+++]


Die EU kann entscheidend dazu beitragen, dass die Konferenz der Vereinten Nationen zur Überprüfung des UN-Aktionsprogramms zu Klein- und Leichtwaffen zu einem erfolgreichen Abschluss gebracht wird und somit eine Nachfolgekonferenz veranstaltet werden muss.

Tenslotte kan de EU een beslissende rol spelen in het welslagen van de conferentie voor de toetsing van het actieprogramma van de Verenigde Naties ter bestrijding van de handel in handvuurwapens en lichte wapens, en daarom moet er een vervolgconferentie georganiseerd worden.


Die EU kann entscheidend dazu beitragen, dass die Konferenz der Vereinten Nationen zur Überprüfung des UN-Aktionsprogramms zu Klein- und Leichtwaffen zu einem erfolgreichen Abschluss gebracht wird und somit eine Nachfolgekonferenz veranstaltet werden muss.

Tenslotte kan de EU een beslissende rol spelen in het welslagen van de conferentie voor de toetsing van het actieprogramma van de Verenigde Naties ter bestrijding van de handel in handvuurwapens en lichte wapens, en daarom moet er een vervolgconferentie georganiseerd worden.


Aus diesem Grund begrüße ich den Vorschlag sehr, der Ende August von den Vereinten Nationen gemacht worden ist und der besagt, dass möglichst Anfang 2006 eine große internationale Konferenz veranstaltet werden soll, um nach dem Bonner Abkommen eine neue Übereinkunft zwischen Afghanistan und der internationalen Gemeinschaft auszuarbeiten.

Ik ben dan ook zeer ingenomen met het idee dat eind augustus is geopperd door de Verenigde Naties om een grote internationale conferentie te organiseren, hopelijk aan het begin van 2006, teneinde een overeenkomst te sluiten tussen Afghanistan en de internationale gemeenschap voor de periode na het proces van Bonn.


Aus diesem Grund begrüße ich den Vorschlag sehr, der Ende August von den Vereinten Nationen gemacht worden ist und der besagt, dass möglichst Anfang 2006 eine große internationale Konferenz veranstaltet werden soll, um nach dem Bonner Abkommen eine neue Übereinkunft zwischen Afghanistan und der internationalen Gemeinschaft auszuarbeiten.

Ik ben dan ook zeer ingenomen met het idee dat eind augustus is geopperd door de Verenigde Naties om een grote internationale conferentie te organiseren, hopelijk aan het begin van 2006, teneinde een overeenkomst te sluiten tussen Afghanistan en de internationale gemeenschap voor de periode na het proces van Bonn.


Alle zwei Jahre sollte eine Konferenz über die Sicherheit von Explosivstoffen veranstaltet werden, auf der alle Fragen zu dieser Materie behandelt werden können.

Er moet dan ook tweejaarlijks een conferentie worden georganiseerd over de beveiliging van explosieven, waarbij alle relevante kwesties aan bod komen.


(3) Die Empfehlungen der Erklärung der Ministerkonferenz zu eGovernment "Von der Politik zur Praxis" vom 29./30. November 2001 in Brüssel sowie die Schlussfolgerungen der Konferenz "eGovernment im Dienst der europäischen Bürger und Unternehmen - Erfordernisse auf europäischer Ebene", die gemeinsam vom Vorsitz des Rates und von der Kommission (IDA) am 13./14. Juni 2001 in Stockholm/Sandhamn veranstaltet wurde, sollten gebührend berücksichtigt werden.

(3) Er dient naar behoren rekening te worden gehouden met de aanbevelingen in de verklaring die werd afgelegd op de ministeriële conferentie over eOverheid "Van politiek naar praktijk", welke op 29 en 30 november 2001 in Brussel werd gehouden, alsmede met de conclusies van de Conferentie "eOverheid ten dienste van Europese burgers en bedrijven - wat is op Europees niveau vereist", welke door het voorzitterschap van de Raad samen met de Commissie (IDA) op 13 en 14 juni 2001 in Stockholm/Sandhamn werd georganiseerd.


In der ersten Septemberhälfte 2003 wird in Wien eine nationale ESF-Konferenz veranstaltet, auf der die Resultate, die mit dem ESF erzielt werden können, mit der europäischen Beschäftigungsstrategie und den formalen Erörterungen über die Zukunft der Strukturfonds verknüpft werden.

In de eerste helft van september 2003 wordt te Wenen een nationale ESF-conferentie georganiseerd, tijdens welke de resultaten die het ESF kan overleggen, worden gekoppeld aan de Europese werkgelegenheidsstrategie en de formele gedachtewisselingen over de toekomst van de Structuurfondsen.


w