Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berater für interkulturelle Kommunikation
Digitale Kommunikation
Digitale Kommunikation und Zusammenarbeit
Direktsatellit
Diversity ManagerIn
Ermächtigung der Frau
Europäischer Fernmeldesatellit
Fernmeldesatellit
Frauenrechte
Frauenrechtskonvention
Internationaler Frauentag
Internationaler Tag der Frau
Kommunikation mit Lebensmittelaufsicht steuern
Kommunikation über Satellit
Kommunikationssatellit
Lage der Frauen
Machtgleichstellung der Frau
Ministerieller Ausschuss für den Status der Frau
Nachrichtensatellit
Rechte der Frau
Rundfunksatellit
Situation der Frau
Stellung der Frau
Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft
Teilhabe von Frauen

Vertaling van "kommunikation frau " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]


Ermächtigung der Frau | Machtgleichstellung der Frau | Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft | Teilhabe von Frauen

eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen


Internationaler Frauentag | Internationaler Tag der Frau | Tag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den Weltfrieden

Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag


Frauenrechtskonvention | Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau

Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen | Vrouwenverdrag | CEDAW [Abbr.] | IVDV [Abbr.]




Diversity ManagerIn | interkulturelle Trainer/in | Berater für interkulturelle Kommunikation | Berater für interkulturelle Kommunikation/Beraterin für interkulturelle Kommunikation

diversiteitstrainer | consulent interculturele communicatie | consulente interculturele communicatie


Kommunikation über Satellit [ Direktsatellit | europäischer Fernmeldesatellit | Fernmeldesatellit | Kommunikationssatellit | Nachrichtensatellit | Rundfunksatellit ]

satellietcommunicatie [ communicatiesatelliet | Europese communicatiesatelliet | kunstmaan | telecommunicatiesatelliet ]


Kommunikation mit Lebensmittelaufsicht steuern | Kommunikation mit staatlichen Stellen zur Aufsicht über die Lebensmittelindustrie steuern

communicatie met overheidsinstellingen op het gebied van de voedingsmiddelenindustrie onderhouden


digitale Kommunikation | digitale Kommunikation und Zusammenarbeit

digitaal communiceren en samenwerken | digitale communicatie en samenwerking


Ministerieller Ausschuss für den Status der Frau

Ministerieel Comité voor de status van de vrouw
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Frau Ahrenkilde-Hansen besitzt die dänische Staatsbürgerschaft und ist derzeit als Direktorin in der unmittelbar dem Präsidenten unterstehenden Generaldirektion Kommunikation für die Vertretungen der Kommission in den Mitgliedstaaten zuständig.

Mevrouw Ahrenkilde-Hansen is een Deens onderdaan en thans directeur bij het onder het voorzitterschap vallend DG Communicatie. Zij is daar verantwoordelijk voor de vertegenwoordigingen van de Commissie in de lidstaten.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 16. Februar 2017, der am 1. März 2017 in Kraft tritt, wird Frau Myriam Roba, Attachée, durch Beförderung im Dienstgrad in den Grad eines ersten Attachés (Dienstrang A5) für die Führungsstelle CS1A5009 - Beruf 15 "Verwaltungsberuf" -beim Generalsekretariat, Abteilung Kommunikation, Direktion der externen Kommunikation befördert.

Bij besluit van de Waalse Regering van 16 februari 2017, dat in werking treedt op 1 maart 2017, wordt mevr. Myriam Roba, attaché, bevorderd door verhoging in graad tot de graad van eerste attaché (A5) in de kaderbetrekking CS1A5009, beroep 15 « Administratief » bij het Secretariaat-generaal, Departement Communicatie, Directie Externe communicatie.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 30. März 2017 wird Frau Delphine Lefebvre, Attachée, am 1. April 2017 durch Beförderung im Dienstgrad in den Dienstgrad eines Direktors (Gehaltstabelle A4/2) in der Stelle CO7A421 innerhalb der operativen Generaldirektion Steuerwesen, Abteilung operative Unterstützung, Direktion der Kommunikation und der Beziehungen mit den Bürgern, befördert.

Bij besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2017 wordt mevr. Delphine Lefebvre, attaché, op 1 april 2017 bevorderd door verhoging in graad tot de graad van directeur (schaal A4/2) in de kaderbetrekking CO7A421 bij het Operationeel Directoraat-generaal Fiscaliteit, Departement Operationele Ondersteuning, Directie Communicatie en Relaties met de gebruikers.


fordert die Kommission auf, einen Verhaltenskodex für ihre eigenen Mitteilungen und die Kommunikation der EU-Agenturen auszuarbeiten, um die Stärkung der Rolle der Frau zu fördern und Stereotypen und Sexismus sowie die Unterrepräsentation und Falschdarstellung von Frauen zu bekämpfen.

verzoekt de Commissie een gedragscode voor haar eigen mededelingen en de mededelingen van de EU-agentschappen op te stellen, teneinde de versterking van de positie van vrouwen te bevorderen en stereotypen en seksisme en de ondervertegenwoordiging en het onjuist weergeven van vrouwen te bestrijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als ehemalige stellvertretende Generalsekretärin für Europäische Integration und Internationale Zusammenarbeit des Estnischen Ministeriums für wirtschaftliche Angelegenheiten und Kommunikation, verfügt Frau Ratso über die politische Erfahrung, die für ihre neue Position von Bedeutung ist, vor allem für den bevorstehenden Vorschlag der Kommission zum neuen Rahmenprogramm für Forschung und Innovation.

