Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komponente haben muss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Behandlung mit Waerme,die im Kern mindestens 70 C o erreicht haben muss

inwendig verhitten tot 74 graden C
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei Textilerzeugnissen, die aus zwei oder mehr Textilkomponenten bestehen, die nicht denselben Textilfasergehalt haben, muss der Textilfasergehalt für jede Komponente angegeben werden.

Bij producten die uit twee of meer textielcomponenten bestaan die niet dezelfde vezelsamenstelling hebben, moet de samenstelling van iedere component worden vermeld.


Bei Textilerzeugnissen, die aus zwei oder mehr Textilkomponenten bestehen, die nicht denselben Textilfasergehalt haben, muss der Textilfasergehalt für jede Komponente angegeben werden.

Bij producten die uit twee of meer textielcomponenten bestaan die niet dezelfde vezelsamenstelling hebben, moet de samenstelling van iedere component worden vermeld.


1. befürwortet die Bemühungen der Kommission um einen gemeinsamen Ansatz zur Energiepolitik, aus dem sich durchaus zukunftsfähige Binnenmärkte mit uneingeschränktem Wettbewerb, Versorgungssicherheit, geringere Kosten für die Verbraucher und ein uneingeschränkter Zugang für alle ergeben sollen, und betont, dass diese Politik eine zukunftsfähige, kohärente, strategisch gestaltete und zielgerichtete subnationale Komponente haben muss;

1. moedigt de Commissie aan in haar pogingen een gemeenschappelijke benadering van het energiebeleid tot stand te brengen die leidt tot volledig duurzame en concurrerende interne markten, een gegarandeerde voorziening, beperkte kosten voor de consument en universele toegang, en onderstreept dat dit beleid een duurzame, coherente, strategische en gerichte subnationale component moet bevatten;


53. weist auf seine Entschließung vom 8. März 2011 zu dem Thema „Das Proteindefizit in der EU: Wie lässt sich das seit langem bestehende Problem lösen?“ hin und insbesondere auf Erwägung AF, in der es heißt: „in der Erwägung, dass neben dem Anbau von Getreide und Mais zur Futtermittel- und Energieerzeugung die Anwendung erweiterter Fruchtfolgesysteme, der gemischte Pflanzenbau im landwirtschaftlichen Betrieb und die Nutzung von Klee-Gras-Mischungen, was mit großen ökologischen und agronomischen Vorteilen verbunden sein kann, gefördert werden muss, da der Anbau von Hülsenfrüchten als Teil eines Fruchtfolgesystems Krankheiten vorbeugen un ...[+++]

53. herinnert aan zijn resolutie van 8 maart 2011 over het proteïnetekort in de EU: welke oplossing voor een allang bestaand probleem?, en met name aan overweging AF van die resolutie waarin het volgende wordt gesteld: "overwegende dat, naast het verbouwen van graan en maïs voor voedsel- en energieproductie, het gebruik van meer uitgebreide vruchtwisselingsystemen, op de boerderij gemengde gewassen en gras-klavermengsels moet worden bevorderd, wat aanzienlijke ecologische en agronomische voordelen kan opleveren omdat het verbouwen van peulvruchten als onderdeel van een vruchtwisselingsysteem ziektes kan voorkomen, de bodem herstelt en goed is voor de bestuiverspopulatie", en herinnert tevens aan het belang van het behoud van vruchtwisseling ...[+++]




D'autres ont cherché : komponente haben muss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komponente haben muss' ->

Date index: 2023-04-25
w