Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bruttoertragsziffer
Bruttospanne der Eigenfinanzierung
Cashflow
EG-eigene Mittel
Eigene Mittel
Eigene Mittel EG
Eigenmittel
Einnahme der Gemeinschaft
Impedanz
Kapitalfluss aus Umsatz
Komplexe Admittanz
Komplexe Impedanz
Komplexer Scheinleitwert
Komplexer Scheinwiderstand
Konjugiert komplexe Impedanzen
Konjugiert komplexe Widerstände
Langfristige Ziele anstreben
Mittel des Betriebshofes verwalten
Mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten
Mittel- bis langfristige Ziele planen
Mittel- und langfristige Ziele aufstellen
Scheinleitwert Admittanz
Verfügbar erarbeitete Mittel
Verpflichtung zur Wahl eines geeigneten Mittels
Zusätzliche Mittel

Traduction de «komplex mittels eines » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
konjugiert komplexe Impedanzen | konjugiert komplexe Widerstände

toegevoegd complexe impedanties


komplexe Admittanz | komplexer Scheinleitwert | Scheinleitwert:Admittanz

complexe admittantie


Impedanz | komplexe Impedanz | komplexer Scheinwiderstand

complexe impedantie | impedantie


mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen

doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen


eigene Mittel [ EG-eigene Mittel | eigene Mittel EG | Eigenmittel | Einnahme der Gemeinschaft ]

eigen middelen [ communautaire ontvangsten | eigen middelen van de EG ]


Verpflichtung zur Wahl eines geeigneten Mittels

inspanningsverbintenis


Cashflow [ Bruttoertragsziffer | Bruttospanne der Eigenfinanzierung | Kapitalfluss aus Umsatz | verfügbar erarbeitete Mittel ]

cashflow


Sicherheitsvorschriften für mittels Rohrleitungen beförderte Güter

veiligheidsvereisten voor goederen die via pijpleidingen worden getransporteerd


Mittel des Betriebshofes verwalten

middelen voor spoorwerven beheren | middelen voor emplacementen beheren | middelen voor opstelterreinen beheren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
24. fordert die Kommission auf, die Umsetzbarkeit von Verordnungen über den Einsatz von EU-Mitteln zu kontrollieren und zu bewerten, da das Problem der Lebensumstände der Roma, das am dringlichsten gelöst werden muss, nämlich die Verbesserung der Lage der Menschen, die in segregierten, schlechten Wohnverhältnissen laben, nur komplex (mittels eines integrierten Ansatzes) gelöst werden kann und deshalb entsprechende Programme mit Maßnahmen des ESF (für die Menschen) und des EFRE (für die Infrastruktur) durchgeführt werden müssen;

24. verzoekt de Commissie de uitvoerbaarheid van de verordeningen betreffende de EU-fondsen in de gaten te houden en te evalueren, aangezien er zeer dringend een oplossing moet komen voor het probleem van de levensomstandigheden van de Roma, waarbij de situatie van mensen die in slechte omstandigheden op afgezonderde plekken leven, slechts middels een geïntegreerde aanpak kan worden verbeterd, zodat voor de uitvoering van die programma's maatregelen in het kader van zowel het ESF (sociale aangelegenheden) als het EFRO (infrastructuur) ...[+++]


Darüber hinaus wird die Kommission mittels ihrer FTE-Mittel und -Kooperation die Entwicklung von Methoden und Verfahren zur Abschätzung der Betriebsbelastung sowie zur Prüfung und Zertifizierung komplexer bordeigener Arbeitsumgebungen fördern.

Voorts zal de Commissie door de financiering van en de samenwerking bij OTO de ontwikkeling van methoden en procedures voor het beoordelen, beproeven en certificeren van de werkbelasting als gevolg van complexe werkomgevingen in het voertuig bevorderen.


Ein Auftrag gilt als besonders komplex, wenn der öffentliche Auftraggeber objektiv nicht in der Lage ist, die technischen Mittel, mit denen seinen Bedürfnissen oder Zielsetzungen am besten Rechnung getragen werden kann, zu definieren oder den rechtlichen oder finanziellen Rahmen eines Projekts zu bestimmen.

Een opdracht wordt als bijzonder complex aangemerkt wanneer de aanbestedende dienst objectief gezien niet in staat is de technische middelen te bepalen waarmee aan zijn behoeften of doel kan worden tegemoetgekomen, of niet in staat is de juridische of financiële voorwaarden van het project te specificeren.


Außergewöhnlich hohe Kosten von Ermittlungsmaßnahmen, beispielsweise für komplexe Sachverständigengutachten, polizeiliche Großeinsätze oder Überwachungstätigkeiten über einen langen Zeitraum könnten teilweise durch die EUStA erstattet werden, soweit möglich auch mittels Umverteilung von Mitteln von anderen Haushaltslinien der EUStA oder mittels Abänderungen des Haushaltsplans im Einklang mit dieser Verordnung und den geltenden Fina ...[+++]

Uitzonderlijk hoge kosten voor onderzoeksmaatregelen, zoals complexe deskundigenadviezen, uitgebreide politieoperaties of observatieactiviteiten gedurende lange tijd, zouden gedeeltelijk door het EOM kunnen worden vergoed, onder meer, waar mogelijk, door een herschikking van middelen uit andere begrotingsonderdelen van het EOM, of door wijziging van de begroting overeenkomstig deze verordening en de toepasselijke financiële voorschriften.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. entnimmt dem Bericht des Rechnungshofs, dass der ursprüngliche Haushaltsplan des Gemeinsamen Unternehmens für das Haushaltsjahr 2013 Mittel für Verpflichtungen in Höhe von 68,9 Mio. EUR umfasste und am Jahresende geändert wurde, wodurch die Mittel für Verpflichtungen auf 32,6 Mio. EUR gekürzt wurden; nimmt mit Sorge zur Kenntnis, dass die Verwendungsrate bei den Mitteln für Zahlungen nach der Kürzung nur 69 % betrug, während sie sich bei den operativen Mitteln für Verpflichtungen auf 99,4 % belief; weist darauf hin, dass die geringe Haushaltsvollzugsquote hauptsächlich auf das langwierige und ...[+++]

