Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komponenten erzielt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Preise,die im Rahmen des innerstaatlichen Systems garantierter Preise erzielt wurden

de onder het nationale stelsel van garantieprijzen verkre gen prijzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei der Umsetzung des IPA-Komponenten wurden im Rahmen des operativen Programms für die Regionalentwicklung und im Bereich der Entwicklung der Humanressourcen einige Fortschritte erzielt.

Er is enige vooruitgang geboekt met de uitvoering van de IPA-componenten betreffende het operationele programma voor regionale ontwikkeling en de ontwikkeling van menselijke hulpbronnen.


Was die Regionalpolitik und die Koordinierung der Strukturinstrumente angeht, wurden geringe Fortschritte erzielt; diese betrafen vor allem die Einrichtung der einschlägigen Durchführungsstrukturen für die IPA-Komponenten III und IV. Diese Strukturen müssen dringend fertig gestellt werden.

Er is weinig vooruitgang geboekt op het gebied van regionaal beleid en de coördinatie van de structuurinstrumenten, met name voor de oprichting van de relevante uitvoeringsstructuren voor de IPA-componenten III en IV. Deze structuren moeten zeer dringend worden vervolledigd.


J. in der Erwägung, dass trotz vieler Absichtsbekundungen nur geringe Fortschritte im Bereich der atomaren Abrüstung erzielt wurden; in der Erwägung, dass statt eines Bemühens um Zusammenarbeit mit Russland in Sicherheitsfragen demnächst einseitig Komponenten eines Raketenabwehrsystems von den USA in verschiedenen Teilen Europas installiert werden;

J. overwegende dat er ondanks tal van aankondigingen op het gebied van nucleaire ontwapening nog maar weinig vooruitgang is geboekt; overwegende dat de VS, in plaats van naar samenwerking met Rusland te streven, weldra op verschillende plaatsen in Europa eenzijdig onderdelen van een raketafweersysteem gaat installeren;


Er begrüßt die Fortschritte, die bei der Anreicherung des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses mit aus der Erweiterungserfahrung gewonnenen Komponenten erzielt wurden: Ein Entwurf einer Verordnung des Rates zur Gründung von individuellen Europäischen Partnerschaften im Frühjahr 2004 wird zurzeit geprüft; die Vorbereitungen für die Teilnahme der Staaten des westlichen Balkans an Programmen und Agenturen der Gemeinschaft laufen; das Instrument der Partnerschaft ("Twinning") wird demnächst auf die gesamte Region ausgedehnt; zu Beginn des Jahres 2004 wird ein Wirtschaftsdialog beginnen; der politische Dialog und die Zusammenarbeit ...[+++]

Hij betuigt zijn waardering voor de vooruitgang die reeds gemaakt is met betrekking tot de aanvulling van het stabilisatie- en associatieproces met elementen die de vrucht zijn van de ervaringen met de uitbreiding. Een ontwerp-verordening van de Raad voor de sluiting van afzonderlijke Europese partnerschappen in het voorjaar van 2004 ligt ter studie; de voorbereiding van de deelneming van de landen van de Westelijke Balkan aan programma's en organen van de Gemeenschap is gaande; jumelage zal binnenkort tot de gehele regio worden uitgebreid; begin 2004 zal een economische dialoog van start gaan; de politieke dialoog en de samenwerking ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4c) Für die Evaluierung der aus dem EU-Haushalt finanzierten Finanzhilfe ist ausschlaggebend, ob alle Komponenten der Gemeinschaftshilfe in den vergangenen Jahren ordnungsgemäß abgewickelt wurden und welche Fortschritte bei der wirtschaftlichen Reform und der politischen Stabilisierung einschließlich einer Bewertung der Ausgabenkapazitäten erzielt wurden.

(4 quater) De evaluatie van de macrofinanciële bijstand betaald uit de begroting van de Europese Unie moet plaatsvinden naar de mate van een goede tenuitvoerlegging van alle componenten van de communautaire bijstand in de afgelopen jaren alsmede van de vooruitgang die is geboekt op het gebied van economische hervormingen en politieke stabilisatie, met inbegrip van een evaluatie van de bestedingscapaciteit.


