Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommunikationsnetze verbessert werden » (Allemand → Néerlandais) :

3. ist der Auffassung, dass die Funktionsweise des GEREK und des Büros weiter verbessert werden kann, wobei zu berücksichtigen ist, dass nur begrenzte Ressourcen verfügbar sind; betont jedoch, dass die Anwendung des neuen Verfahrens nach den Artikel 7 und 7a der Richtlinie 2009/140/EG über einen gemeinsamen Rechtsrahmen für elektronische Kommunikationsnetze und –dienste sich als wirksam erwiesen hat und die Zwei-Drittel-Organisation rechtfertigt;

3. meent dat er nog ruimte voor verbetering is op het punt van het functioneren van het BEREC en het Bureau, doch is zich tevens bewust van de beperkte middelen die beschikbaar zijn; onderstreept evenwel dat de toepassing van de nieuwe procedure van artikel 7/7bis van Richtlijn 2009/140/EG inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronischecommunicatienetwerken en -diensten goed heeft gefunctioneerd, en het tweeledige systeem zich dus heeft bewezen;


3. ist der Auffassung, dass die Funktionsweise des GEREK und des Büros weiter verbessert werden kann, wobei zu berücksichtigen ist, dass nur begrenzte Ressourcen verfügbar sind; betont jedoch, dass die Anwendung des neuen Verfahrens nach den Artikel 7 und 7a der Richtlinie 2009/140/EG über einen gemeinsamen Rechtsrahmen für elektronische Kommunikationsnetze und –dienste sich als wirksam erwiesen hat und die Zwei-Drittel-Organisation rechtfertigt;

3. meent dat er nog ruimte voor verbetering is op het punt van het functioneren van het BEREC en het Bureau, doch is zich tevens bewust van de beperkte middelen die beschikbaar zijn; onderstreept evenwel dat de toepassing van de nieuwe procedure van artikel 7/7bis van Richtlijn 2009/140/EG inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronischecommunicatienetwerken en -diensten goed heeft gefunctioneerd, en het tweeledige systeem zich dus heeft bewezen;


3. ist der Auffassung, dass die Funktionsweise des GEREK und des Büros weiter verbessert werden kann, wobei zu berücksichtigen ist, dass nur begrenzte Ressourcen verfügbar sind; betont jedoch, dass die Anwendung des neuen Verfahrens nach den Artikel 7 und 7a der Richtlinie 2009/140/EG über einen gemeinsamen Rechtsrahmen für elektronische Kommunikationsnetze und –dienste sich als wirksam erwiesen hat und die Zwei-Drittel-Organisation rechtfertigt;

3. meent dat er nog ruimte voor verbetering is op het punt van het functioneren van het BEREC en het Bureau, doch is zich tevens bewust van de beperkte middelen die beschikbaar zijn; onderstreept evenwel dat de toepassing van de nieuwe procedure van artikel 7/7bis van Richtlijn 2009/140/EG inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronischecommunicatienetwerken en -diensten goed heeft gefunctioneerd, en het tweeledige systeem zich dus heeft bewezen;


Er wird auch den besseren Schutz der Privatsphäre und die Bekämpfung illegaler Praktiken im Internet ermöglichen, indem die Sicherheit und die Integrität der elektronischen Kommunikationsnetze verbessert werden.

Ook wordt de privacy hierdoor beter beschermd en kunnen illegale praktijken op het internet beter aangepakt worden door betere beveiliging en verbetering van de integriteit van elektronische-communicatienetwerken.


− (PT) Ich habe für den Bericht von Catherine Trautmann über elektronische Kommunikationsnetze und -dienste gestimmt, denn meiner Meinung nach muss der rechtliche Rahmen für elektronische Kommunikationen verbessert werden, damit den Verbrauchern eine größere Auswahl, ein besserer Schutz, ein billigerer Service und eine erhöhte Qualität geboten werden.

− (PT) Ik heb voor het verslag van Catherine Trautmann over elektronische-communicatienetwerken en –diensten gestemd omdat het regelgevingskader voor elektronische communicatie mijns inziens dringend aan verbetering toe is en de consument een ruimere keus, meer bescherming en goedkopere diensten van betere kwaliteit moet aanbieden.


Schließlich werden die Beteiligten ersucht, Aktionen zu initiieren, zu fördern und daran teilzunehmen, mit denen die Netz- und Informationssicherheit verbessert und der Schutz der Anwender und ihr Vertrauen in elektronische Kommunikationsnetze und -dienste gestärkt werden.

Ten slotte wordt de belanghebbenden verzocht initiatieven te nemen en te ijveren voor, en deel te nemen aan, acties ter versterking van netwerk- en informatiebeveiliging, en de beveiliging van en het gebruikersvertrouwen in elektronische-communicatienetwerken en -diensten te stimuleren.


Angesichts der zu beobachtenden Konvergenz und der in legislativer Hinsicht neutralen Haltung der Kommission gegenüber technischen Aspekten der Kommunikationsnetze wurde auch gefragt, ob der Jugendschutz durch einen gemeinsamen Ansatz bei der Bewertung aller audiovisuellen Medien verbessert werdennne.

Gezien de convergentie en de in technologisch opzicht neutrale regelgevende benadering van communicatienetwerken door de Commissie werd de lidstaten ook gevraagd of een gemeenschappelijk classificatiesysteem voor alle audiovisuele media minderjarigen beter zou beschermen.


Angesichts der zu beobachtenden Konvergenz und der in legislativer Hinsicht neutralen Haltung der Kommission gegenüber technischen Aspekten der Kommunikationsnetze wurde auch gefragt, ob der Jugendschutz durch einen gemeinsamen Ansatz bei der Bewertung aller audiovisuellen Medien verbessert werdennne.

Gezien de convergentie en de in technologisch opzicht neutrale regelgevende benadering van communicatienetwerken door de Commissie werd de lidstaten ook gevraagd of een gemeenschappelijk classificatiesysteem voor alle audiovisuele media minderjarigen beter zou beschermen.


w