8. verneemt uit het verslag van de Rekenkamer dat de oorspronkelijke begroting 2013 vastleggingskredieten omvatte ten belope van 68,9 miljoen EUR en dat de begroting aan het einde van het jaar was gewijzigd, waarmee de vastleggingskredieten waren teruggebracht tot 32,6 miljoen EUR; stelt met bezorgdheid vast dat de bestedingsgraad voor de betalingskredieten na de vermindering slechts 69 % bedroeg, terwijl die voor de operationele vastleggingskredieten 99,4 % bedroeg; wijst erop dat de lage uitvoeringsgraad van de begroting voornamelijk te wijten is aan het langdurige en ingewikkelde proces voor de financiële afsluiting van projecten;


8. entnimmt dem Bericht des Rechnungshofs, dass der ursprüngliche Haushaltsplan des Gemeinsamen Unternehmens für das Haushaltsjahr 2013 Mittel für Verpflichtungen in Höhe von 68,9 Mio. EUR umfasste und am Jahresende geändert wurde, wodurch die Mittel für Verpflichtungen auf 32,6 Mio. EUR gekürzt wurden; nimmt mit Sorge zur Kenntnis, dass die Verwendungsrate bei den Mitteln für Zahlungen nach der Kürzung nur 69 % betrug, während sie sich bei den operativen Mitteln für Verpflichtungen auf 99,4 % belief; weist darauf hin, dass die geringe Haushaltsvollzugsquote hauptsächlich auf das langwierige und ...[+++]

8. verneemt uit het verslag van de Rekenkamer dat de oorspronkelijke begroting 2013 vastleggingskredieten omvatte ten belope van 68,9 miljoen EUR en dat de begroting aan het einde van het jaar was gewijzigd, waarmee de vastleggingskredieten waren teruggebracht tot 32,6 miljoen EUR; stelt met bezorgdheid vast dat de bestedingsgraad voor de betalingskredieten na de vermindering slechts 69 % bedroeg, terwijl die voor de operationele vastleggingskredieten 99,4 % bedroeg; wijst erop dat de lage uitvoeringsgraad van de begroting voornamelijk te wijten is aan het langdurige en ingewikkelde proces voor de financiële afsluiting van projecten;


19. weist darauf hin, dass das bestehende System der Eigenmittel komplex und ungerecht ist und sich den Bürgern nicht erschließt; betont, dass die Haushaltslage der Mitgliedstaaten mit einem neuen System der Eigenmittel, mit dem die BNE-Beiträge gesenkt werden, verbessert werden kann und die Mitgliedstaaten so in die Lage versetzt werden können, ihre Konsolidierungsbemühungen zu verwirklichen, ohne EU-Mittel zu gefährden; ruft aus diesem Grund in Eri ...[+++]

19. herinnert eraan dat het huidige stelsel van eigen middelen complex, oneerlijk en onbegrijpelijk voor burgers is; benadrukt dat de begrotingen van de lidstaten kunnen worden ontlast met een nieuw stelsel van eigen middelen waarmee de bni-afdrachten worden verminderd en de lidstaten de mogelijkheid wordt gegeven hun consolidatie-inspanningen te leveren zonder dat de EU-financiering in gevaar wordt gebracht; wijst in dit kader opnieuw op het belang van de groep op hoog niveau inzake eigen middelen ...[+++]


Das ist teilweise darauf zurückzuführen, dass immer häufiger komplexe Fragen behandelt werden, teilweise aber auch auf die Notwendigkeit, die erwarteten Ergebnisse, den diesbezüglichen Zeitplan und die Mittel zur Überwachung der Umsetzung von Ergebnissen zu verfeinern und zielgenauer zu fassen.

Dit is ten dele toe te schrijven aan de behandeling van almaar complexere onderwerpen, maar ook aan een behoefte om de verwachte resultaten te verfijnen en aan te scherpen, aan het tijdschema waarbinnen die resultaten moeten worden bereikt en aan de middelen om toe te zien op de tenuitvoerlegging ervan.


Die Kommission machte komplexe Vorschläge, denn die Situation an sich ist komplex, wie auch die Situation der Mitgliedstaaten, unserer Industrie und unser soziales Klima, aber ich denke, dass wir über alle Mittel verfügen, um diese erste Stufe des Klima- und Energiepakets zu erreichen.

De Commissie heeft complexe voorstellen gedaan omdat de situatie complex is. De situatie in de lidstaten is complex, de situatie in onze industrieën en ons sociaal klimaat zijn complex, maar ik geloof dat wij alles in huis hebben om deze eerste etappe in het klimaat- en energiepakket goed af te ronden.


Dabei konzentrierten sie sich allerdings vor allem auf nationale Anforderungen und Mittel, so dass ein komplexes System mit unterschiedlichen Lösungen entstanden ist.

Daarbij hebben zij hoofdzakelijk oog voor de nationale behoeften en middelen, wat heeft geleid tot een complex systeem met verschillende oplossingen.


w