Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspekte der Vorstellung vermitteln
Ergänzend
Komplementär
Komplementär- und Alternativmedizin
Komplementär-Transistoren
Komplementäre Nucleinbasen
Komplementäre Nukleinbasen
Komplementäre Transistoren
Komplementäre und alternative Medizin
ökologischer Aspekt

Traduction de «komplementäre aspekte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
komplementäre Transistoren | Komplementär-Transistoren

complementaire transistoren


Komplementär- und Alternativmedizin | komplementäre und alternative Medizin

complementaire en alternatieve geneeskunde


komplementäre Nucleinbasen|komplementäre Nukleinbasen

basecomplementariteit


Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 14 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft auf das Vereinigte Königreich und auf Irland | Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 26 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf das Vereinigte Königreich und auf Irland

Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 14 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap op het Verenigd Koninkrijk en Ierland | Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 26 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op het Verenigd Koninkrijk en Ierland






Nicht akademische Fachkräfte in traditioneller und komplementärer Medizin

Vakspecialisten op het gebied van de traditionele en de alternatieve geneeskunde




Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums

Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom


Aspekte der Vorstellung vermitteln

aspecten van een performance overbrengen | aspecten van een voorstelling overbrengen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daher werden drei miteinander verknüpfte und komplementäre Aspekte verbunden und zum Ziel gemacht:

Met het oog hierop combineert het project drie met elkaar samenhangende en onderling aanvullende concepten:


Die innere Sicherheit kann nicht isoliert vom Rest der Welt gewährleistet werden. Daher muss darauf geachtet werden, dass die innen- und außenpolitischen Aspekte der EU-Sicherheit kohärent und komplementär sind.

De EU kan haar interne veiligheid niet verzekeren zonder de rest van de wereld daarbij te betrekken. Het is dan ook zaak te zorgen voor samenhang en complementariteit tussen de interne en externe aspecten van het EU-veiligheidsbeleid.


Die wirtschaftlichen Stärken der EU sind komplementär zu den Prioritäten des 13. Fünfjahresplans Chinas, die beispielsweise die Aspekte Innovation, Dienstleistungen, grünes Wachstum und Ausgewogenheit der Entwicklung des städtischen und des ländlichen Raums betreffen.

De economisch sterke punten van de EU sluiten aan op de prioriteiten van het dertiende Vijfjarenplan van China, zoals innovatie, diensten, groene groei en evenwicht tussen de ontwikkeling van steden en het platteland.


Für den Fall, dass ein Projekt diese Kriterien erfüllt und Unterstützung aus dem EFSI erhält, hat die Kommission angekündigt, dass jede komplementäre Unterstützung der Mitgliedstaaten einer vereinfachten und beschleunigten beihilferechtlichen Bewertung unterzogen wird, wobei die Kommission als einzigen zusätzlichen Aspekt die Verhältnismäßigkeit der öffentlichen Unterstützung überprüft (d. h. sich vergewissert, dass keine Überkompensation vorliegt).

Als een project aan deze criteria voldoet en steun uit het EFSI krijgt, heeft de Commissie aangekondigd dat elke aanvullende nationale steun zal worden onderworpen aan een vereenvoudigde en versnelde toetsing aan de staatssteunregels, waarbij het enige extra aspect dat de Commissie zal onderzoeken de vraag is of de overheidssteun evenredig is (d.w.z. of er geen sprake is van overcompensatie).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. in der Erwägung, dass das System des Zugangs und Vorteilsausgleichs (ABS), das im Rahmen des Übereinkommens über die biologische Vielfalt entsteht, komplementär zur WTO und ihren Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums (TRIPS-Übereinkommen), der Weltorganisation für geistiges Eigentum (WIPO), der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO), dem Internationaler Verband zum Schutz von Pflanzenzüchtungen (UPOV) und der Weltgesundheitsorganisation (WHO) funktioniert;

G. overwegende dat het zich ontwikkelende stelsel voor toegang en batenverdeling in het kader van het VBD een aanvulling is op de WTO met haar Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom (WTO-TRIPS), de Wereldorganisatie voor de Intellectuele Eigendom (WIPO), de Voedsel- en Landbouworganisatie (FAO), de Internationale Unie tot bescherming van kweekproducten (UPOV) en de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO);


