Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommunikation beitragen wird " (Duits → Nederlands) :

[1] Die Mitteilung der Kommission "Eine Energiepolitik für Europa" die gleichzeitig mit dieser Kommunikation verabschiedet wird, bezieht sich auch auf handelspolitische Maßnahmen die dazu beitragen.

[1] In de samen met deze mededeling ingediende strategische evaluatie van de energiesituatie wordt in dit verband ook verwezen naar handelsmaatregelen.


45. betont, dass das Internet neben seiner Funktion als Plattform für die gesellschaftliche Kommunikation auch als Plattform, über die alle Bürger Dienste oder innovative Produkte für andere Bürger bereitstellen können und mit der zur Beschaffung der notwendigen Mittel beigetragen wird, eine Rolle spielt und in dieser Funktion ein Grundprinzip des digitalen Binnenmarktes darstellt, und fordert, dass die noch bestehenden Hindernisse für den grenzüberschreitenden Handel weitestmöglich abgebaut werden; stellt fest, dass die digitale Wir ...[+++]

45. benadrukt het feit dat de rol van het internet als platform voor sociale communicatie, maar ook als platform waar elke burger een dienst of innovatief product aan elke burger kan aanbieden, en als manier om de nodige financiering te verzamelen, een kernprincipe is van de digitale interne markt, en dringt erop aan dat de nog bestaande barrières voor grensoverschrijdende handel zo veel mogelijk worden opgeheven; wijst op belang van de digitale economie voor het scheppen van banen en kmo's, met name wanneer in sectoren waarin Europa ...[+++]


Der Ausbau von Breitbandnetzen in ländlichen Gebieten sowie in wirtschaftlich und sozial benachteiligten Gebieten wird besonders für Personen mit eingeschränkter Mobilität oder Personen, die in abgeschiedenen Milieus leben, eine Verbesserung der Kommunikation ermöglichen, zur Verbesserung des Zugangs zu Dienstleistungen beitragen und die Entwicklung von KMU in ländlichen Gebieten fördern und damit zur Schaffung neuer Arbeitsplätze ...[+++]

Wanneer breedbandnetwerken ook op het platteland en in sociaaleconomische achterstandsgebieden beschikbaar komen, zal dat ten goede komen aan de communicatie, met name van personen met beperkte mobiliteit en mensen die geïsoleerd wonen, aan de toegankelijkheid van dienstverlening en aan de ontwikkeling van het mkb op het platteland, hetgeen in nieuwe arbeidsplaatsen, nieuwe diensten en economische groei in die gebieden zal resulteren.


Was die Informationspolitik angeht, begrüße ich die Zustimmung zur Bereitstellung von Mitteln für politische Parteien auf europäischer Ebene und für politische Stiftungen auf europäischer Ebene, was dazu beitragen wird, die Kommunikation mit den Bürgern und deren Teilnahme am politischen Leben der EU zu verbessern.

Voor wat betreft het voorlichtingsbeleid ben ik ingenomen met het akkoord over de financiering van politieke partijen op Europees niveau en politieke stichtingen op Europees niveau. Dit zal ongetwijfeld de communicatie met de burgers verbeteren en hun deelname aan het politieke leven van de Europese Unie bevorderen.


Was die Informationspolitik angeht, begrüße ich die Zustimmung zur Bereitstellung von Mitteln für politische Parteien auf europäischer Ebene und für politische Stiftungen auf europäischer Ebene, was dazu beitragen wird, die Kommunikation mit den Bürgern und deren Teilnahme am politischen Leben der EU zu verbessern.

Voor wat betreft het voorlichtingsbeleid ben ik ingenomen met het akkoord over de financiering van politieke partijen op Europees niveau en politieke stichtingen op Europees niveau. Dit zal ongetwijfeld de communicatie met de burgers verbeteren en hun deelname aan het politieke leven van de Europese Unie bevorderen.


Dank seines großen Erfahrungsschatzes wird Herr Jamar dazu beitragen, dass die Kommissionsvertretung in Brüssel eine Schlüsselrolle bei der Kommunikation mit den Bürgerinnen und Bürgern sowie den Medien einnehmen wird und dass die Beziehungen zwischen der Europäischen Kommission, den nationalen und lokalen Behörden sowie den übrigen Akteuren intensiviert werden.

De vertegenwoordiging van de Commissie in Brussel speelt een belangrijke rol in de communicatie met burgers en de media en in het versterken van de relaties tussen de Europese Commissie en de nationale en regionale overheden en belanghebbenden. Met zijn ruime ervaring zal Joseph Jamar daar zeker toe bijdragen.


Dank seines großen Erfahrungsschatzes wird Herr Klom dazu beitragen, dass die Kommissionsvertretung in den Niederlanden eine Schlüsselrolle bei der Kommunikation mit den niederländischen Bürgerinnen und Bürgern sowie den Medien einnehmen wird und dass die Beziehungen zwischen der Europäischen Kommission, den nationalen und lokalen Behörden sowie den übrigen Akteuren intensiviert werden.

De vertegenwoordiging van de Europese Commissie in Nederland speelt een belangrijke rol in de communicatie met burgers en de media en in het versterken van de relaties tussen de Europese Commissie en de nationale en regionale overheden en belanghebbenden. Met zijn ruime ervaring zal Andy Klom daar zeker toe bijdragen.


Dank der breit gefächerten Erfahrung von Herrn Jamar wird die Vertretung in den Niederlanden entscheidend zur Kommunikation mit den holländischen Bürgern, der Zivilgesellschaft und den Medien sowie zur Vertiefung der Beziehungen zwischen der Kommission, den nationalen und regionalen Behörden und Interessengruppen beitragen können.

De Vertegenwoordiging in Nederland speelt een belangrijke rol in de communicatie met de Nederlandse burgers, het maatschappelijke middenveld en de media, en bij het uitbouwen van de relaties tussen de Commissie en de nationale en regionale overheden en belanghebbenden. Met zijn ruime ervaring zal Joseph Jamar zeker daartoe kunnen bijdragen.


Zudem hoffen wir, dass unser Parlament als Forum für Kommunikation zur Verbreitung einer gemeinsamen Botschaft und zur Förderung des wahrhaft freien Dialogs und des besseren gegenseitigen Kennenlernens beitragen wird.

We hopen dat ons Parlement ook zal dienen als een forum voor communicatie, voor het verspreiden van een gemeenschappelijke boodschap en voor het bevorderen van een echte vrije dialoog en voor betere wederzijdse kennismaking.


142. Es ist von überragender Bedeutung, dass die NRB eine gemeinsame Regulierungspraxis innerhalb der Mitgliedstaaten erarbeiten, die zur Entwicklung eines echten Binnenmarkts für elektronische Kommunikation beitragen wird.

142. Het is van het grootste belang dat de NRI's tot een gemeenschappelijke aanpak van de regelgeving komen in alle lidstaten, waardoor een bijdrage wordt geleverd tot de ontwikkeling van een werkelijke interne markt voor elektronische communicatie.


w