Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitszeit
Arbeitszeit an einem Schmuckstück aufzeichnen
Arbeitszeitgestaltung
Arbeitszeitregelung
Arbeitszeitverordnung
Einteilung der Arbeitszeit
Flexible Arbeitszeit
Gestaltung der Arbeitszeit
Gleitende Arbeitszeit
Gleitzeit
Innerbetriebliche Arbeitszeit
Kompletter Haarschnitt
Komplettes Planetengetriebe
Komplettes umlaufendes Rad
Maximale durchschnittliche Arbeitszeit
Neugestaltung der Arbeitszeit
Sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten

Traduction de «komplett als arbeitszeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arbeitszeitregelung [ Arbeitszeitverordnung | Einteilung der Arbeitszeit | innerbetriebliche Arbeitszeit ]

werktijden [ werkuur ]


komplettes Planetengetriebe | komplettes umlaufendes Rad

planeetwielaandrijving




flexible Arbeitszeit | gleitende Arbeitszeit | Gleitzeit

flexibele werktijd | flexibele werktijden | glijdende werktijd | keuzewerktijd | variabele werktijd | veranderlijke werktijd


Arbeitszeitgestaltung [ Gestaltung der Arbeitszeit | Neugestaltung der Arbeitszeit ]

indeling van de werktijd


Übereinkommen über die Arbeitszeit (Kohlenbergbau), 1931 | Übereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit im Kohlenbergbau

Verdrag betreffende de duur van de arbeid in de kolenmijnen




Arbeitszeit an einem Schmuckstück aufzeichnen

bewerkingstijd van juwelen noteren | bewerkingstijd van juwelen optekenen


sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten

onvolledige prestaties verrichten


maximale durchschnittliche Arbeitszeit

gemiddelde maximum arbeidsduur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es kann nicht gerecht sein, dass für die verschiedensten betroffenen Arbeitnehmer der Grundsatz festgeschrieben wird, dass Bereitschaftsdienstzeit komplett als Arbeitszeit angesehen wird, denn z. B. bei Feuerwehren, Jugendhilfearbeiten und in Rehabilitationskliniken stellt sich die Frage der Überbeanspruchung nicht, da dort die Bereitschaftsdienste zum überwiegenden Teil aus nichtaktiver Zeit bestehen.

Het is niet te rechtvaardigen dat voor uiteenlopende groepen werknemers principieel wordt vastgelegd dat de aanwezigheidsdienst volledig als arbeidstijd wordt aangemerkt. Bij de brandweer, het jongerenwerk en in revalidatieklinieken is er bijvoorbeeld geen sprake van overbelasting omdat de aanwezigheidsdienst in deze gevallen voornamelijk uit wacht- en slaapdiensten bestaat.


Ich würde sagen, dass es zwei Extreme gibt, das erste ist, dass wir über keine Möglichkeit verfügen, Ausnahmen in Bezug auf die wöchentliche Höchstarbeitszeit zu machen, das heißt wir schaffen diesbezügliche Ausnahmeregelungen komplett ab, und das zweite besteht darin, dass wir das „Opt-out“ generell anwenden, wodurch den Arbeitgebern und Arbeitnehmern im Grunde genommen ermöglicht werden würde, selbst über die Arbeitszeit und den ...[+++]

Volgens de eerste mag er geen mogelijkheid zijn tot afwijking van de maximaal toegestane arbeidstijd, met andere woorden de opt-out moet helemaal worden afgeschaft, en volgens de tweede moet opt-out, de mogelijkheid dus tot afwijking, algemeen van toepassing zijn en moeten werkgevers en werknemers zelf kunnen beslissen over de arbeidstijd en alle arbeidsvoorwaarden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komplett als arbeitszeit' ->

Date index: 2023-06-12
w