G. in der Erwägung, dass das System des Zugangs und Vorteilsausgleichs (ABS), das im Rahmen des Übereinkommens über die biologische Vielfalt entsteht, komplementär zur WTO und ihren Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums (TRIPS-Übereinkommen), der Weltorganisation für geistiges Eigentum (WIPO), der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO), dem Internationaler Verband zum Schutz von Pflanzenzüchtungen (UPOV) und der Weltgesundheitsorganisation (WHO) funktioniert;

G. overwegende dat het zich ontwikkelende stelsel voor toegang en batenverdeling in het kader van het VBD een aanvulling is op de WTO met haar Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom (WTO-TRIPS), de Wereldorganisatie voor de Intellectuele Eigendom (WIPO), de Voedsel- en Landbouworganisatie (FAO), de Internationale Unie tot bescherming van kweekproducten (UPOV) en de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO);


55. vertritt die Ansicht, dass die innen- und außenpolitischen Aspekte der Sicherheit der EU als komplementäre Bestandteile derselben Strategie betrachtet werden sollten, wie dies der Europäische Rat seit seinen Tagungen in Tampere (1999), Feira (2000) und Stockholm (2010) bekräftigt, bei denen er die Ziele des europäischen Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts für 2010-2014 angenommen hat; betont, dass unter keinen Umständen Kernwerte und –normen wie die Menschenrechte, die Grundrechte und die Grundfreiheiten sowie das humanitäre Völkerrecht im Rahmen der Bekämp ...[+++]

55. is van opvatting dat de interne en externe aspecten van EU-veiligheid zouden moeten worden benaderd als elkaar aanvullende elementen van dezelfde strategie, zoals de Europese Raad heeft duidelijk gemaakt tijdens zijn bijeenkomst in Tampere (1999), in Feira (2000) en in Stockholm (2010), toen de doelstellingen werden aangenomen van de Europese ruimte voor vrijheid, veiligheid en recht voor de periode 2010-2014; benadrukt het feit dat kernwaarden en -normen als de mensenrechten, de fundamentele rechten en vrijheden en het humanitaire recht in geen geval in het kader van de strijd tegen het internationale terrorisme mogen worden opgeof ...[+++]


1. im Rahmen der im Weißbuch dargelegten jugendpolitischen Zusammenarbeit in Europa komplementäre Aspekte gegeben sind, die praktische Maßnahmen erfordern:

1. er in het kader van de in het Witboek uiteengezette Europese samenwerking in jeugdzaken complementaire aspecten zijn die op een praktische manier moeten worden aangepakt.


7. sieht die jeweilige Rolle des Vizepräsidenten der Kommission/Kommissionsmitglieds für Außenbeziehungen und des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für auswärtige Angelegenheiten und Verteidigung als komplementär an, wobei die Kommission die außenpolitischen Aspekte der Politik der Europäischen Union gemäß dem Vertrag über die Europäische Union koordiniert und der Hohe Vertreter für die GASP im Rat zuständig ist;

7. ziet de respectievelijke taken van de vicevoorzitter van de Commissie/commissaris voor externe betrekkingen en de secretaris-generaal/Hoge Vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en defensie als aanvullend, waarbij de Commissie het buitenlandse zaken-aspect van het EU-beleid coördineert overeenkomstig het VEU, en de Hoge Vertegenwoordiger verantwoordelijk is voor het GBVB binnen de Raad;


5. sieht die jeweilige Rolle des Vizepräsidenten der Kommission/Kommissionsmitglieds für Außenbeziehungen und des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für auswärtige Angelegenheiten und Verteidigung als komplementär an, wobei die Kommission die außenpolitischen Aspekte der Politik der Europäischen Union gemäß dem Vertrag über die Europäische Union koordiniert und der Hohe Vertreter für die GASP im Rat zuständig ist;

5. ziet de respectievelijke taken van de vicevoorzitter van de Commissie/commissaris voor externe betrekkingen en de secretaris-generaal/Hoge Vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en defensie als aanvullend, waarbij de Commissie het buitenlandse zaken-aspect van het EU-beleid coördineert overeenkomstig het VEU, en de Hoge Vertegenwoordiger verantwoordelijk is voor het GBVB binnen de Raad;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komplementäre aspekte' ->

Date index: 2023-07-18
w