Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kompromisse in diesem dossier erzielen " (Duits → Nederlands) :

fordert, dass bei allen Maßnahmen in diesem Bereich den Bürokratieaufwand für Unternehmen so gering wie möglich gehalten wird; gibt zu bedenken, dass übermäßig hohe bürokratische Belastungen die Akzeptanz gefährden und zu Arbeitsplatzverlusten und Stellenverlagerungen führen können; begrüßt, dass die Sozialpartner in den Mitgliedstaaten mit traditionell starker Mitbestimmung tragfähige und partnerschaftliche Kompromisse erzielen; sieht in der Mitbestimmung ein nachahmenswertes Modell für die europäischen Volksw ...[+++]

vraagt dat de administratieve lasten van ondernemingen bij alle maatregelen op dit gebied tot een minimum worden beperkt; wijst erop dat buitensporige administratieve lasten het draagvlak voor deze maatregelen kunnen aantasten en tot banenverlies of verplaatsing van banen kunnen leiden; verwelkomt haalbare en op partnerschap berustende compromissen van sociale partners in de lidstaten waar medezeggenschap van oudsher sterk is; beschouwt medezeggenschap als een optimale praktijk voor de Europese economieën.


Auch wenn Fortschritte bei diesem Dossier erzielt wurden, war es noch nicht mög­lich, eine Einigung über einen Kompromisstext zu erzielen.

Hoewel er vooruitgang is geboekt met dit dossier, kon nog geen overeenstemming over een compromistekst worden bereikt.


Diejenigen, die sich mit diesem Dossier näher beschäftigt haben, wissen was für eine mühselige Arbeit es war, dieses Ergebnis zu erzielen.

Degenen die het dossier van dichtbij gevolgd hebben, weten hoe moeizaam het allemaal verlopen is om dit resultaat te bereiken.


- Frau Präsidentin! Ich möchte alle beglückwünschen, besonders aber dem Kollegen Cancian für seine Bemühungen bei der schwierigen und langwierigen Ausarbeitung eines Kompromisses in diesem schwierigen Dossier danken.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik wil iedereen feliciteren en in het bijzonder collega Cancian bedanken voor zijn inspanningen bij de moeilijke en tijdrovende uitwerking van een compromis in dit lastige dossier.


Nach den scharfen Worten, die auch von unserer Seite dieses Hauses kamen, werde ich ebenfalls versuchen, Frau in 't Veld zu beglückwünschen und zu prüfen, wie wir letztlich Kompromisse in diesem Dossier erzielen können.

Ik wil proberen na de scherpe woorden die ook van onze kant gezegd zijn ook mevrouw in 't Veld te complimenteren en te kijken hoe we toch tot compromissen kunnen komen op dit dossier.


Ich bin zuversichtlich, dass auch bei diesem Dossier der politische Wille vorhanden ist, eine Einigung zu erzielen.

Ik vertrouw erop dat ook bij dit dossier de politieke wil aanwezig is om tot overeenstemming te komen.


Wie ich bereits sagte, begrüßt die Kommission nachdrücklich den zwischen den drei Institutionen zu diesem Dossier erreichten Kompromiss.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals ik al eerder heb gezegd, is de Commissie zeer ingenomen met het compromis dat door de drie instellingen in dit dossier is bereikt.


Zuletzt kam der Rat am 7. Juni 2005 überein, dass der Mindestsatz von 15% bis zum Dezember 2010 weiterhin gelten soll, konnte aber keinen Kompromiss über die anderen mit diesem Thema zusammenhängenden Fragen erzielen.

Op 7 juni 2005 is de Raad overeengekomen dat het normale minimumtarief van 15% tot en met december 2010 van toepassing blijft, maar hij is er niet in geslaagd een compromis te bereiken over de andere vraagstukken.


Der Rat begrüßte die konstruktiven Beiträge, die von allen Delegationen zu diesem Dossier geleistet wurden, und hob hervor, wie wichtig es sei, vor Ende des Jahres eine politische Einigung zu erzielen, damit das System für den Handel mit Emissionen wie geplant 2005 eingeführt werden kann.

De voorzitter sprak zijn waardering uit voor de constructieve bijdrage aan dit dossier van alle delegaties en beklemtoonde hoe belangrijk het is dat vóór het eind van het jaar een politiek akkoord wordt bereikt, zodat de handelsregeling volgens plan in 2005 van start kan gaan.


Er beauftragte den Ausschuss der Ständigen Vertreter, die Prüfung der Kommissionsvorschläge im Lichte dieser Aussprache fortzusetzen, damit der Rat auf seiner Junitagung wesentliche Fortschritte in diesem Dossier erzielen kann.

Hij heeft het Comité van permanente vertegenwoordigers opgedragen de bespreking van de Commissievoorstellen in het licht van dit debat voort te zetten, zodat de Raad tijdens zijn zitting in juni wezenlijke vooruitgang kan boeken met dit dossier.


w