Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale Kompetenzen
Erfahrungen und Kompetenzen im Unterricht demonstrieren
Fachbezogene Kompetenzen
Fachübergreifende Kompetenzen
IKT-Kompetenzen
Kompetenzübertragung
Persönliche Fertigkeiten entwickeln
Persönliche Fähigkeiten entwickeln
Persönliche Kompetenzen entwickeln
Übertragung der Zuständigkeit
Übertragung von Kompetenzen

Vertaling van "kompetenzen nutzt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
digitale Kompetenzen | IKT-Kompetenzen

digitale vaardigheden | e-vaardigheden | ICT-vaardigheden


Agenda für neue Kompetenzen und Beschäftigungsmöglichkeiten | Agenda für neue Kompetenzen und neue Beschäftigungsmöglichkeiten

agenda voor nieuwe vaardigheden en banen


Heizung,die die Abgase als Wärmequelle nützt

systeem dat voor de verwarming gebruik maakt van de uitlaatgassen


Fachbezogene Kompetenzen (élément)

Competenties betreffende een studierichting (élément)


Fachübergreifende Kompetenzen (élément)

Multidisciplinaire competenties (élément)


persönliche Fähigkeiten entwickeln | persönliche Fertigkeiten entwickeln | persönliche Kompetenzen entwickeln

persoonlijke vaardigheden ontwikkelen


Kompetenzen zu Bewässerungssystemen auf dem Laufenden halten

competenties inzake irrigatiesystemen bijhouden


Erfahrungen und Kompetenzen im Unterricht demonstrieren

voorbeelden geven bij het leren


Kompetenzübertragung [ Übertragung der Zuständigkeit | Übertragung von Kompetenzen ]

bevoegdheidsoverdracht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dazu sind sie gegenüber ihren ,Abnehmern" verpflichtet: gegenüber den Studierenden, die sie ausbilden, gegenüber den staatlichen Stellen, von denen sie finanziert werden, gegenüber dem Arbeitsmarkt, der die von ihnen vermittelten Qualifikationen und Kompetenzen nutzt, und gegenüber der Gesellschaft insgesamt, für die sie wichtige wirtschaftliche und soziale Funktionen wahrnehmen.

Zij zijn dat verplicht aan de "de betrokken partijen": de studenten die zij opleiden, de overheden die hen financieren, de arbeidsmarkt die gebruik maakt van de kwalificaties en vaardigheden die zij overdraagt, en de maatschappij in haar geheel, waarvoor zij belangrijke functies van het economisch en sociaal leven vervult.


Der Europass-Lebenslauf ermöglicht es allen Bürgerinnen und Bürgern, ihre Qualifikationen, Berufserfahrungen, Fähigkeiten und Kompetenzen darzustellen. Das Europass-Sprachenportfolio (ESP) dient zur Veranschaulichung von Sprachkenntnissen. Die Europass-Zeugniserläuterung (ECS) wird von den für die berufliche Aus- und Weiterbildung zuständigen Behörden ausgestellt. Als Anlage zum Berufsabschlusszeugnis erleichtert sie dessen Verständnis mittels ergänzender Informationen; dies nützt insbesondere Arbeitgebern und Einrichtungen außerhalb ...[+++]

het Europass-Curriculum Vitae (CV) dat kan worden gebruikt om verslag uit te brengen van iemands kwalificaties, werkervaring, vaardigheden en competenties; het Europass-Taalpaspoort (ELP) dat personen kunnen invullen om een overzicht te geven van hun talenkennis; het Europass-Certificaatsupplement (ECS) dat door beroepsonderwijs- en opleidingsautoriteiten aan studenten wordt uitgereikt als aanvullende informatie bij hun certificaten, waardoor deze gemakkelijker begrijpbaar worden, vooral voor werkgevers of instellingen buiten het land van afgifte; het Europass-Diplomasupplement (EDS) dat door instellingen voor hoger onderwijs aan afge ...[+++]


18. weist darauf hin, dass der Kulturtourismus einen wesentlichen Beitrag zur Bewältigung der gegenwärtigen Wirtschafts- und Beschäftigungskrise leisten kann, da er die Kompetenzen und das Potenzial der jeweiligen Region nutzt und die Entwicklung des ländlichen Raumes sowie kleiner Ortschaften fördert, indem er für eine Verteilung der Nachfrage nach Unterkünften auf das ganze Jahr und auf verschiedene Ebenen sorgt, das kulturelle und landschaftliche Erbe sowie Mobilität fördert, regionalen kulinarischen und önologischen Traditionen Au ...[+++]

18. wijst erop dat cultuurtoerisme een betekenisvolle bijdrage tot het beheersen van de economische en werkgelegenheidscrisis van vandaag kan leveren, in die zin dat het goed gebruik van vaardigheden, regionale en plaatselijke mogelijkheden, en de ontwikkeling van het platteland en kleine centrums weet te maken door de vraag naar toeristische accommodatie over het jaar en de verschillende marktsegmenten te spreiden, cultureel en landschappelijk erfgoed en de reisverbindingen naar waarde te schatten, en de hervatting van regionale en plaatselijke gastronomische en wijnbouwtradities en de opstelling van kwaliteitsvolle reisprogramma’s aan ...[+++]


Daher erachte ich es als Pflicht der europäischen Institutionen, eine klare Strategie festzulegen, die bereits bestehende Programme im Bereich der Aus- und Weiterbildung und Mobilität (wie etwa Comenius, Erasmus und Leonardo da Vinci ) bestmöglich nutzt und gleichzeitig auch die Übereinstimmung zwischen dem Ausbildungsangebot, den Kompetenzen und den Anforderungen sowie Bedürfnissen des Arbeitsmarkts erhöht, um den erforderlichen Übergang von der beruflichen Bildung ins Berufsleben fließender und sicherer zu gestalten.

