Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kompensiert werden durch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Feinabweichungen werden durch ein Nachschneiden der Kanten erreicht

de nauwe toleranties worden verkregen door het nasnijden van de kanten


die der Gemeinschaft zugewiesenen Aufgaben werden durch...wahrgenommen

de verwezenlijking van de aan de gemeenschap opgedragen taken wordt verzekerd door


die Entscheidungen werden durch diese Bekanntgabe wirksam

de beschikkingen worden door deze kennisgeving van kracht


Betriebe, in denen durch Bohrungen Mineralien gewonnen werden

winningsindustrie, die delfstoffen wint met behulp van boringen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jede Nettoemission im Bereich der LULUCF und NF in einem Mitgliedstaat kann durch überdurchschnittliche Leistungen dieses Mitgliedstaats in anderen nicht unter das Emissionshandelssystem der Union fallenden Sektoren oder durch die Inanspruchnahme der flexiblen Mechanismen des Protokolls von Kyoto kompensiert werden.

Elke netto-emissie als gevolg van LULUCF of NF in een lidstaat kan gecompenseerd worden door de overschotten van die lidstaat in andere sectoren die niet onder de regeling van de Unie voor de handel in emissierechten vallen of door gebruik te maken van de flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto.


Randnummer 25 erhält folgende Fassung: „Jede Abweichung von einer angemessenen Ex-ante-Lastenverteilung, die vor der Genehmigung eines Umstrukturierungsplans ausnahmsweise aus Gründen der Finanzstabilität zugestanden wird, muss in einer späteren Phase der Umstrukturierung durch einen weiteren Beitrag beispielsweise in Form einer Rückholklausel (sog. Claw-Back-Klausel) und/oder durch eine umfassendere Umstrukturierung einschließlich zusätzlicher Maßnahmen zur Begrenzung etwaiger Wettbewerbverzerrungen kompensiert werden.

Punt 25 komt als volgt te luiden: „Iedere afwijking van een passende lastendeling vooraf die met het oog op financiële stabiliteit bij wijze van uitzondering vóór een herstructureringsplan wordt verleend, moet worden gecompenseerd door een verdere bijdrage in een latere fase van de herstructurering, bijvoorbeeld in de vorm van terugvorderingsclausules en/of door een ingrijpendere herstructurering, met verdere maatregelen om de concurrentievervalsing te beperken”.


In dieser Hinsicht, und solange das mittelfristige Haushaltsziel nicht erreicht ist, sollte das Wachstum der Staatsausgaben normalerweise nicht über eine mittelfristige Referenzrate des potenziellen BIP-Wachstums hinausgehen, wobei Überschreitungen dieser Norm durch diskretionäre Erhöhungen der Staatseinnahmen in gleicher Höhe ausgeglichen und diskretionäre Einnahmensenkungen durch Ausgabenkürzungen kompensiert werden.

In dit verband zou, zolang de middellangetermijndoelstelling voor de begroting niet is verwezenlijkt, het groeipercentage van de overheidsuitgaven normaliter niet hoger mogen liggen dan een middellangetermijnreferentiepercentage voor de potentiële groei van het bbp, waarbij een overschrijding van die norm wordt opgevangen door discretionaire verhogingen van de overheidsontvangsten, en discretionaire verminderingen van de ontvangsten worden gecompenseerd door uitgavenreducties.


In Zone 5 und 6 muss die Versiegelung im Zusammenhang mit der weiteren städtebaulichen Erschliessung dieser Gebiete durch die Anwendung von Techniken zur Versickerung des Wassers im Boden kompensiert werden» (UVP, Phase 2, S.107);

In de gebieden nrs. 5 en 6 zou het ondoorlatend maken dat verbonden is aan het streven naar verstedelijking van deze gebieden, moeten worden gecompenseerd door de toepassing van de techniek van doorsijpeling van water in de bodem » (ES, fase 2, p. 107);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dieser Hinsicht, und solange das mittelfristige Haushaltsziel nicht erreicht ist, sollte das Wachstum der Staatsausgaben normalerweise nicht über eine mittelfristige Referenzrate des potenziellen BIP-Wachstums hinausgehen, wobei Überschreitungen dieser Norm durch diskretionäre Erhöhungen der Staatseinnahmen in gleicher Höhe ausgeglichen und diskretionäre Einnahmensenkungen durch Ausgabenkürzungen kompensiert werden.

