Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komplexen ehrgeizigen politischen ziele wird zudem " (Duits → Nederlands) :

9. Die Verwirklichung der angestrebten komplexen und ehrgeizigen politischen Ziele wird zudem durch einen mitunter verwirrenden Rechtsrahmen, eine Mischung aus Entscheidungs- und Einhaltungsverfahren, kompliziert.

9. De complexe en ambitieuze doelstellingen die worden nagestreefd, worden nog verder gecompliceerd door een vaak verwarrende regelgeving, een mengelmoes van besluitvormings- en nalevingprocedures.


Direkte Unterstützung wird zudem benötigt, um Kapazitäten für die Bewältigung des neuen und komplexen Themenkatalogs aufzubauen, mit dem die Behörden in den Entwicklungsländern konfrontiert sind: Überwachung und Nachweis von Umweltkriminalität, strafrechtliche Verfolgung der Täter, bessere Information von Polizei, Rechtsanwälten, Staatsanwälten und Gerichten über das Umweltrecht, Schulung von Zollbeamten sowie Aufklärung der Öffentlichkeit zur Förderung der allgemeinen ...[+++]

Er is ook rechtstreekse bijstand nodig voor het opbouwen van het vermogen om om te gaan met de nieuwe, complexe vraagstukken waarmee overheidsinstellingen in ontwikkelingslanden worden geconfronteerd: opsporing en bewijsvoering bij milieucriminaliteit; vervolging van overtreders; voorlichting over de milieuwetgeving aan de politie, juristen, openbare aanklagers en rechtbanken; opleiding ...[+++]


9. Die Verwirklichung der angestrebten komplexen und ehrgeizigen politischen Ziele wird zudem durch einen mitunter verwirrenden Rechtsrahmen, eine Mischung aus Entscheidungs- und Einhaltungsverfahren, kompliziert.

9. De complexe en ambitieuze doelstellingen die worden nagestreefd, worden nog verder gecompliceerd door een vaak verwarrende regelgeving, een mengelmoes van besluitvormings- en nalevingprocedures.


Zudem wird die Kommission mögliche Sanktionen berücksichtigen, die in der Finanzierungsvereinbarung zwischen dem Mitgliedstaat und dem Finanzintermediär für den Fall vorgesehen sind, dass die festgelegten politischen Ziele nicht erreicht werden.

Daarnaast zal de Commissie mogelijke sancties mee in rekening nemen die in de financieringsovereenkomst tussen de lidstaat en de financiële intermediair zijn opgenomen, en die gelden voor het geval de vastgestelde beleidsdoelen niet worden gehaald.


Der mehrjährige Finanzrahmen. dem ich zustimme, wird in dieser Hinsicht eingerichtet, um der EU die angemessene Planung angedeihen zu lassen, um die ehrgeizigen politischen Ziele zu erreichen, die dargelegt worden sind.

Het meerjarig financieel kader, dat overigens op mijn steun kan rekenen, is dan ook bedoeld om de EU adequate financiële planningsmogelijkheden te verschaffen met het oog op het realiseren van de geschetste ambitieuze politieke doelstellingen.


Um zum Schluss zu kommen: Die Kommission wird ihre ehrgeizigen politischen Ziele umsetzen, und zwar parallel zur Beschränkung von Verwaltungsausgaben in einem größtmöglichen Maße.

Kortom, de Commissie zal haar ambitieuze politieke doelstellingen verwezenlijken en daarbij haar administratieve kosten zo veel mogelijk beperken.


Um zum Schluss zu kommen: Die Kommission wird ihre ehrgeizigen politischen Ziele umsetzen, und zwar parallel zur Beschränkung von Verwaltungsausgaben in einem größtmöglichen Maße.

Kortom, de Commissie zal haar ambitieuze politieke doelstellingen verwezenlijken en daarbij haar administratieve kosten zo veel mogelijk beperken.


11. stellt fest, dass in den letzten Monaten trotz der festen Zusage der Kommission eine Reihe von zu detaillierten und unnötig komplexen Legislativvorschlägen vorgelegt wurde; ist besorgt, dass diese zu unnötigen administrativen Belastungen führen und schwer umzusetzen sein werden; bedauert, dass dies den Ruf der Europäischen Union bei den Bürgern und insbesondere bei den KMU weiter beeinträchtigen wird; fordert, dass Legislativvorschläge klarer formuliert werden und dazu geeignet sind, die vereinbarten ...[+++]

11. merkt op dat er de afgelopen maanden, ondanks dit vaste voornemen van de Commissie, overdreven gedetailleerde en onnodig complexe wetgevingsvoorstellen zijn ingediend; is bezorgd dat deze wetgevingsvoorstellen wellicht zullen leiden tot buitensporige administratieve rompslomp en moeilijk te implementeren zijn; betreurt dat dit het imago van de Europese Unie in de ogen van de burgers en met name van het MKB verder zal verslechteren; eist dat wetgevingsvoorstellen duidelijker ...[+++]


16. ermuntert die Europäische Union, das ehrgeizige Ziel, den Verlust an Artenvielfalt in Europa und der Welt bis zum Jahr 2010 aufzuhalten, zu verwirklichen; bedauert, dass es mit den Entscheidungen und Maßnahmen, die sowohl auf europäischer Ebene als auch auf internationaler Ebene getroffen wurden, nicht möglich sein wird, dieses Ziel zum vorgesehenen Zeitpunkt zu erreichen, und dass zahlreiche Arten der Fauna und Flora vom Aussterben bedroht sind; fordert die Kommission folglich auf, einen neuen ehrgeizigen europ ...[+++]

16. moedigt de Europese Unie aan de ambitieuze doelstelling om tussen nu en 2010 het verlies aan biodiversiteit in Europa en de wereld een halt toe te roepen, te realiseren; betreurt dat de aangenomen beslissingen en maatregelen, zowel op Europees als op internationaal niveau, het niet mogelijk maken deze doelstelling tegen de voorziene datum te bereiken en dat talloze planten- en diersoorten met uitsterven worden bedreigd; verzoekt de Commissie dan ook een nieuw, ambitieus en samenhangend Europees actieplan voor te stellen dat vold ...[+++]


Direkte Unterstützung wird zudem benötigt, um Kapazitäten für die Bewältigung des neuen und komplexen Themenkatalogs aufzubauen, mit dem die Behörden in den Entwicklungsländern konfrontiert sind: Überwachung und Nachweis von Umweltkriminalität, strafrechtliche Verfolgung der Täter, bessere Information von Polizei, Rechtsanwälten, Staatsanwälten und Gerichten über das Umweltrecht, Schulung von Zollbeamten sowie Aufklärung der Öffentlichkeit zur Förderung der allgemeinen ...[+++]

Er is ook rechtstreekse bijstand nodig voor het opbouwen van het vermogen om om te gaan met de nieuwe, complexe vraagstukken waarmee overheidsinstellingen in ontwikkelingslanden worden geconfronteerd: opsporing en bewijsvoering bij milieucriminaliteit; vervolging van overtreders; voorlichting over de milieuwetgeving aan de politie, juristen, openbare aanklagers en rechtbanken; opleiding ...[+++]


w