Ik ben dan ook van mening dat het de taak is van de Europese instellingen om een duidelijke strategie op te stellen die het enerzijds mogelijk maakt gebruik te maken van bestaande mobiliteits- en opleidingsprogramma’s (zoals Comenius, Erasmus en Leonardo da Vinci) en anderzijds de aansluiting tussen onderwijsaanbod en vaardigheden en de eisen en behoeftes van de arbeidsmarkt te verbeteren, teneinde de noodzakelijke overgang van het beroepsonderwijs naar het arbeidsleven soepeler en beter te laten verlopen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zunächst: Wieder einmal nutzt die Europäische Union ihre Kompetenzen nach dem Gemeinschaftsrecht (dem ersten Pfeiler), um auf eine Harmonisierung strafrechtlicher Bestimmungen der Mitgliedstaaten hinzuwirken – allerdings mit Ausnahme Irlands und Großbritanniens, die ihr in den Verträgen vorgesehenes „Opt-out“ geltend gemacht haben.

Eens te meer grijpt de Europese Unie een dossier met een communautaire rechtsgrondslag (eerste pijler) aan om haar bevoegdheden op het gebied van harmonisering van het strafrecht van de lidstaten uit te breiden. Wel is er een opmerkelijke uitzondering gemaakt voor Ierland en het Verenigd Koninkrijk, die een beroep hebben gedaan op de in de verdragen verankerde uitzonderingsclausule.


Zunächst: Wieder einmal nutzt die Europäische Union ihre Kompetenzen nach dem Gemeinschaftsrecht (dem ersten Pfeiler), um auf eine Harmonisierung strafrechtlicher Bestimmungen der Mitgliedstaaten hinzuwirken – allerdings mit Ausnahme Irlands und Großbritanniens, die ihr in den Verträgen vorgesehenes „Opt-out“ geltend gemacht haben.

Eens te meer grijpt de Europese Unie een dossier met een communautaire rechtsgrondslag (eerste pijler) aan om haar bevoegdheden op het gebied van harmonisering van het strafrecht van de lidstaten uit te breiden. Wel is er een opmerkelijke uitzondering gemaakt voor Ierland en het Verenigd Koninkrijk, die een beroep hebben gedaan op de in de verdragen verankerde uitzonderingsclausule.


Governance in der Europäischen Union reformieren heißt, sich die Frage zu stellen, wie die EU die Kompetenzen nutzt, die ihr von den Bürgern übertragen worden sind, und wie man die Dinge angehen könnte und sollte.

Bij de hervorming van de governance gaat het om de vraag hoe de EU omgaat met de bevoegdheden die haar door de burgers zijn toegekend.


Governance in der Europäischen Union reformieren heißt, sich die Frage zu stellen, wie die EU die Kompetenzen nutzt, die ihr von den Bürgern übertragen worden sind, und wie man die Dinge angehen könnte und sollte.

Bij de hervorming van de governance gaat het om de vraag hoe de EU omgaat met de bevoegdheden die haar door de burgers zijn toegekend.


13. erinnert daran, dass die Verwaltung ihre Rolle klar definieren muss, indem sie ihre Kompetenzen dazu nutzt, ein Mindestniveau in Bezug auf die erforderlichen Umweltinformationen festzulegen; stellt fest, dass freiwillige Vereinbarungen nur dann als Lenkungsinstrument eingesetzt werden sollten, wenn sie mit möglichen Strafmaßnahmen von staatlicher Seite einhergehen, und dass die IPP und etwaige freiwillige Vereinbarungen geltende und künftige Rechtsvorschriften nicht ersetzen, sondern nur ergänzen sollen;

13. herinnert eraan dat de overheid bij het gebruik van haar bevoegdheden duidelijk haar rol moet specificeren door minimumeisen te stellen aan milieuindicatoren, duidelijke doelstellingen en tijdschema's. Vrijwillige afspraken moeten alleen als sturend instrument worden gebruikt wanneer de staat sancties kan opleggen. Het GPB en andere vrijwillige afspraken mogen bestaande en toekomstige wetgeving niet vervangen, alleen maar aanvullen;


Dazu sind sie gegenüber ihren ,Abnehmern" verpflichtet: gegenüber den Studierenden, die sie ausbilden, gegenüber den staatlichen Stellen, von denen sie finanziert werden, gegenüber dem Arbeitsmarkt, der die von ihnen vermittelten Qualifikationen und Kompetenzen nutzt, und gegenüber der Gesellschaft insgesamt, für die sie wichtige wirtschaftliche und soziale Funktionen wahrnehmen.

Zij zijn dat verplicht aan de "de betrokken partijen": de studenten die zij opleiden, de overheden die hen financieren, de arbeidsmarkt die gebruik maakt van de kwalificaties en vaardigheden die zij overdraagt, en de maatschappij in haar geheel, waarvoor zij belangrijke functies van het economisch en sociaal leven vervult.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kompetenzen nutzt' ->

Date index: 2025-06-29
w