Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kompromiss bezüglich einer » (Allemand → Néerlandais) :

– (ES) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, Frau Jiménez García-Herrera! Ich möchte zuerst die von den Berichterstattern – Herrn Mikolášik und Herrn Perello – geleistete Arbeit betonen sowie all die Arbeit, die sie geleistet haben, um den bestmöglichen Kompromiss bezüglich einer Transplantationspolitik in der Europäischen Union zu erreichen.

- (ES) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mevrouw Jiménez García-Herrera, om te beginnen wil ik de aandacht vestigen op het goede werk van de rapporteurs – de heren Mikolášik en Perello – en alle inspanningen die ze hebben gedaan voor het bereiken van het best mogelijke compromis ten gunste van een Europees transplantatiebeleid.


Rumänien und andere osteuropäische Mitgliedstaaten begrüßen das Angebot zusätzlicher kostenloser CO2-Emissionsrechte sowie den neuen Kompromiss bezüglich einer Erhöhung des Umfangs des Solidaritätsfonds.

Roemenië en andere Oost-Europese lidstaten reageren positief op het aanbod van meer gratis emissievergunningen voor CO2, evenals op het nieuwe compromis ter vergroting van de omvang van het Solidariteitsfonds.


Ich denke außerdem, dass der Rat unsere Kompromiss-Version annehmen wird, einschließlich meiner Vorschläge bezüglich einer Verpflichtung, eine Erklärung zur Interoperabilität von Computer-Zubehör und Elektronikartikeln abzugeben, bezüglich der Lesbarkeit von Vertragsklauseln und bezüglich der Verbraucherrechte bei organisierten Verkaufsfahrten sowie der Möglichkeit der Mitgliedstaaten, die Verbraucherrechte einschließlich Garantien, auf freiwillige Organisationen und Klein ...[+++]

Ik ben ervan overtuigd dat ook de Raad met onze compromistekst zal instemmen, en wel met inbegrip van mijn voorstellen ten aanzien van de verplichting om melding te maken van de interoperabiliteit van computerapparatuur en elektronica, de leesbaarheid van contractuele voorwaarden, consumentenrechten bij georganiseerde verkoopsreizen, alsook de mogelijkheid voor lidstaten om de consumentenrechten uit te breiden, met inbegrip van garanties aan organisaties zonder winstoogmerk en zelfstandige ondernemers.


Des Weiteren freue ich mich, dass wir in der Lage waren, einen Kompromiss bezüglich der Sozialklausel zu erzielen, die besagt, dass alle den Binnenmarkt betreffenden Rechtsvorschriften einer Bewertung der sozialen Folgen unterliegen sollten und, falls dies von den Ergebnissen gerechtfertigt wird, einen Verweis auf politische und soziale Rechte enthalten sollten.

Ik verheug me er tevens over dat we een compromis hebben kunnen bereiken over de sociale clausule, waarin wordt gesteld dat elke wet betreffende de eengemaakte markt moet worden onderworpen aan een sociale effectbeoordeling en, als de bevindingen daar aanleiding toe geven, een verwijzing moet bevatten naar politieke en sociale rechten.


– (IT) Herr Präsident, ich befürworte den Kompromiss bezüglich des Vorschlags einer Richtlinie, da ich trotz einiger Streitfragen glaube, dass dies ein angemessener Text ist, der Patienten vor den hohen Risiken schützt, die durch die Einnahme gefälschter Arzneimitteln entstehen können.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik steun het compromis dat bereikt is ten aanzien van het voorstel voor een richtlijn, omdat ik het, ondanks enkele minpunten, een goede tekst vindt waarmee de patiënten beschermd worden tegen de grote risico's van het gebruik van vervalste geneesmiddelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kompromiss bezüglich einer' ->

Date index: 2024-02-10
w