(4b) Für die Evaluierung der aus dem EU-Haushalt finanzierten Finanzhilfe ist ausschlaggebend, ob alle Komponenten der Gemeinschaftshilfe in den vergangenen Jahren ordnungsgemäß abgewickelt wurden und welche Fortschritte bei der wirtschaftlichen Reform und der politischen Stabilisierung einschließlich einer Bewertung der Ausgabenkapazitäten erzielt wurden.

(4 ter) De evaluatie van de macro-financiële bijstand betaald uit de EU-begroting moet plaatsvinden aan de hand van een goede tenuitvoerlegging van alle componenten van de communautaire bijstand in de afgelopen jaren alsmede van de vooruitgang geboekt op het gebied van economische hervormingen en politieke stabilisatie, met inbegrip van een evaluatie van de bestedingscapaciteit.


(4b) Die Evaluierung der aus dem EU-Haushalt finanzierten Finanzhilfe wird daran gemessen werden, ob alle Komponenten der Gemeinschaftshilfe in den vergangenen Jahren ordnungsgemäß abgewickelt wurden und welche Fortschritte bei der wirtschaftlichen Reform und der politischen Stabilisierung einschließlich einer Bewertung der Ausgabenkapazitäten erzielt wurden.

(4 ter) De evaluatie van de macro-financiële bijstand betaald uit de EU-begroting zal plaatsvinden aan de hand van een goede tenuitvoerlegging van alle componenten van de communautaire steun in de afgelopen jaren alsmede van de vooruitgang geboekt op het gebied van economische hervormingen en politieke stabilisatie, met inbegrip van een evaluatie van de bestedingscapaciteit.


(4c) Die Evaluierung der aus dem EU-Haushalt finanzierten Finanzhilfe wird daran gemessen werden, ob alle Komponenten der Gemeinschaftshilfe in den vergangenen Jahren ordnungsgemäß abgewickelt wurden und welche Fortschritte bei der wirtschaftlichen Reform und der politischen Stabilisierung einschließlich einer Bewertung der Ausgabenkapazitäten erzielt wurden.

(4 quater) De evaluatie van de macro-financiële bijstand betaald uit de EU-begroting zal plaatsvinden aan de hand van een goede tenuitvoerlegging van alle componenten van de communautaire steun in de afgelopen jaren alsmede van de vooruitgang geboekt op het gebied van economische hervormingen en politieke stabilisatie, met inbegrip van een evaluatie van de bestedingscapaciteit.


Die Mission beinhaltet umfassende Aufgaben mit polizeilichen, justiziellen und militärischen Komponenten, die zur Reform des Sicherheitssektors beitragen werden; vereinbart, die Tätigkeiten der Mission EUPOL COPPS zur Unterstützung der palästinensischen Zivilpolizei auf den Bereich des Strafrechts auszudehnen; die Fortschritte begrüßt, die hinsichtlich der Fähigkeiten, insbesondere im Hinblick auf die Erstellung des Plans zur Fähigkeitenentwicklung, und hinsichtlich der Gefechtsverbände erzielt wurden, wobei die M ...[+++]

De missie heeft een alomvattend karakter en moet met haar politiële, justitiële en militaire componenten bijdragen aan de hervorming van de veiligheidssector; besloten de activiteiten van de EUPOL COPPS-missie ter ondersteuning van de Palestijnse civiele politie uit te breiden tot het gerechtelijk apparaat; zich ingenomen getoond met de vooruitgang op het gebied van de vermogens, met name bij het opstellen van het vermogensontwikkelingsplan, alsook op het gebied van de gevechtsgroepen, waarbij de lidstaten de tot en met de tweede helft van 2009 vereiste gevechtsgroepenpakketten gedetailleerd hebben toegezegd en pakketten tot en met de ...[+++]




D'autres ont cherché : komponenten erzielt wurden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komponenten erzielt wurden' ->

Date index: 2023-05-17
w