Als voormalig plaatsvervangend secretaris-generaal voor Europese integratie en internationale coöperatie in het ministerie voor economische zaken en communicatie in Estland, kan Mw. Ratso gebruik maken van haar politieke ervaring in haar nieuwe positie, met name, voor wat betreft het aankomende Commissie voorstel voor een nieuw kaderprogramma voor onderzoek en innovatie.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 13. Februar 2014 wird Frau Joëlle Deglin, Attachée, am 1. März 2014 durch Beförderung im Dienstgrad in den Dienstgrad eines Direktors innerhalb des Generalsekretariats, Abteilung Kommunikation, Direktion der externen Kommunikation, befördert.

Bij besluit van de Waalse Regering van 13 februari 2014 wordt Mevr. Joëlle Deglin, attaché, op 1 maart 2014 bevorderd door verhoging in graad tot de graad van directeur bij het Secretariaat-generaal, Departement communicatie, Directie Externe communicatie.


Die VERIZON BELGIUM LUXEMBOURG AG, die COLT TECHNOLOGY SERVICES AG, die BT LIMITED und die ORANGE BUSINESS BELGIUM AG, die alle bei Frau Aube WIRTGEN, Rechtsanwältin in 1050 Brüssel, Louizalaan 99, Domizil erwählt haben, haben am 26hhhhqJuli 2013 die Nichtigerklärung des Königlichen Erlasses vom 25hhhhqApril 2013 zur Änderung des Königlichen Erlasses vom 7hhhhqMärz 2007 über die Mitteilung von Dienstleistungen und Netzen der elektronischen Kommunikation und des Königlichen Erlasses vom 10hhhhqDezember 2009 zur Änderung des Königlichen ...[+++]

De NV VERIZON BELGIUM LUXEMBOURG, de NV COLT TECHNOLOGY SERVICES, de BT LIMITED en de NV ORANGE BUSINESS BELGIUM, die allen woonplaats kiezen bij Mr. Aube WIRTGEN, advocaat, met kantoor te 1050 Brussel, Louizalaan 99, hebben op 26 juli 2013 de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 25 april 2013 tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 maart 2007 betreffende de kennisgeving van elektronische-communicatiediensten en -netwerken, en tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 december 2009 tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 maart 2007 betreffende de kennisgeving van elektronische-communicatiediensten ...[+++]


(EL) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Soweit der Ausschuss für konstitutionelle Fragen betroffen ist, mussten wir leider beobachten, dass, in einem Jahr, in dem wir das Referendum über den Verfassungsvertrag in Irland hatten, das – abgesehen von seinem Ergebnis – gezeigt hat, wie wichtig die Kommunikation der Politiker mit den Bürgern der Europäischen Union ist, uns die Iren mitteilen, dass der Hauptgrund für das „Nein“ eben der Mangel an Kommunikation war.

(EL) Mevrouw de Voorzitter, geachte collega´s, wat nu de Commissie constitutionele zaken betreft hebben wij in het jaar waarin het referendum in Ierland over het Grondwettelijk Verdrag werd gehouden – waaruit, afgezien van het resultaat, bleek dat het noodzakelijk was communicatie tot stand te brengen tussen de politici en de burgers van de Europese Unie – helaas moeten vaststellen dat volgens de Ieren de fundamentele reden voor hun “nee” juist het gebrek aan communicatie was.


Ist es nicht auch paradox, dass die Kommissarin für Kommunikation, Frau Wallström, die an dieser Aussprache teilgenommen hat, in ihrem vorhergehenden Ressort – der Umwelt – zehnmal häufiger zu sehen war als in diesem, bei dem sie doch eigentlich im Vordergrund stehen sollte?

Is het niet paradoxaal dat mevrouw Wallström, de commissaris voor communicatie die aan dit debat heeft deelgenomen, een tien maal sterkere presence had toen ze commissaris voor het milieu was? En dat terwijl haar nieuwe portfolio haar toch in de schijnwerpers zou moeten plaatsen.


11. empfiehlt der Kommission und allen Partnerstaaten, ihre Maßnahmen zwecks besserer Kommunikation und besserem Meinungsaustausch zu koordinieren, um den kulturellen Besonderheiten bei der Konzeption und Verwirklichung der Politiken der Europa-Mittelmeer-Zusammenarbeit Rechnung zu tragen, damit Anstrengungen für die Entwicklung einer neuen Betrachtungsweise der Lage und der Rechte der Frau, die nicht durch geschlechtsspezifische oder religiöse Klischees bedingt wird, indem sie die Präsenz und die Rolle der Frau in der heutigen Welt a ...[+++]

11. beveelt de Commissie en alle partnerlanden aan hun acties te coördineren met het oog op een betere communicatie en uitwisseling van standpunten inzake de aanpak van culturele eigenheden bij de planning en de uitvoering van het beleid voor de Euro-mediterrane samenwerking zodat inspanningen worden geleverd voor de ontwikkeling van een nieuwe visie op de situatie en de rechten van de vrouw die niet is gebaseerd op sekse- of religiegebonden stereotypen, door analyse van en bezinning over de aanwezigheid en de rol van de vrouw in de wereld van vandaag;


w