Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komparativen vorteile irgendeines landes angesehen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Förderung von Partnerregierungen darf nicht nur nach dem Trickle-down-Ansatz aufgrund politischer Nachfrage gewährt werden, sondern muss auch einer angemessenen Analyse der latenten komparativen Vorteile eines Landes folgen.

Steun voor partnerregeringen mag niet louter voortvloeien uit een politieke vraag, maar moet een reactie zijn op een degelijke analyse van het latente comparatieve voordeel van een land.


Die Förderung von Partnerregierungen darf nicht nur nach dem Trickle-down-Ansatz aufgrund politischer Nachfrage gewährt werden, sondern muss auch einer angemessenen Analyse der latenten komparativen Vorteile eines Landes folgen.

Steun voor partnerregeringen mag niet louter voortvloeien uit een politieke vraag, maar moet een reactie zijn op een degelijke analyse van het latente comparatieve voordeel van een land.


Es ist klar, dass bei der Feststellung des Vorliegens einer Subvention nachgewiesen werden muss, dass eine Regierung oder eine öffentliche Körperschaft im Gebiet eines Landes eine finanzielle Beihilfe leistet oder dass irgendeine Form der Einkommens- oder Preisstützung im Sinne des Artikels XVI des GATT 1994 besteht und dass dem Empfängerunternehmen dadurch ein Vorteil gewährt w ...[+++]

Om het bestaan van een subsidie te kunnen vaststellen, is het noodzakelijk aan te tonen dat de overheid of een overheidsinstantie op het grondgebied van een land een financiële bijdrage heeft verstrekt, of dat er enige vorm van inkomens- of prijzensteun in de zin van artikel XVI van de GATT 1994 is geweest en dat de onderneming die deze heeft genoten, daarmee een voordeel heeft verkregen.


Dies bringt Herausforderungen mit sich: Wie kann zum Beispiel ein Wettrennen um den Gewinn oder die Verteidigung von Marktanteilen vermieden werden, das ganz sicherlich zu einer Verschlechterung der ohnehin bereits instabilen Arbeitsbedingungen der ärmeren Menschen in den ärmeren Ländern führen würde? Ein solcher Verstoß gegen die grundlegenden Arbeitsrechte oder eine Verschlechterung der Umweltstandards sollte nicht als Teil der komparativen Vorteile irgendeines Landes angesehen werden.

Dit creëert een aantal uitdagingen, zoals het vermijden van een race om marktaandeel, die kan leiden tot een verslechtering van de - toch al slechte - arbeidsomstandigheden van de armen in armere landen. Gebrek aan respect voor de fundamentele sociale rechten of verslechtering van de milieunormen moeten niet als onderdeel van de relatieve voordelen van een land worden beschouwd.


9. Auf Übereinstimmung mit den europäischen Normen und Standards ausgerichtete Herangehensweise: Eine solche Übereinstimmung wird die schrittweise Annäherung an die EU und vor allem an die Gebiete in äußerster Randlage erleichtern und die komparativen Vorteile des Landes stärken.

9. Benadering met het oog op convergentie op het gebied van Europese normen: deze convergentie zal resulteren in de geleidelijke toenadering tot de Europese Unie en de ultraperifere regio's in het bijzonder, alsook in een versterking van de comparatieve voordelen van Kaapverdië.


Förderung des Strukturwandels und der Diversifizierung der Wirtschaftstätigkeiten im Hinblick auf eine bessere Nutzung der komparativen Vorteile des Landes.

Bevordering van structurele veranderingen en diversifiëring van economische activiteiten met het oog op een betere benutting van de comparatieve voordelen van het land.


Die Herausforderung, die China darstellt, wirft einige grundlegende Fragen über die Logik und die Tendenz des Freihandels als solchen auf und zeigt, wie vernichtend es sein kann, wenn ein Land nicht nur einen komparativen Vorteil, sondern einen mehr oder weniger absoluten Vorteil auf so vielen Gebieten besitzt.

De uitdaging waar China ons voor stelt, werpt een aantal fundamentele vragen op over de logica en de zin van de vrijhandel zelf en demonstreert de kaalslag die optreedt als een land niet slechts een relatief voordeel, maar in zekere zin een absoluut voordeel op zovele terreinen heeft.


Es ist eine Herausforderung seitens eines Landes, das in das internationale Handelssystem nicht nur mit einem komparativen Vorteil, sondern mit einem potenziell absoluten Vorteil in nahezu allen Bereichen eingetreten ist.

Het gaat om een uitdaging die veroorzaakt wordt doordat het internationale handelsstelsel is uitgebreid met een land dat niet alleen een relatief voordeel heeft, maar potentieel beschikt over een welhaast absoluut voordeel op zo ongeveer elk terrein.


- der Faktor Nichteinhaltung oder unzureichende Einhaltung der grundlegenden Arbeitsnormen in einem Land keinen signifikanten Beitrag zur Steigerung der komparativen Vorteile dieses Landes im Welthandel oder bei der Einwerbung ausländischer Direktinvestitionen leistet, und dass

- het niet of in onvoldoende mate naleven van fundamentele arbeidsnormen in een land levert geen significante bijdrage aan de vergroting van het comparatieve voordeel van dat land in de internationale handel of aan het al dan niet aantrekken van buitenlandse directe investeringen, en


Benutzt irgendein in Ihrem Land ansässiger Rundfunkanbieter technische Filter, um zu gewährleisten, dass Jugendliche keine schädliche Programme sehen- Falls ja, welche Maßnahmen und Initiativen sind getätigt worden, um sicherzustellen, dass Eltern und andere Aufsichtspersonen über diese Möglichkeiten in Kenntnis gesetzt sind und wissen, wie diese bedient werden- Werden diese Möglichkeiten als wirksam angesehen, um Jugendliche in ...[+++]

Zijn er in uw land omroepen die filterapparatuur gebruiken om te voorkomen dat minderjarigen schadelijke programma's bekijken- Zo ja, welke maatregelen en initiatieven zijn er genomen om ouders en voogden van het bestaan en de werking van deze apparatuur op de hoogte te brengen- Wordt deze apparatuur in uw land doeltreffend geacht om minderjarigen te beschermen-


w