In dit verband zou, zolang de middellangetermijndoelstelling voor de begroting niet is verwezenlijkt, het groeipercentage van de overheidsuitgaven normaliter niet hoger mogen liggen dan een middellangetermijnreferentiepercentage voor de potentiële groei van het bbp, waarbij een overschrijding van die norm wordt opgevangen door discretionaire verhogingen van de overheidsontvangsten, en discretionaire verminderingen van de ontvangsten worden gecompenseerd door uitgavenreducties.


Um jedoch den Zugang aller zur Hochschulbildung zu gewährleisten, muss die Einführung von Studiengebühren durch Finanzhilfen zugunsten benachteiligter Studierender kompensiert werden; diese investieren generell weniger in ihre Zukunft, weil ein privater Ertrag nicht garantiert ist.

Om te garanderen dat iedereen toegang heeft tot het hoger onderwijs, moet de heffing van collegegeld worden gecompenseerd door studiefinanciering voor studenten uit armere milieus, omdat zij meestal minder in hun toekomst investeren als niet zeker is dat dit financieel voordeel oplevert.


Durch die während des erwogenen Zeitraums angesammelte Erzeugungsbeihilfe können die Erzeugungsmehrkosten im Verhältnis zum Marktpreis während der Amortisierungsdauer besagter Anlage, einschliesslich der Verzinsung des investierten Kapitals, kompensiert werden.

Met de productiesteun die tijdens bedoelde periode gecumuleerd wordt, kunnen de meerkosten van de productie t.o.v. de marktprijs tijdens de duur van afschrijving van bedoelde installatie gecompenseerd worden, m.i.v. de vergoeding van het geïnvesteerde kapitaal.


Besondere Wachsamkeit ist gegenüber den Schwellenländern angebracht, deren Erfolg auf den Märkten der Europäischen Union durch Beachtung der von ihnen akzeptierten Regelungen kompensiert werden muss.

Bijzondere waakzaamheid is met name geboden ten aanzien van de opkomende landen; tegenover hun succes op de EU-markten moet staan dat zij de regels naleven die zij hebben aanvaard.


[72] Die Verbrennung von PVC mit kommunalem Müll verursacht zusätzliche Betriebskosten für den Betreiber der Verbrennungsanlage durch die Reagenzien zur Verringerung der Emissionen von sauren Gasen und die Behandlung und Entsorgung der Rückstände, obwohl diese teilweise durch höhere Energieverkäufe aufgrund des höheren Energieinhalts von PVC im Vergleich zu kommunalem Müll kompensiert werden

[72] De verbranding van PVC samen met vast stedelijk afval veroorzaakt extra bedrijfskosten voor de verbrandingsoven daar meer reagentia nodig zijn voor de bestrijding van zure-gasemissies en voor de behandeling en verwijdering van residuen, hoewel deze hogere kosten gedeeltelijk worden gecompenseerd door stijgende energieverkoop als gevolg van de hogere verbrandingswaarde van PVC in vergelijking met vaste afvalstoffen.


Außerdem beantragt Portugal die Aufrechterhaltung der ermäßigten Verbrauchssteuersätze für in der Region verbrauchtes Heizöl, durch die die zusätzlichen Kosten für den Transport des Heizöls in diese Region kompensiert werden soll.

Portugal vraagt ook het behoud van de verlaagde accijnstarieven op in de regio verbruikte stookolie om de vervoerskosten te compenseren.




Anderen hebben gezocht naar : kompensiert werden durch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kompensiert werden durch' ->

Date index: 2021-05-22
w