Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kompromiss besteht darin » (Allemand → Néerlandais) :

Der unsererseits in den Verhandlungen erzielte Kompromiss besteht darin, dass zumindest die Hälfte des Asylverfahrens und bei einer Verfahrensdauer von mehr als 18 Monaten das gesamte Verfahren berücksichtigt wird.

Het compromis dat we in de onderhandelingen hebben bereikt, is dat ten minste de helft van de asielprocedure in aanmerking zal worden genomen, en dat, als een procedure langer dan achttien maanden duurt, de hele procedure in aanmerking wordt genomen.


Die Herausforderung besteht darin, einen ausgewogenen Kompromiss zwischen diesen beiden Aspekten zu finden und Entscheidungen stärker auf der Grundlage von Fakten unter gebührender Berücksichtigung des globalen Charakters des Luftverkehrs zu treffen.

Het gaat er nu om het juiste evenwicht te vinden tussen beide doelstellingen en op feiten gebaseerde beslissingen te nemen, rekening houdend met de mondiale dimensie van de luchtvaart.


Der Zweck jedes Kompromisses besteht darin, zu sehen, was sich entwickelt, in welche Richtung es geht und ob die Herausforderungen gemeistert werden.

Het punt van elk compromis is te kijken wat zich ontwikkelt, in welke richting zich die ontwikkeling beweegt en of zij de problemen kan oplossen.


Wir hätten gewünscht, dass dies in den eigentlichen Text aufgenommen wird, aber der erzielte Kompromiss besteht darin, ihn durch einen Briefwechsel zu kodifizieren.

We hadden dat graag in het corpus van de tekst gezien; het compromis is nu dat we het een plaats geven door de volgorde van de letters te wijzigen.


Wir hätten gewünscht, dass dies in den eigentlichen Text aufgenommen wird, aber der erzielte Kompromiss besteht darin, ihn durch einen Briefwechsel zu kodifizieren.

We hadden dat graag in het corpus van de tekst gezien; het compromis is nu dat we het een plaats geven door de volgorde van de letters te wijzigen.


Der gefundene Kompromiss besteht darin, dass die Herstellerhaftung für Neufahrzeuge, d. h. die nach dem 1. Juli 2002 in Verkehr gebracht werden, ab dem 1. Juli 2002 gilt.

Het bereikte compromis bepaalt dat de producentenaansprakelijkheid vanaf 1 juli 2002 geldt voor nieuwe auto's, dat wil zeggen auto's die na 1 juli 2002 op de weg komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kompromiss besteht darin' ->

Date index: 2024-03-11
w